-
ẢNH HƯỞNG CỦA ĐỨC ĐẠT LAI LẠT MA
-
ĐỐI VỚI NHỮNG NHÂN VẬT NỔI TIẾNG
-
Thích Quảng Bảo
lược dịch
Ngài tiếp xúc với tất cả
những hạng người trong xã hội.
Nhân vật và giới lãnh đạo
quốc tế
Diễn viên Richard Gere
Tôi rất nhút nhát khi gặp
Ngài lần đầu tiên vào năm 1982, nhưng Ngài ngay lập tức đã làm cho tôi cảm
thấy thoải mái. Đó là dấu hiệu của một bậc vĩ nhân, của một con người
khiêm nhường. Ngài tự giới thiệu mình như là một con người bình thường như
mọi người khác. Ngài không biết tôi là ai, song vị thị giả của Ngài đã nói
cho Ngài biết tôi là một diễn viên. Ngài hỏi tôi lý do tại sao tôi đóng
vai nhân vật có tính cách giận giữ trong các bộ phim. Tôi thực sự cảm thấy
giận giữ hoặc là khi đóng vai nhân vật đang khóc, tôi có thực sự khóc hay
không.
Sau đó ngài dạy cho tôi về
bản chất vô minh của những trạng thái tình cảm của một diễn viên thì hầu
như tương tự những trạng thái vô minh của tình cảm của một con người bình
thường. Ngài dạy rằng cái giả vờ như sân hận của một diễn viên thì không
khác gì trạng thái tâm sân hận của con người bình thường. Tôi biết rằng đó
chỉ là một màn trình diễn trên phim trường.
Mỗi lần khi chúng ta sắp xếp
cuộc gặp gỡ giữa ngài với mọi người, thì dường như có một sự chuyển hoá
tâm thức. Ngài là chiếc chìa khoá giúp mở cánh cửa an lạc hạnh phúc cho
mọi người. Khi bạn đang đối diện với một vĩ nhân, có một tâm hồn vĩ đại và
một trái tim rộng lớn, thì bạn không thể không cảm thấy xúc động và bị ảnh
hưởng.
Melissa Mathison, nhà
viết kịch bản (ET, Kundun)
Yù định đầu tiên của
tôi là muốn viết một cuốn phim về một cậu bé sau này trở thành Đạt Lai Lạt
Ma. Đó là một câu chuyện vô cùng vĩ đại. Tôi không biết gì về lịch sử đất
nước Tây Tạng.
Đó vẫn là một câu
chuyện về một cậu bé trai mà cuộc đời của cậu ta khiến cho bạn muốn noi
theo và bạn muốn quan tâm đến. Song sự mất mát của cậu ta trở nên to lớn
hơn và lan toả nhiều nơi hơn. Đó không còn là một sự mất mát của một cậu
bé đã bị mất nước, và thậm chí đó là sự mất mát của toàn thể một cồng đồng
dân tộc. Từ đó hình thành nên một câu chuyện về một sự mất mát mang tính
toàn cầu.
Malissa Mathison,
người viết kịch bản cho bộ phim đặc sắc mô tả về cuộc đời niên thiếu của
đức Đạt Lai Lạt Ma thứ XIV và những sự kiện đưa đến sự lưu vong của Ngài
khỏi đất nước Tây Tạng.
Nhà viết kịch bản Becky
Johnston
Sự tham gia của tôi là một
hiện tượng trùng hợp. Tôi đọc cuốn “Seven Years in Tibet” cách đây rất lâu
và rất thích thú. Tôi thiết nghĩ nhu cầu cũng như nhu cầu của những người
khác là lý tưởng hoá cội nguồn của đất nước Tây Tạng từ một giấc mơ tiềm
ẩn, cổ xưa của một thiên đường trên mặt đất, một nơi mà cái thánh thiện,
sự hoàn hảo của con người được nhận ra hoàn toàn.
Thượng nghị sĩ Bob Brown
Đức Đạt Lai Lạt Ma được mọi
người biết đến qua sức mạnh, giọng cười và sự thân mật của Ngài. Nhưng
chính cái thánh thiện chân thật của Ngài hiện hữu trong một thế giới nhiều
điều xấu xa, tội lỗi đã thu hút đại đa số đến với Ngài. Bạn từ giã Ngài
cảm giác như mang lại một niềm hy vọng cho một cộng đồng toàn cầu.
Thượng nghị sĩ Vicki Bourne
Ngài luôn luôn tác động đến
tôi. Ngài là một con người nhạy cảm, gần gũi, thực tế và đứng đắn mà tôi
đã gặp. Ngài cũng rất là duyên dáng và luôn luôn tươi cười cho dù vấn đề
có thống thiết thế nào đi nữa. Đức Đạt Lai Lạt Ma là một con người thẳng
thắn, chân thật và hân hoan như thế mà tôi không hiểu tại sao chính quyền
Trung Hoa quá sợ hãi ngay cả việc nói chuyện với Ngài. Tôi rất hy vọng
muốn gặp lại Ngài và nghe Ngài thuyết giảng vào tháng 05 năm 2002.
Thị trưởng Bob Carr
Đức Đạt Lai Lạt Ma là một
phái viên nổi tiếng vì sự nghiệp hoà bình và sự hiểu biết giữa các dân tộc
và các quốc gia. Trên hết, Ngài là một xứ giả mang lại sự an lạc nội tâm
cho một thế giới phức tạp và đa nhu cầu.
Tôi hoan nghênh chào đón Ngài
đến Uùc để thuyết giảng vào năm 2002.
Đề tài của buổi thuyết
giảng-hạnh phúc trong một thế giới vật chất-là một bức thông điệp thích
hợp đối với thời đại chúng ta. Tôi chắc chắn rằng sự khiêm nhường, giản dị
và ấm áp của Ngài một lần nữa sẽ để lại một ấn tượng sâu sắc nơi mọi người
mà Ngài tiếp xúc.
Người dân Bang New South
Wales đang mong đợi để nghênh đón Ngài.
Thượng toạ tiến sĩ John R.
Dupuche
Hồi ức sinh động nhất của tôi
về đức Đạt Lai Lạt Ma là lúc tham gia vào Cuộc hội thảo mang đề tài: Cái
không và cái viên mãn theo truyền thống Phật giáo, Ấn giáo và Cơ đốc giáo-
được tổ chức tại một Tu viện Tây Tạng tại Sanarth. Ngài rất hoan hỷ nhận
lời tham dự vào hội nghị bàn tròn. Một lý do khiến Ngài chấp nhận lời mời
có thể là cuộc hội thảo diễn ra chính xác 40 năm sau chuyến bay của Ngài
từ Tây Tạng khi Ngài là một viên chức được đại diện các cộng đồng Phật
giáo, Ấn giáo, Hồi giáo và Cơ đốc giáo chào đón. Kể từ đó ngài luôn luôn
tận tâm với sự nghiệp mở rộng những cuộc đối thoại giữa các tôn giáo.
Trong tuần lễ đó, chúng tôi
được Ngài mời đến tham gia buổi lễ tại Tu viện Vajravidya. Chúng tôi được
mời vào điện chính vào tham gia vào buổi lễ. Chúng tôi thọ thực và uống
trà bơ và nghe bài thuyết giảng của Ngài về chân giá trị của Tu viện và
khích lệ chúng tôi hành thiền và nghiên cứu Phật pháp. Những phẩm chất của
sự nhã nhặn và trí tuệ của Ngài là những dấu hiệu của một Bậc thầy của thế
gian.
Source :
www.dalailama.org.au
- o0o -
| Mục lục Tác giả |
- o0o -
Cập nhật ngày:
01-05-2002
Nguồn: www.quangduc.com
Về danh mục