Tôi nghe như vầy: Một thuở, Đức Bạc Già Phạm trụ
trong núi Thứu Phong thành Vương Xá, cùng với chúng đại Bí sô năm ngàn
người đều A la hán. Các lậu đã hết, phiền não không còn, được chơn tự tại,
tâm khéo giải thoát, huệ khéo giải thoát, như tập ngựa khôn, cũng như rồng
chúa. Bỏ các gánh nặng, đã được tự lợi, hết gút các cõi, chánh biết giải
thoát, chí tâm tự tại, rốt ráo đệ nhất. Ngoại trừ A Nan Đà độc ở học địa,
mới được quả Dự lưu. Cụ thọ Thiện Hiện làm thượng thủ. Lại có chúng Bí sô ni năm trăm
người đều A la hán, Tôn giả Trì Dự mà làm thượng thủ. Lại có vô lượng Ô ba
sách ca, Ô ba tư ca đều đã thấy lý chắc chắn. Lại có chúng Bồ tát Ma ha tát
vô lượng vô số, tất cả đều được các đà la ni và tam ma địa, thường trụ ở
không, đi cảnh vô tướng, nguyện không phân biệt hằng hiện tại trước. Đối
các pháp tánh đủ nhẫn bình đẳng, được vô ngại biện, thần thông chẳng lui,
ngôn hành thanh cao, chăm siêng chẳng biếng. Diễn nêu Chánh pháp, không
chỗ cầu mong. Ứng lý xứng cơ, lìa các dối gạt, đối thâm pháp nhẫn đến chổ
rốt ráo. Dứt các run sợ,hàng phục chúng ma. Dứt tất cả hoặc, diệt các
nghiệp chướng. Trí huệ biện tài, đầy đủ khéo léo. Đã vô số kiếp đại thệ
trang nghiêm ngậm cười trước nói, vui mặt hòa xem. Khen tụng mỹ diệu, biện
nói vô cùng. Uy đức tôn nghiêm, giữa chúng không sợ. Khí điều nhàn nhã,
tiến tới hợp nghi. Khéo diễn như lưu, nhiều kiếp không hết. Khéo xem các
pháp đều đồng việc huyễn, ánh nắng, cảnh mộng, nước trăng, tiếng vang,
cũng như không hoa, tượng gương, bóng sáng, lại đẳng biến hóa và thành tầm
hương, biết đều không thật, duy hiện như có. Tâm chẳng hạ liệt, vô úy thái
nhiên, tất cả pháp môn đều năng ngộ vào. Hữu tình thắng giải tâm hành chổ
tới thông đạt vô ngại, mà cứu vớt đó thành Tối thượng nhẫn. Khéo biết thật
tánh, nhiếp thọ đại nguyện vô biên cõi Phật. Khắp đối mười phương vô số
các Phật, đẳng trì chánh niệm thường năng hiện tiền. Vì độ hữu tình, nhiều
sự các Phật, khuyên thỉnh ở lâu quay xe Chánh pháp, diệt các tùy miên,
kiến thủ triền cấu. Du hý vô lượng trăm nghìn đẳng trì, dẫn phát vô biên
pháp lành thù thắng. Chúng các Bồ tát Ma ha tát này đủ vô lượng công đức
như thế thảy. Danh các ngài là: Hiền Hộ⠂ồ tát, Bảo Tánh Bồ tát,
Đạo Sư Bồ tát, Nhân Thụ Bồ tát, Tinh Thụ Bồ tát, Thường Thụ Bồ tát, Đức
Tạng Bồ tát, Thượng Huệ Bồ tát, Bảo Tạng Bồ tát, Thắng Huệ Bồ tát, Tăng
Trưởng Huệ Bồ tát, Bất Hưu Kiến Bồ tát, Thiện Phát Thú Bồ tát, Thiện Dũng
Mãnh Bồ tát, Thường Tinh Tiến Bồ tát, Thường Gia Hạnh Bồ tát, Bất Xả Ách
Bồ tát, Nhật Tạng Bồ tát, Vô Tỷ Huệ Bồ tát, Quán Tự Tại Bồ tát, Đắc Đại
Thế Bồ tát, Diệu Cát Tường Bồ tát, Kim Cương Huệ Bồ tát, Bảo Ấn Thủ Bồ
tát, Thường Cử Thủ Bồ tát, Từ Thị Bồ tát. Như vậy thảy vô lượng trăm ngàn
trăm ức muôn ức Bồ tát Ma ha tát đều là Pháp vương tử kham nối ngôi tôn
vị, mà làm thượng thủ. Bấy giờ, Thế Tôn ở trên tòa sư
tử, tự trải ni sư đàn, ngồi tréo mu chân, thẳng thân chánh nguyện, trụ
niệm đối diện, vào Diệu tam ma địa Đẳng trì vương. Các tam ma địa khác đều
nhiếp vào tam ma địa này, vì là chỗ lưu xuất ra vậy. Bấy giờ, Thế Tôn chánh tri
chánh niệm từ Đẳng trì vương ung dung mà khởi, dùng tịnh thiên nhãn xem
xét thế giới chư Phật mười phương Căng già sa thảy, cả thân vui thích. Từ
tướng ngàn quầng tròn dưới hai bàn chân đều phóng sáu mươi trăm ngàn trăm
ức muôn ức hào quang. Từ mười ngón chân, hai mu, hai gót, bốn mắt cá, hai
ống chân, hai bắp chân, hai đầu gối, hai cổ vế, hai đùi vế, lưng, hông,
bụng, vai, giữa rún, trên tim, chữ "đức" nơi ngực, hai vú, hai nách, hai
vai gánh, hai bắp tay, hai khuỷu tay, hai cánh tay, hai cổ tay, hai tay,
hai tay mười ngón, ót, cổ họng, má cằm, má mặt, đầu đỉnh, trán, hai mày,
hai mắt, hai tay, hai mũi, bốn nha nơi miệng, bốn mươi răng, tướng lông
giữa mày, mỗi mỗi thân phần đều phóng sáu mươi trăm ngàn trăm ức muôn ức
hào quang. Mỗi mỗi quang này đều soi Tam thiên đại thiên thế giới. Từ đây
lần lữa khắp soi thế giới chư Phật mười phương Căng già sa thảy, hữu tình
trong ấy, kẻ gặp quang này quyết được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Bấy giờ, Thế Tôn lỗ lông cả
thân thảy đều hớn hở vui hòa, đều xuất sáu mươi trăm ngàn trăm ức muôn ức
hào quang. Mỗi mỗi quang đây đều soi Tam thiên đại thiên thế giới. Từ đây
lần lữa khắp soi thế giới mười phương chư Phật Căng già sa thảy. Hữu tình
trong ấy kẻ gặp quang này quyết được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Bấy giờ, Thế Tôn diễn thân
thường quang soi Tam thiên đại thiên thế giới. Từ đây lần lữa khắp soi thế
giới chư Phật mười phương Căng già sa thảy. Hữu tình trong ấy kẻ gặp quang
này quyết được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Bấy giờ, Thế Tôn từ diện môn
đây, thè tướng lưỡi rộng dài trùm khắp Tam thiên đại thiên thế giới, vui
hòa mỉm cười. Lại từ tướng lưỡi tuôn ra vô lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức
hào quang, quang kia tạp sắc. Từ trong quang tạp sắc đây, mỗi mỗi hiện bảo
liên hoa. Hoa kia ngàn cánh, đều sắc chơn kim, các báu trang nghiêm. Quang
hoa như thế khắp ba ngàn cõi. Từ đây lần lữa tuôn khắp thế giới chư Phật
mười phương Căng già sa thảy. Trong các hoa đài đều có vị hóa Phật ngồi
tréo mu chân diễn diệu pháp âm. Mỗi mỗi pháp âm đều thuyết pháp tương ưng
sáu món Ba la mật đa. Hữu tình được nghe, quyết được Vô thượng Chánh đẳng
Bồ đề. Bấy giờ, Thế Tôn chẳng khởi nơi
tòa, lại vào Đẳng Trì Sư Tử Du Hí hiện sức thần thông làm cho thế giới Tam
thiên đại thiên đây sáu thứ biến động là: động rất động, đẳng rất động;
nhảy vọt rất nhảy vọt, đẳng rất nhảy vọt; rung rất rung, đẳng rất rung;
đánh rất đánh, đẳng rất đánh; rống rất rống, đẳng rất rống; nổ rất nổ,
đẳng rất nổ; lại khiến cho cõi này Đông vọt Tây lặn, Tây vọt Đông lặn, Nam
vọt Bắc lặn, Bắc vọt Nam lặn, trung vọt biên lặn, biên vọt trung lặn, cõi
đất thanh tịnh sáng nhuận mềm mại, sanh các hữu tình lợi ích an vui. Khi ấy, Tam thiên đại thiên thế
giới này bao nhiêu địa ngục, bàng sanh, quỷ giới và các ngục vô gián hiểm
ác thú khác, tất cả hữu tình đều lìa khổ nạn, từ đây xả mạng được sanh
trong người và sáu dục thiên đều nhớ đời trước mình, vui mừng nhảy nhót,
đồng đến chỗ Phật, đem tâm ân cần thanh tịnh đảnh lễ chân Phật. Từ đây lần
lữa quanh khắp thế giới chư Phật mười phương Căng già sa thảy, Phật dùng
thần lực sáu thứ biến động. Khi đó thế giới kia các ác thú thảy, tất cả
hữu tình đều lìa khổ nạn, từ đây xả mạng được sanh trong người và sáu dục
thiên, đều nhớ đời trước mình vui mừng nhảy nhót, đều ở cõi mình, đồng đến
chỗ Phật, đảnh lễ chân Phật. Khi ấy, hữu tình Tam thiên đại
thiên thế giới đây, và mười phương thế giới Căng già sa thảy kia, kẻ đui
năng thấy, kẻ điếc năng nghe, kẻ câm năng nói, kẻ cuồng được nhớ, kẻ loạn
được định, kẻ nghèo được giàu, kẻ trần được áo, kẻ đói được ăn, kẻ khát
được uống, kẻ bệnh được trừ lành, kẻ xấu được đẹp đẽ, kẻ hình tàn được đầy
đủ, kẻ căn khuyết được viên mãn, kẻ mê ngất được tỉnh ngộ, kẻ mệt buồn
được yên vui. Khi đó các loại hữu tình tâm bình hướng nhau như cha như mẹ,
như anh như em, như chị như em, như bạn như thân. Lìa tà ngữ nghiệp mạng,
tu chánh ngữ nghiệp mạng; lìa thập ác nghiệp đạo, tu thập thiện nghiệp
đạo; lìa ác tìm nghĩ, tu thiện tìm nghĩ; lìa phi phạm hạnh, tu chánh phạm
hạnh; ưa tịnh bỏ uế, vui lặng bỏ ồn, thân ý thái nhiên, bỗng sanh vui
diệu, như kẻ tu hành vào định thứ ba. Lại có thắng huệ bỗng nhiên hiện
tiền, điều khởi nghĩ này: Bố thí, điều phục, an nhẫn, dũng tiến, vắng
lặng, đế quán, xa lìa buông lung, tu hành phạm hạnh, đối các hữu tình từ
bi hỷ xả chẳng rối hại nhau, há chẳng lành thay. Bấy giờ, Thế Tôn trên tòa sư tử
quang minh sáng đặc biệt, uy đức nguy nguy ánh sáng che Tam thiên đại
thiên thế giới và các cõi nước chư Phật Căng già sa thảy, núi Tô mê lô,
núi Luân vi thảy và các cung trời cả long thần cho đến Tịnh cư thảy đều
chẳng hiện, như trăng thu tròn đầy ánh sáng nuốt các tinh vân, như mặt
trời hè sáng cướp các sắc, như bốn núi chúa đại bảo Diệu Cao che khuất các
núi làm mất vẻ sáng của kia. Phật dùng thần lực hiện bản sắc thân làm cho
tất cả hữu tình ở Tam thiên đại thiên thế giới này thảy đều xem thấy. Khi ấy, Tam thiên đại thiên thế
giới này vô lượng vô số trời Tịnh cư các trời xuống đến cõi Dục, trời Bốn
đại vương chúng và tất cả người phi người thảy đều thấy Như Lai ngồi tòa
sư tử uy quang sáng chói như núi Đại kim, nhảy nhót vui mừng khen chưa
từng có, đều cầm các thứ thượng diệu tràng hoa, hương bột xoa thảy, áo
mặc, chuỗi lạc, bảo tràng, phan lọng, kỷ nhạc các ngọc và vô lượng thứ hoa
sen xanh trời, hoa sen đỏ trời, hoa sen trắng trời, hoa sen hương trời,
hoa sen vàng trời, hoa sen hồng trời, cây hoa kim tiền trời và hoa lá
hương cùng vô lượng các thứ hoa sanh thủy lục, đem đến chổ Phật phụng rải
bên Phật. Do Phật thần lực các tràng hoa thảy vọt lên xoay quanh hợp thành
đài hoa, lượng bằng thế giới ba ngàn đại thiên; rủ lọng thiên hoa, chuông
báu phan ngọc văn vẻ muôn màu, rất nên ưa thích. Khi ấy, cõi Phật đầy mầu nhiệm
trang nghiêm, in như thế giới Tây Phương Cực Lạc, Phật quang chói sáng Tam
thiên đại thiên vật loại, hư không đều đồng kim sắc. Thế giới chư Phật
mười phương đều như cát sông Căng già cũng lại như thế. Khi ấy, cõi Phật Tam thiên đại
thiên đây, do Phật thần lực tất cả trời người mỗi mỗi thấy Phật chánh ngồi
trước mình đều bảo rằng Như Lai riêng vì thuyết pháp. Bấy giờ, Thế Tôn chẳng khởi nơi
tòa vui hòa mỉm cười, từ diện môn Ngài phóng đại quang minh khắp soi cõi
Phật Tam thiên đại thiên và các thế giới chư Phật mười phương Căng già sa
thảy. Khi đó, tất cả hữu tình ở thế
giới Tam thiên đại thiên đây tìm quang minh Phật, khắp thấy thế giới chư
Phật mười phương Căng già sa thảy, tất cả Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác,
Thanh văn, Bồ tát, chúng hội vây quanh và tất cả các hữu tình, vô tình,
phẩm loại sai khác. Khi đó, tất cả hữu tình ở thế
giới chư Phật mười phương Căng già sa thảy kia, cũng tìm Phật quang minh,
cũng thấy cõi đây Thích Ca Mâu Ni Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác, Thanh văn,
Bồ tát, chúng hội vây quanh và tất cả các hữu tình, vô tình, phẩm loại sai
khác. Bấy giờ, thế giới phương Đông
hết Căng già sa thảy, thế giới rốt sau tên là Đa Bảo, Phật hiệu Bảo Tánh,
hiện vì Bồ tát thuyết Đại Bát nhã Ba la mật đa. Kia có Bồ tát tên là Phổ
Quang thấy đại quang đây đại địa biến động và Phật thân tướng, ôm lòng do
dự, đến trước chỗ Phật thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Nhân gì, duyên nào mà có
điềm này? Khi ấy, Phật Bảo Tánh bảo Phổ
Quang rằng: Từ đây phương Tây hết thế giới Căng già sa thảy, thế giới rốt
sau tên là Kham Nhẫn, Phật hiệu Thích Ca Mâu Ni sắp vì Bồ tát thuyết Đại
Bát nhã Ba la mật đa. Thần lực Phật kia nên hiện điềm đây. Phổ Quang nghe rồi vui mừng
nhảy nhót thưa Thế Tôn rằng: Tôi nay xin qua thế giới Kham Nhẫn xem lễ
cúng dường Phật Thích Ca Mâu Ni và chúng Bồ tát. Cúi xin hứa cho. Khi ấy, Phật Bảo Tánh bảo Phổ
Quang rằng: Hay thay, hay thay! Tùy ý ngươi qua. Tức thì lấy ngàn cọng hoa
sen kim sắc, mỗi hoa ngàn tép, các báu trang nghiêm, trao cho Phổ Quang mà
dặn rằng: Ngươi cầm hoa này đến chỗ Phật Thích Ca Mâu Ni, như lời Ta rằng:
"Bảo Tánh Như Lai gởi hỏi vô lượng, ít bệnh, ít não, ngồi đứng nhẹ nhàng,
khí lực đều hòa, an vui trụ chăng? Việc đời khá nhẫn chăng? Chúng sanh dễ
độ chăng?" Cầm hoa sen này để gởi Thế Tôn mà làm Phật sự. Ngươi đến cõi
kia nên trụ chánh biết, chớ đem tâm khinh xem cõi Phật kia và các đại
chúng mà tự hủy tổn. Sở dĩ vì sao? Vì các Bồ tát kia uy đức khó kịp, bi
nguyện huân tâm đem đại nhân duyên mà sanh cõi kia. Phổ Quang Bồ tát nhận hoa phụng
giáo, cùng vô lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức Bồ tát và vô số trăm ngàn
đồng nữ đồng nam đảnh lễ chân Phật, quanh hữu phụng từ, đều cầm vô lượng
đồ cúng thượng diệu, phát dẫn mà đi. Trải qua thế giới các Phật phương
Đông, mỗi mỗi chổ Phật cúng dường cung kính tôn trọng ngợi khen, không bỏ
qua chổ nào. Đến chỗ Phật này đảnh lễ hai chân, quanh trăm ngàn vòng lui
đứng một phía. Phổ Quang Bồ tát trước thưa
Phật rằng: Bạch Thế Tôn! Từ đây phương Đông hết thế giới Căng già sa thảy,
thế giới rốt sau tên là Đa Bảo, Phật hiệu Bảo Tánh gởi hỏi Thế Tôn vô
lượng ít bệnh ít não, ngồi đứng nhẹ nhàng, khí lực điều hòa, an vui trụ
chăng? Việc đời khá nhẫn chăng? Chúng sanh dễ độ chăng? Đem hoa sen nhàn
cọng kim sắc để gởi Thế Tôn mà làm Phật sự. Khi đó, Phật Thích Ca Mâu Ni
nhận hoa sen này, rải lại thế giới các Phật phương Đông; vì thần lực Phật
nên khiến hoa sen này khắp cõi các Phật. Trong đài các hoa đều có hóa Phật
ngồi tréo mu chân, vì các Bồ tát thuyết Đại Bác nhã Ba la mật đa, hữu tình
nghe quyết được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Khi ấy, Phổ Quang và các quyến
thuộc thấy việc này rồi vui mừng nhảy nhót, khen chưa từng có. Đều tùy căn
lành, đồ cúng nhiều ít, cúng dường cung kính tôn trọng ngợi khen Phật, Bồ
tát rồi, lui ngồi một phía. Các cõi phương Đông đều cũng như thế. Bấy giờ, phương Nam hết thế
giới Căng già sa thảy, thế giới rốt sau tên là Ly Nhất Thiết Ưu, Phật hiệu
Vô Ưu Đức, hiện vì Bồ tát thuyết Đại Bát nhã Ba la mật đa. Kia có Bồ tát
tên là Ly Ưu thấy đại quang này, đại địa biến động và Phật thân tướng ôm
lòng do dự, đến trước chỗ Phật thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Nhân gì duyên nào
mà có điềm này? Khi ấy, Phật Vô Ưu Đức bảo Ly
Ưu rằng: Từ đây phương Bắc hết thế giới Căng già sa thảy, thế giới rốt sau
tên là Kham Nhẫn, Phật hiệu Thích Ca Mâu Ni, sắp vì Bồ tát thuyết Đại Bát
nhã Ba la mật đa. Thần lực Phật kia nên hiện điềm này. Ly Ưu nghe rồi vui mừng nhảy
nhót, thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Tôi nay xin qua thế giới Kham Nhẫn, để xem
lễ cúng dường Phật Thích Ca Mâu Ni và chúng Bồ tát. Cúi xin hứa cho. Khi đó, Phật Vô Ưu Đức bảo Ly
Ưu rằng: Hay thay, hay thay! Tùy ý ngươi qua. Liền đem ngàn cọng hoa sen
kim sắc, mỗi hoa ngàn tép, các báu trang nghiêm trao cho Ly Ưu mà dặn
rằng: Ngươi cầm hoa này đến chỗ Phật Thích Ca Mâu Ni, như lời Ta rằng:
"Phật Vô Ưu Đức gởi hỏi vô lượng, ít bệnh ít não, ngồi đứng nhẹ nhàng, khí
lực điều hòa, an vui trụ chăng? Việc đời khá nhẫn chăng? Chúng sanh dễ độ
chăng?" Cầm hoa sen này để gởi Thế Tôn mà làm Phật sự. Ngươi đến cõi kia
nên trụ chánh biết, chớ đem tâm khinh xem cõi Phật kia và các đại chúng mà
tự hủy tổn. Sở dĩ vì sao? Vì các Bồ tát kia uy đức khó kịp, bi nguyện huân
tâm mới đem đại nhân duyên mà sanh cõi kia. Ly Ưu Bồ tát lãnh hoa phụng
dạy, cùng vô lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức Bồ tát, vô số trăm ngàn đồng
nam đồng nữ đảnh lễ chân Phật, quanh hữu phụng từ; đều cầm vô lượng đồ
cúng thượng diệu, phát dẫn mà đi. Trải qua thế giới các Phật phương Nam,
mỗi mỗi chổ Phật cúng dường cung kính tôn trọng ngợi khen, không bỏ qua
chỗ nào. Đến cõi Phật này đảnh lễ hai chân, quanh trăm ngàn vòng, lui đứng
một phía. Ly Ưu Bồ tát trước thưa Phật
rằng: Bạch Thế Tôn! Từ đây phương Nam hết thế giới Căng già sa thảy, thế
giới rốt sau tên Ly Nhất Thiết Ưu, Phật hiệu Vô Ưu Đức, gởi hỏi Thế Tôn vô
lượng, ít bệnh ít não, ngồi đứng nhẹ nhàng, khí lực điều hòa, an vui trụ
chăng? Việc đời khá nhẫn chăng? Chúng sanh dễ độ chăng? Cầm ngàn cọng hoa
sen kim sắc này để gởi Thế Tôn mà làm Phật sự. Khi đó, Phật Thích Ca Mâu Ni
nhận hoa sen này, rải lại thế giới các Phật phương Nam; vì thần lực Phật
mà khiến hoa sen này khắp cõi các Phật. Trong đài các hoa đều có các vị
hóa Phật ngồi tréo mu chân, vì các Bồ tát thuyết Đại Bát nhã Ba la mật đa,
hữu tình nghe quyết được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Khi ấy, Ly Ưu và các quyến
thuộc thấy việc này rồi, vui mừng nhảy nhót, khen chưa từng có, đều tùy
căn lành đồ cúng nhiều ít, cúng dường cung kính tôn trọng ngợi khen Phật
Bồ tát, rồi lui ngồi một phía. Các cõi phương Nam đều cũng như thế. Bấy giờ, phương Tây hết thế
giới Căng già sa thảy, thế giới rốt sau tên Cận Tịch Tĩnh, Phật hiệu Bảo
Diệm, hiện vì Bồ tát thuyết Đại Bác nhã Ba la mật đa. Kia có Bồ tát tên là
Hành Huệ thấy đại quang đây, đại địa biến động và Phật thân tướng, ôm lòng
do dự, đến trước chỗ Phật thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Nhân gì duyên nào mà có
điềm này? Khi ấy, Phật Bảo Diệm bảo Hành
Huệ rằng: Từ đây phương Đông hết thế giới Căng già sa thảy, thế giới rốt
sau tên là Kham Nhẫn, Phật hiệu Thích Ca Mâu Ni sắp vì Bồ tát thuyết Đại
Bát nhã Ba la mật đa, vì thần lực Phật kia nên hiện điềm này. Hành Huệ
nghe rồi vui mừng nhảy nhót, thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Tôi nay xin qua thế
giới Kham Nhẫn, để xem lễ cúng dường Phật Thích Ca Mâu Ni và chúng Bồ tát.
Cúi xin hứa cho. Khi ấy, Phật Bảo Diệm bảo Hành
Huệ rằng: Hay thay, hay thay! Tùy ý ngươi qua. Liền lấy ngàn cọng hoa sen
kim sắc, mỗi hoa ngàn tép, các báu trang nghiêm trao cho Hành Huệ mà dặn
rằng: Ngươi cầm hoa này đến chỗ Phật Thích Ca Mâu Ni, như lời Ta rằng:
"Bảo Diệm Như Lai gởi hỏi vô lượng, ít bệnh ít não, ngồi đứng nhẹ nhàng,
khí lực điều hòa, an vui trụ chăng? Việc đời khá nhẫn chăng? Chúng sanh dễ
độ chăng?" Cầm hoa sen này để gởi Thế Tôn mà làm Phật sự. Ngươi đến cõi
kia nên trụ chánh biết, chớ đem lòng khinh xem cõi Phật kia và các đại
chúng mà tự hủy tổn. Sở dĩ vì sao? Vì các Bồ tát kia uy đức khó kịp, bi
nguyện huân tâm, đem đại nhân duyên mà sanh cõi kia. Hành Huệ Bồ tát lãnh hoa phụng
dạy, cùng vô lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức Bồ tát và vô số trăm ngàn
đồng nam đồng nữ đảnh lễ chân Phật, quanh hữu phụng từ; đều cầm vô lượng
đồ cúng thượng diệu, phát dẫn mà đi. Trải qua thế giới các Phật phương
Tây, mỗi mỗi chỗ Phật cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, không bỏ
qua chỗ nào. Đến chỗ Phật đây đảnh lễ hai chân, quanh trăm ngàn vòng, lui
đứng một phía. Hành Huệ Bồ tát trước Phật thưa
rằng: Bạch Thế Tôn! Từ đây phương Tây hết thế giới Căng già sa thảy, thế
giới rốt sau tên Cận Tịch Tĩnh, Phật hiệu Bảo Diệm, gởi hỏi Thế Tôn vô
lượng, ít bệnh ít não, ngồi đứng nhẹ nhàng, khí lực điều hòa, an vui trụ
chăng? Việc đời khá nhẫn chăng? Chúng sanh dễ độ chăng? Cầm ngàn cọng hoa
sen kim sắc đây để gởi Thế Tôn mà làm Phật sự. Khi đó, Phật Thích Ca Mâu Ni
nhận hoa sen này rải lại thế giới các Phật phương Tây; vì thần lực Phật mà
khiến hoa sen này khắp các cõi Phật. Trong đài các hoa đều có các vị hóa
Phật, ngồi tréo mu chân, vì các Bồ tát thuyết Đại Bát nhã Ba la mật đa,
hữu tình nghe quyết được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Khi đó, Hành Huệ và các quyến
thuộc thấy việc này rồi, vui mừng nhảy nhót, khen chưa từng có, đều tùy
căn lành đồ cúng nhiều ít, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen Phật
Bồ tát, rồi lui ngồi một phía. Các cõi phương Tây đều cũng như thế. Bấy giờ, phương Bắc hết thế
giới Căng già sa thảy, thế giới rốt sau tên là Tối Thắng, Phật hiệu Thắng
Đế, hiện vì Bồ tát thuyết Đại Bác nhã Ba la mật đa. Kia có Bồ tát tên là
Thắng Thọ thấy đại quang này, đại địa biến động và Phật thân tướng, ôm
lòng do dự, đến trước chỗ Phật thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Nhân gì duyên nào
mà có điềm này? Khi đó, Phật Thắng Đế bảo Thắng
Thọ rằng: Từ đây phương Nam hết thế giới Căng già sa thảy, thế giới rốt
sau tên là Kham Nhẫn, Phật hiệu Thích Ca Mâu Ni sắp vì Bồ tát thuyết Đại
Bát nhã Ba la mật đa. Vì thần lực Phật kia nên hiện điềm này. Thắng Thọ
nghe rồi vui mừng nhảy nhót, thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Tôi nay xin qua thế
giới Kham Nhẫn xem lễ cúng dường Phật Thích Ca Mâu Ni và chúng Bồ tát. Cúi
xin hứa cho. Khi đó, Phật Thắng Đế bảo Thắng
Thọ rằng: Hay thay, hay thay! Tùy ý ngươi qua. Liền lấy ngàn cọng hoa sen
kim sắc, mỗi hoa ngàn tép, các báu trang nghiêm trao cho Thắng Thọ mà dặn
rằng: "Thắng Đế Như Lai gởi hỏi vô lượng, ít bệnh ít não, ngồi đứng nhẹ
nhàng, khí lực điều hòa, an vui trụ chăng? Việc đời khá nhẫn chăng? Chúng
sanh dễ độ chăng?" Cầm hoa sen này để gởi Thế Tôn mà làm Phật sự. Ngươi
đến chỗ kia nên trụ chánh biết, chớ đem lòng khinh xem cõi Phật kia và các
đại chúng mà tự hủy tổn. Sở dĩ vì sao? Vì các Bồ tát kia uy đức khó kịp,
bi nguyện huân tâm, đem đại nhân duyên mà sanh cõi kia. Thắng Thọ Bồ tát lãnh hoa phụng
dạy, cùng vô lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức Bồ tát và vô số trăm ngàn
đồng nam đồng nữ, đảnh lễ chân Phật, quanh hữu phụng từ; đều cầm vô lượng
đồ cúng thượng diệu phát dẫn mà đi. Trải qua thế giới các Phật phương Bắc,
mỗi mỗi chỗ Phật cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, không bỏ qua
một chỗ nào. Đến chỗ Phật này đãnh lễ hai chân, quanh trăm ngàn vòng, lui
đứng một bên. Thắng Thọ Bồ tát trước Phật
thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Từ đây phương Bắc hết thế giới Căng già sa thảy,
thế giới rốt sau tên là Tối Thắng, Phật hiệu Thắng Đế gởi hỏi Thế Tôn vô
lượng, ít bệnh ít não, ngồi đứng nhẹ nhàng, khí lực điều hòa, an vui trụ
chăng? Việc đời khá nhẫn chăng? Chúnh sanh dễ độ chăng? Cầm ngàn cọng hoa
sen kim sắc này để gởi Thế Tôn mà làm Phật sự. Khi đó, Phật Thích Ca Mâu Ni
nhận hoa sen này , rải lại thế giới các Phật phương Bắc; vì thần lực Phật
nên khiến hoa sen đây khắp cõi các Phật. Trong đài các hoa đều có vị hóa
Phật ngồi tréo mu chân, vì các Bồ tát thuyết Đại Bát nhã Ba la mật đa, hữu
tình nghe quyết được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Khi ấy, Thắng Thọ và các quyến
thuộc thấy việc này rồi, vui mừng nhảy nhót, khen chưa từng có. Đều tùy
căn lành đồ cúng nhiều ít, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen Phật,
Bồ tát, rồi lui ngồi một bên. Các cõi phương Bắc đều cũng như thế. Bấy giờ phương Đông Bắc hết thế
giới Căng già sa thảy, thế giới rốt sau tên Định Trang Nghiêm, Phật hiệu
Định Tượng Thắng Đức, hiện vì Bồ tát thuyết Đại Bát nhã Ba la mật đa. Kia
có Bồ tát tên Ly Trần Dũng Mãnh thấy đại quang này, đại địa biến động và
Phật thân tướng, ôm lòng do dự, đến trước chỗ Phật thưa rằng: Bạch Thế
Tôn! Nhân gì duyên nào mà có điềm này? Khi đó, Phật Định Tượng Thắng
Đức bảo Ly Trần Dũng Mãnh rằng: Từ đây phương Tây Nam hết thế giới Căng
già sa thảy, thế giới rốt sau tên là Kham Nhẫn, Phật hiệu Thích Ca Mâu Ni
sắp vì Bồ tát thuyết Đại Bát nhã Ba la mật đa. Vì thần lực Phật kia nên
hiện điềm này. Ly Trần Dũng Mãnh nghe rồi vui mừng nhảy nhót, thưa rằng:
Bạch Thế Tôn! Tôi nay xin qua thế giới Kham Nhẫn để xem lễ cúng dường Phật
Thích Ca Mâu Ni và chúng Bồ tát. Cúi xin hứa cho. Khi đó, Phật Định Tượng Thắng
Đức bảo Ly Trần Dũng Mãnh rằng: Hay thay, hay thay! Tùy ý ngươi qua. Liền
đem ngàn cọng hoa sen kim sắc, mỗi hoa ngàn tép, các báu trang nghiêm trao
cho Ly Trần Dũng Mãnh và dặn rằng: Ngươi cầm hoa sen này đến chỗ Phật
Thích Ca Mâu Ni, như lời Ta rằng: "Như Lai Định Tượng Thắng Đức gởi hỏi vô
lượng, ít bệnh ít não, ngồi đứng nhẹ nhàng, khí lực điều hòa, an vui trụ
chăng? Việc đời khá nhẫn chăng? Chúng sanh dễ độ chăng?" Cầm hoa sen này
để gởi Thế Tôn mà làm Phật sự. Ngươi đến cõi kia nên trụ chánh biết, chớ
đem lòng khinh xem cõi Phật kia và các đại chúng mà tự hủy tổn. Sở dĩ vì
sao? Vì các Bồ tát kia uy đức khó kịp, bi nguyện huân tâm đem đại nhân
duyên mà sanh cõi kia. Ly Trần Dũng Mãnh Bồ tát lãnh
hoa phụng dạy, cùng vô lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức Bồ tát và vô số
trăm ngàn đồng nam đồng nữ đãnh lễ chân Phật, quanh hữu phụng từ; đều cầm
vô lượng đồ cúng thượng diệu, phát dẫn mà đi. Trải qua thế giới các Phật
phương Đông Bắc, mỗi mỗi chỗ Phật cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi
khen, không bỏ qua một chỗ nào. Đến chỗ Phật này đãnh lễ hai chân, quanh
trăm ngàn vòng, lui đứng một phía. Ly Trần Dũng Mãnh Bồ tát trước
Phật thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Từ đây phương Đông Bắc hết thế giới Căng già
sa thảy, thế giới rốt sau tên Định Trang Nghiêm, Phật hiệu Định Tượng
Thắng Đức gởi hỏi Thế Tôn vô lượng ít bệnh ít não, ngồi đứng nhẹ nhàng,
khí lực điều hòa, an vui trụ chăng? Việc đời khá nhẫn chăng? Chúng sanh dễ
độ chăng? Cầm ngàn cọng hoa sen kim sắc để gởi Thế Tôn mà làm Phật sự. Khi đó, Phật Thích Ca Mâu Ni
nhận hoa sen này, rải lại thế giới các Phật phương Đông Bắc; vì thần lực
Phật nên khiến hoa sen này khắp cõi các Phật. Trong đài các hoa đều có vị
hóa Phật ngồi tréo mu chân, vì các Bồ tát thuyết Đại Bát nhã Ba la mật đa,
hữu tình nghe quyết được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Khi ấy, Ly Trần Dũng Mãnh và
các quyến thuộc thấy việc này rồi, vui mừng nhảy nhót, khen chưa từng có.
Đều tùy căn lành đồ cúng nhiều ít, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi
khen Phật Bồ tát kia, rồi lui ngồi một phía. Các cõi phương Đông Bắc đều
cũng như vậy. Bấy giờ, phương Đông Nam hết
thế giới Căng già sa thảy, thế giới rốt sau tên Diệu Giác Trang Nghiêm rất
nên ưa thích, Phật hiệu Liên Hoa Thắng Đức, hiện vì Bồ tát thuyết Đại Bát
nhã Ba la mật đa. Kia có Bồ tát tên Liên Hoa Thủ thấy đại quang này, đại
địa chấn động và Phật thân tướng, ôm lòng do dự, đến trước chổ Phật thưa
rằng: Bạch Thế Tôn! Nhân gì duyên nào có điềm lành này? Khi đó, Phật Liên Hoa Thắng Đức
bảo Liên Hoa Thủ rằng: Từ đây phương Tây Bắc hết thế giới Căng già sa
thảy, thế giới rốt sau tên là Kham Nhẫn, Phật hiệu Thích Ca Mâu Ni sắp vì
Bồ tát thuyết Đại Bát nhã Ba la mật đa. Vì thần lực Phật nên hiện điềm
này. Liên Hoa Thủ nghe rồi nhảy nhót vui mừng, thưa rằng: Bạch Thế Tôn!
Tôi nay xin qua thế giới Kham Nhẫn để xem lễ cúng dường Phật Thích Ca Mâu
Ni và chúng Bồ tát. Cúi xin hứa cho. Khi ấy, Phật Liên Hoa Thắng Đức
bảo Liên Hoa Thủ rằng: Hay thay, hay thay! Tùy ý ngươi qua. Liền lấy ngàn
cọng hoa sen kim sắc, mỗi hoa ngàn tép, các báu trang nghiêm trao Liên Hoa
Thủ và dặn rằng: Ngươi cầm hoa này đến chỗ Phật Thích Ca Mâu Ni, như lời
Ta rằng: "Như Lai Liên Hoa Thắng Đức gởi hỏi vô lượng, ít bệnh ít não,
ngồi đứng nhẹ nhàng, khí lực điều hòa, an vui trụ chăng? Việc đời khá nhẫn
chăng? Chúng sanh dễ độ chăng? Cầm hoa sen này gởi Thế Tôn mà làm Phật sự.
Ngươi đến cõi kia nên trụ chánh biết, chớ đem tâm khinh xem cõi Phật kia
và các đại chúng mà tự hủy tổn. Sở dĩ vì sao? Vì các Bồ tát kia uy đức khó
kịp, bi nguyện huân tâm, đem đại nhân duyên mà sanh cõi kia. Liên Hoa Thủ
Bồ tát lãnh hoa phụng dạy, cùng vô lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức Bồ tát
và vô số trăm ngàn đồng nam đồng nữ đảnh lễ chân Phật, quanh hữu phụng từ;
đều cầm đồ cúng thượng diệu phát dẫn mà đi. Trải qua thế giới các Phật
phương Đông Nam, mỗi mỗi chỗ Phật cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi
khen, không bỏ qua một chỗ nào. Đến chỗ Phật này đãnh lễ hai chân, quanh
trăm ngàn vòng, lui đứng một phía. Liên Hoa Thủ Bồ tát trước Phật
thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Từ đây phương Đông Nam hết thế giới Căng già sa
thảy, thế giới rốt sau tên Diệu Giác Trang Nghiêm rất nên ưa thích, Phật
hiệu Liên Hoa Thắng Đức gởi hỏi Thế Tôn vô lượng, ít bệnh ít não, ngồi
đứng nhẹ nhàng, khí lực điều hòa, an vui trụ chăng? Việc đời khá nhẫn
chăng? Chúng sanh dễ độ chăng? Cầm ngàn cọng hoa sen kim sắc này để gởi
Thế Tôn mà làm Phật sự. Khi đó, Phật Thích Ca Mâu Ni
nhận hoa sen này, rải lại thế giới các Phật phương Đông Nam; vì thần lực
Phật nên khiến hoa sen này khắp cõi các Phật. Trong đài các hoa đều có vị
hóa Phật ngồi tréo mu chân, vì các Bồ tát thuyết Đại Bát nhã Ba la mật đa,
hữu tình nghe quyết được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Khi đó, Liên Hoa Thủ
và các quyến thuộc thấy việc này rồi, vui mừng nhảy nhót, khen chưa từng
có. Đều tùy căn lành, đồ cúng nhiều ít, cúng dường cung kính, tôn trọng
ngợi khen Phật Bồ tát, rồi lui ngồi một phía. Các cõi phương Đông Nam đều
cũng như thế. Bấy giờ, phương Tây Nam hết thế
giới Căng già sa thảy, thế giới rốt sau tên Ly Trần Tụ, Phật hiệu Nhật
Luân Biến Chiếu Thắng Đức, hiện vì Bồ tát thuyết Đại Bát nhã Ba la mật đa.
Kia có Bồ tát tên Nhật Quang Minh thấy đại quang này, đại địa biến động và
Phật thân tướng, ôm lòng do dự, đến trước chỗ Phật, thưa rằng: Bạch Thế
Tôn! Nhân gì duyên nào mà có điềm này? Khi ấy, Phật Nhật Luân Biến
Chiếu Thắng Đức bảo Nhật Quang Minh Bồ tát rằng: Từ đây phương Đông Bắc
hết thế giới Căng già sa thảy, thế giới rốt sau tên là Kham Nhẫn, Phật
hiệu Thích Ca Mâu Ni, sắp vì Bồ tát thuyết Đại Bát nhã Ba la mật đa. Vì
thần lực Phật kia nên hiện điềm này. Nhật Quang Minh nghe rồi vui mừng
nhảy nhót thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Tôi nay xin qua thế giới Kham Nhẫn để
xem lễ cúng dường Phật Thích Ca Mâu Ni và chúng Bồ tát. Cúi xin hứa cho. Khi đó, Phật Nhật Luân Biến
Chiếu Thắng Đức bảo Nhật Quang Minh Bồ tát rằng: Từ đây phương Đông Bắc
hết thế giới Căng già sa thảy, thế giới rốt sau tên là Kham Nhẫn, Phật
hiệu Thích Ca Mâu Ni, sắp vì Bồ tát thuyết Đại Bát nhã Ba la mật đa. Vì
thần lực Phật kia nên hiện điềm này. Nhật Quang Minh nghe rồi vui mừng
nhảy nhót thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Tôi nay xin qua thế giới Kham Nhẫn để
xem lễ cúng dường Phật Thích Ca Mâu Ni và chúng Bồ tát. Cúi xin hứa cho. Khi đó, Phật Nhật Luân Biến
Chiếu Thắng Đức bảo Nhật Quang Minh rằng: Hay thay, hay thay! Tùy ý ngươi
qua. Liền lấy ngàn cọng hoa sen kim sắc, mỗi hoa ngàn tép, các báu trang
nghiêm trao cho Nhật Quang Minh mà dặn rằng: Ngươi cầm hoa sen này đến chỗ
Phật Thích Ca Mâu Ni, như lời Ta rằng: "Như Lai Nhật Luân Biến Chiếu Thắng
Đức gởi hỏi vô lượng, ít bệnh ít não, ngồi đứng nhẹ nhàng, khí lực điều
hòa, an vui trụ chăng? Việc đời khá nhẫn chăng? Chúng sanh dễ độ chăng?"
Cầm hoa sen này để gởi Thế Tôn mà làm Phật sự. Ngươi đến cõi kia nên trụ
chánh biết, chớ đem tâm khinh xem cõi Phật kia và các đại chúng mà tự hủy
tổn. Sở dĩ vì sao? Vì các Bồ tát kia uy đức khó kịp, bi nguyện huân tâm,
đem đại nhân duyên mà sanh cõi kia. Nhật Quang Minh Bồ tát lãnh hoa phụng
dạy, cùng vô lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức Bồ tát và vô số trăm ngàn
đồng nam đồng nữ đảnh lễ chân Phật quanh hữu phụng từ; đều cầm vô lượng đồ
cúng thượng diệu phát dẫn mà đi. Trải qua thế giới các Phật phương Tây
Nam, mỗi mỗi chỗ Phật, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, không bỏ
qua một chỗ nào. Đến chỗ Phật này đảnh lễ hai chân, quanh trăm ngàn vòng,
lui đứng một phía. Nhật Quang Minh Bồ tát trước
Phật thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Từ đây phương Tây Nam hết thế giới Căng già
sa thảy, thế giới rốt sau tên Ly Trần Tụ, Phật hiệu Nhật Luân Biến Chiếu
Thắng Đức gởi hỏi Thế Tôn vô lượng, ít bệnh ít não, ngồi đứng nhẹ nhàng,
khí lực điều hòa, an vui trụ chăng? Việc đời khá nhẫn chăng? Chúng sanh dễ
độ chăng? Cầm ngàn cọng hoa sen kim sắc này để gởi Thế Tôn mà làm Phật sự. Khi đó, Phật Thích Ca Mâu Ni
nhận hoa sen này, rải lại thế giới các Phật phương Tây Nam; vì thần lực
Phật nên khiến hoa sen này khắp cõi các Phật. Trong đài các hoa đều có vị
hóa Phật ngồi tréo mu chân, vì các Bồ tát thuyết Đại Bát nhã Ba la mật đa,
hữu tình được nghe quyết được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Khi đó, Nhật Quang Minh và các
quyến thuộc thấy việc này rồi vui mừng nhảy nhót, khen chưa từng có. Đều
tùy căn lành đồ cúng nhiều ít, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen
Phật Bồ tát, rồi lui ngồi một phía. Các cõi phương Tây Nam đều cũng như
vậy. Bấy giờ, phương Tây Bắc hết thế
giới Căng già sa thảy, thế giới rốt sau tên Chơn Tự Tại, Phật hiệu Nhất
Bảo Cái Thắng, hiện vì Bồ tát thuyết Đại Bát nhã Ba la mật đa. Kia có Bồ
tát tên là Bảo Thắng thấy đại quang đây, đại địa biến động và Phật thân
tướng, ôm lòng do dự, đến trước chỗ Phật, thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Nhân gì
duyên nào mà có điềm này? Khi ấy, Phật Nhất Bảo Cái Thắng
bảo Bảo Thắng rằng: Từ đây phương Đông Nam thế giới Căng già sa thảy, thế
giới rốt sau tên là Kham Nhẫn, Phật hiệu Thích Ca Mâu Ni sắp vì Bồ tát
thuyết Đại Bát nhã Ba la mật đa. Vì thần lực Phật kia nên hiện điềm này.
Bảo Thắng nghe rồi vui mừng nhảy nhót, thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Tôi nay
xin qua thế giới Kham Nhẫn để xem lễ cúng dường Phật Thích Ca Mâu Ni và
chúng Bồ tát. Cúi xin hứa cho. Khi đó, Phật Nhất Bảo Cái Thắng
bảo Bảo Thắng rằng: Hay thay, hay thay! Tùy ý ngươi qua. Liền lấy ngàn
cọng hoa sen kim sắc, mỗi hoa ngàn tép, các báu trang nghiêm trao cho Bảo
Thắng mà dặn rằng: Ngươi cầm hoa này đến chỗ Phật Thích Ca Mâu Ni, như lời
Ta rằng: "Như Lai Nhất Bảo Cái Thắng gởi hỏi vô lượng, ít bệnh ít não,
ngồi đứng nhẹ nhàng, khí lực điều hòa, an vui trụ chăng? Việc đời khá nhẫn
chăng? Chúng sanh dễ độ chăng?" Cầm hoa sen này để gởi Thế Tôn mà làm Phật
sự. Ngươi đến cõi Phật kia nên trụ chánh biết, chớ đem tâm khinh xem cõi
Phật kia và các đại chúng mà tự hủy tổn. Sở dĩ vì sao? Vì các Bồ tát kia
uy đức khó kịp, bi nguyện huân tâm, đem đại nhân duyên mà sanh cõi kia. Bảo Thắng Bồ tát lãnh hoa phụng
dạy, cùng vô lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức Bồ tát và vô số trăm ngàn
đồng nam đồng nữ đảnh lễ chân Phật, quanh hữu phụng từ; đều cầm vô lượng
đồ cúng thượng diệu phát dẫn mà đi. Trải qua thế giới các Phật phương Tây
Bắc, mỗi mỗi chỗ Phật cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, không bỏ
qua một chỗ nào. Đến chỗ Phật này đảnh lễ hai chân, quanh trăm ngàn vòng,
lui đứng một phía. Bảo Thắng Bồ tát trước Phật
thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Từ đây phương Tây Bắc hết thế giới Căng già sa
thảy, thế giới rốt sau tên Chơn Tự Tại, Phật hiệu Nhất Bảo Cái Thắng gởi
hỏi Thế Tôn vô lượng, ít bệnh ít não, ngồi đứng nhẹ nhàng, khí lực điều
hòa, an vui trụ chăng? Việc đời khá nhẫn chăng? Chúng sanh dễ độ chăng?
Cầm ngàn cọng hoa sen kim sắc này để gởi Thế Tôn mà làm Phật sự. Khi đó, Phật Thích Ca Mâu Ni
nhận hoa sen này, rải lại thế giới các Phật phương Tây Bắc; vì thần lực
Phật nên khiến hoa sen này khắp cõi các Phật. Trong đài các hoa đều có vị
hóa Phật ngồi tréo mu chân, vì các Bồ tát thuyết Đại Bát nhã Ba la mật đa,
hữu tình được nghe quyết được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Khi ấy, Bảo
Thắng và các quyến thuộc, thấy việc này rồi, vui mừng nhảy nhót, khen chưa
từng có. Đều tùy căn lành đồ cúng nhiều ít, dúng dường cung kính, tôn
trọng ngợi khen Phật Bồ tát, lui ngồi một phía. Các cõi phương Tây Bắc đều
cũng như vậy. Bấy giờ, phương Hạ hết thế giới
Căng già sa thảy, thế giới rốt sau tên Liên Hoa, Phật hiệu Liên Hoa Đức,
hiện vì Bồ tát thuyết Đại Bát nhã Ba la mật đa. Kia có Bồ tát tên Liên Hoa
Thắng thấy đại quang đây, đại địa biến động và Phật thân tướng, ôm lòng do
dự, đến trước chỗ Phật thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Nhân gì duyên nào mà có
điềm này? Khi ấy, Phật Liên Hoa Đức bảo
Liên Hoa Thắng rằng: Từ đây phương Thượng hết thế giới Căng già sa thảy,
thế giới rốt sau tên là Kham Nhẫn. Phật hiệu Thích Ca Mâu Ni vì Bồ tát
thuyết Đại Bát nhã Ba la mật đa. Vì thần lực Phật kia nên hiện điềm này.
Liên Hoa Thắng nghe rồi vui mừng nhảy nhót, thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Tôi
nay xin qua thế giới Kham Nhẫn để xem lễ cúng dường Phật Thích Ca Mâu Ni
và chúng Bồ tát. Cúi xin hứa cho. Khi ấy, Phật Liên Hoa Đức bảo
Liên Hoa Thắng rằng: Hay thay, hay thay! Tùy ý ngươi qua. Liền lấy ngàn
cọng hoa sen kim sắc, mỗi hoa ngàn tép, các báu trang nghiêm trao cho Liên
Hoa Thắng mà dặn rằng: Ngươi cầm hoa này đến chỗ Phật Thích Ca Mâu Ni, như
lời Ta rằng: "Như Lai Liên Hoa Đức gởi hỏi vô lượng, ít bệnh ít não, ngồi
đứng nhẹ nhàng, khí lực điều hòa, an vui trụ chăng? Việc đời khá nhẫn
chăng? Chúng sanh dễ độ chăng?" Cầm hoa sen này để gởi Thế Tôn mà làm Phật
sự. Ngươi đến cõi kia nên trụ chánh biết, chớ đem tâm khinh xem cõi Phật
kia và các đại chúng mà tự hủy tổn. Sở dĩ vì sao? Vì các Bồ tát kia uy đức
khó kịp, bi nguyện huân tâm, đem đại nhân duyên mà sanh cõi kia. Liên Hoa Thắng Bồ tát lãnh hoa
phụng dạy, cùng vô lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức Bồ tát và vô số trăm
ngàn đồng nam đồng nữ đảnh lễ chân Phật, quanh hữu phụng từ; đều cầm vô
lượng đồ cúng thượng diệu phát dẫn mà đi. Trải qua thế giới các Phật
phương Hạ, mỗi mỗi chỗ Phật cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen,
không bỏ qua một chỗ nào. Đến chỗ Phật này đảnh lễ hai chân, quanh trăm
ngàn vòng, lui đứng một phía. Liên Hoa Thắng Bồ tát trước
Phật thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Từ đây phương Hạ hết thế giới Căng già sa
thảy, thế giới rốt sau tên là Liên Hoa, Phật hiệu Liên Hoa Đức gởi hỏi Thế
Tôn vô lượng, ít bệnh ít não, ngồi đứng nhẹ nhàng, khí lực điều hoà, an
vui trụ chăng? Việc đời khá nhẫn chăng? Chúng sanh dễ độ chăng? Cầm ngàn
cọng hoa sen kim sắc này để gởi Thế Tôn mà làm Phật sự. Khi đó, Phật Thích Ca Mâu Ni
nhận hoa sen này, rải lại thế giới các Phật phương Hạ; vì thần lực Phật
nên khiến hoa sen này khắp cõi các Phật. Trong đài các hoa đều có vị hóa
Phật ngồi tréo mu chân, vì các Bồ tát thuyết Đại Bát nhã Ba la mật đa, hữu
tình được nghe quyết được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Khi ấy, Liên Hoa Thắng và các
quyến thuộc thấy việc này rồi, vui mừng nhảy nhót, khen chưa từng có. Đều
tùy căn lành đồ cúng nhiều ít, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen
Phật Bồ tát, rồi lui ngồi một phía. Các cõi phương Hạ đều cũng như thế. Bấy giờ phương Thượng hết thế
giới Căng già sa thảy, thế giới rốt sau tên là Hoan Hỷ, Phật hiệu Hỷ Đức,
hiện vì Bồ tát thuyết Đại Bát nhã Ba la mật đa. Kia có Bồ tát tên Hỷ Thọ
thấy đại quang đây, đại địa biến động và Phật thân tướng, ôm lòng do dự,
đến trước chỗ Phật thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Nhân gì duyên nào mà có điềm
này? Khi ấy, Phật Hỷ Đức bảo Hỷ Thọ
rằng: Từ đây phương Hạ hết thế giới Căng già sa thảy, thế giới rốt sau tên
là Kham Nhẫn, Phật hiệu Thích Ca Mâu Ni sắp vì Bồ tát thuyết Đại Bát nhã
Ba la mật đa. Vì thần lực Phật kia nên hiện điềm này. Hỷ Thọ nghe rồi vui
mừng nhảy nhót, thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Tôi nay xin qua thế giới Kham
Nhẫn để xem lễ cúng dường Phật Thích Ca Mâu Ni và chúng Bồ tát. Cúi xin
hứa cho. Khi ấy, Phật Hỷ Đức bảo Hỷ Thọ
rằng: Hay thay, hay thay! Tùy ý ngươi qua. Liền cầm ngàn cọng hoa sen kim
sắc, mỗi hoa ngàn tép, các báu trang nghiêm trao cho Hỷ Thọ mà dặn rằng:
Ngươi cầm hoa sen này đến chỗ Phật Thích Ca Mâu Ni, như lời Ta rằng: "Như
Lai Hỷ Đức gởi hỏi vô lượng, ít bệnh ít não, ngồi đứng nhẹ nhàng, khí lực
điều hòa, an vui trụ chăng? Việc đời khá nhẫn chăng? Chúng sanh dễ độ
chăng?" Cầm hoa sen này để gởi Thế Tôn mà làm Phật sự. Ngươi đến cõi kia
nên trụ chánh biết, chớ đem tâm khinh xem cõi Phật kia và các đại chúng mà
tự hủy tổn. Sở dĩ vì sao? Vì các Bồ tát kia uy đức khó kịp, bi nguyện huân
tâm, đem đại nhân duyên mà sanh cõi kia. Hỷ Thọ Bồ tát lãnh hoa phụng
dạy, cùng vô lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức Bồ tát và vô số trăm ngàn
đồng nam đồng nữ đảnh lễ chân Phật, quanh hữu phụng từ; đều cầm vô lượng
đồ cúng thượng diệu phát dẫn mà đi. Trải qua thế giới các Phật phương
Thượng, mỗi mỗi chỗ Phật cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, không
bỏ qua một chỗ nào. Đến chỗ Phật này đảnh lễ hai chân, quanh trăm ngàn
vòng, lui đứng một phía. Hỷ Thọ Bồ tát trước Phật thưa
rằng: Bạch Thế Tôn! Từ đây phương Thượng hết thế giới Căng già sa thảy,
thế giới rốt sau tên là Hoan Hỷ, Phật hiệu Hỷ Đức gởi hỏi Thế Tôn vô
lượng, ít bệnh ít não, ngồi đứng nhẹ nhàng, khí lực điều hòa, an vui trụ
chăng? Việc đời khá nhẫn chăng? Chúng sanh dễ độ chăng? Cầm ngàn cọng hoa
sen kim sắc để gởi Thế Tôn mà làm Phật sự. Khi đó, Phật Thích Ca Mâu Ni
nhận hoa sen này, rải lại thế giới các Phật phương Thượng; vì thần lực
Phật nên khiến hoa sen này khắp cõi các Phật. Trong đài các hoa đều có vị
hóa Phật ngồi tréo mu chân, vì các Bồ tát thuyết Đại Bát nhã Ba la mật đa,
hữu tình được nghe quyết được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Khi đó, Hỷ Thọ và các quyến
thuộc thấy việc này rồi vui mừng nhảy nhót khen chưa từng có. Đều tùy căn
lành đồ cúng nhiều ít, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen Phật Bồ
tát, rồi lui ngồi một phía. Các cõi phương Thượng đều cũng như thế. Bấy giờ, ở Tam thiên đại thiên
thế giới Kham Nhẫn đây, các báu đầy rẫy, các diệu hương hoa rải khắp mặt
đất, bảo tràng phan lọng, nơi nơi hàng liệt, cây hoa, cây quả, cây hương,
cây hoa dây, cây áo, cây ngọc, các cây lẫn tạp, đầy khắp trang nghiêm, rất
đáng ưa thích, như các thế giới Liên Hoa, Tịnh Độ Phổ Hoa Như Lai, Mạn Thù
Thất Lợi (Bồ tát) đồng tử, Thiện Trụ Huệ Bồ tát và bao nhiêu vô lượng đại
uy đức Bồ tát Ma ha tát cõi bản xứ cư.
Nguồn: www.quangduc.com
Đường triều, Sa Môn Huyền Tắc chế tác tại chùa Tây Minh