.
中
阿
含
經
SỐ 26 – KINH TRUNG
A-HÀM (I)
Hán dịch:
Phật Đà
Da Xá và Trúc Phật Niệm
Việt dịch và hiệu chú:
Thích Tuệ
Sỹ
---o0o---
PHẨM THỨ 1
PHẨM BẢY PHÁP
6. KINH THIỆN NHÂN VÃNG
Tôi nghe như
vầy:
Một thời
Đức
Phật du hành tại nước Xá-vệ, trong rừng Thắng lâm, vườn Cấp cô
độc.
Bấy giờ Thế Tôn bảo các Tỳ-kheo:
“Ta sẽ nói cho các ngươi biết về bảy nơi mà
bậc thiện nhân đi
đến
và Vô dư Niết-bàn.
Các ngươi hãy lắng nghe và hãy suy nghĩ kỹ”.
Bấy giờ các Tỳ-kheo vâng lời lắng nghe.
Phật dạy:
“Những gì là bảy? Tỳ-kheo nên thực hành như
vầy: ‘Ta không có ta, cũng không có cái của ta.
Trong tương lai không có ta, cũng không có cái của ta. Cái
đã
có thì đoạn’.
Sau khi đoạn,
chứng đắc
xả. Có lạc mà không nhiễm, hiệp hội mà không
đắm
trước.
Thực hành như thế, sẽ do tuệ mà thấy
được
đạo
lộ tịch tĩnh vô thượng,
nhưng vẫn chưa được
chứng ngộ.
Tỳ-kheo thực hành như thế sẽ
đi
đến
đâu?
Ví như đốt
trấu, vừa nhen đã
tắt. Nên biết, Tỳ-kheo kia cũng thế, chút ít mạn chưa trừ hết,
nhưng năm
hạ phần kết
đã
đoạn
hết, chứng Trung Bát-niết-bàn.
Đó
là nơi đi
đến
của bậc thiện nhân thứ nhất, thế gian quả thực có người như vậy.
“Lại nữa,
Tỳ-kheo nên thực hành như vậy: ‘Ta không có ta, cũng không có cái của ta.
Trong tương lai không có ta, cũng không có cái của ta. Cái
đã
có thì
đoạn’. Sau khi
đoạn,
chứng
đắc
xả. Có lạc mà không nhiễm, hiệp hội mà không
đắm
trước. Thực hành như thế, sẽ do tuệ mà thấy
được
đạo lộ tịch tĩnh vô thượng, nhưng vẫn chưa
được
chứng ngộ. Tỳ-kheo thực hành như thế sẽ
đi
đến
đâu? Ví như
đem
sắt
đốt
cháy hừng hực rồi lấy búa
đập,
lửa
đóm
tung lên không; vừa lên liền tắt. Nên biết, Tỳ-kheo kia cũng lại như vậy;
còn chút mạn chưa trừ hết, nhưng năm
hạ phần kết
đã
đoạn hết, chứng Trung Bát-niết-bàn.
Đó
là chỗ
đi
đến
của bậc thiện nhân thứ hai, thế gian quả thực có người như vậy.
“Lại nữa, Tỳ-kheo nên thực hành như vầy: ‘Ta
không có ta, cũng không có cái của ta. Trong tương lai không có ta, cũng
không có cái của ta. Cái
đã
có thì đoạn’.
Sau khi đoạn,
chứng đắc
xả. Có lạc mà không nhiễm, hiệp hội mà không
đắm
trước. Thực hành như thế, sẽ do tuệ mà thấy
được
đạo
lộ tịch tĩnh vô thượng, nhưng vẫn chưa
được
chứng ngộ. Tỳ-kheo thực hành như thế sẽ
đi
đến
đâu?
Ví như
đem
sắt
đốt cháy hừng hực rồi lấy búa
đập,
lửa
đóm tung lên không, rồi từ không rơi trở lại; rơi chưa
đến
đất
liền tắt. Nên biết, Tỳ-kheo kia cũng giống như thế, còn chút mạn chưa
đoạn
hết, nhưng năm
hạ phần kết
đã
đoạn
hết, chứng Trung Bát-niết-bàn.
Đó là chỗ
đi
đến
của bậc thiện nhân thứ ba, thế gian quả thực có người như vậy.
“Lại nữa, Tỳ-kheo nên thực hành như vầy: ‘Ta
không có ta, cũng không có cái của ta. Trong tương lai không có ta, cũng
không có cái của ta. Cái
đã
có thì đoạn’.
Sau khi đoạn,
chứng đắc
xả. Có lạc mà không nhiễm, hiệp hội mà không
đắm
trước. Thực hành như thế, sẽ do tuệ mà thấy
được
đạo
lộ tịch tĩnh vô thượng, nhưng vẫn chưa
được
chứng ngộ. Tỳ-kheo thực hành như thế sẽ
đi
đến
đâu?
Ví như
đem
sắt
đốt cháy hừng hực rồi lấy búa
đập,
lửa
đóm
tung lên không, rồi rơi xuống, tới
đất
thì tắt. Nên biết, Tỳ-kheo kia cũng giống như thế, còn chút mạn chưa
đoạn
hết, nhưng năm
hạ phần kết
đã
đoạn
hết, chứng Sanh Bát-niết-bàn.
Đó
là chỗ
đi
đến
của bậc thiện nhân thứ tư, thế gian quả thực có người như vậy.
“Lại nữa,
Tỳ-kheo nên thực hành như vầy: ‘Ta không có ta, cũng không có cái của ta.
Trong tương lai không có ta, cũng không có cái của ta. Cái
đã
có thì
đoạn’. Sau khi
đoạn,
chứng
đắc
xả. Có lạc mà không nhiễm, hiệp hội mà không
đắm
trước. Thực hành như thế, sẽ do tuệ mà thấy
được
đạo lộ tịch tĩnh vô thượng, nhưng vẫn chưa
được
chứng ngộ. Tỳ-kheo thực hành như thế sẽ
đi
đến
đâu? Ví như
đem
sắt
đốt
cháy hừng hực rồi lấy búa
đập,
lửa
đóm
tung lên không, rồi rơi xuống trên nhúm cỏ, liền bốc khói hoặc phụt cháy;
cháy hết mới tắt. Nên biết, Tỳ-kheo kia cũng giống như thế, còn chút mạn
chưa
đoạn hết, nhưng năm
hạ phần kết
đã
đoạn hết, chứng Hành Bát-niết-bàn.
Đó
là chỗ
đi
đến
của bậc thiện nhân thứ năm, thế gian quả thực có người như vậy.
“Lại nữa,
Tỳ-kheo nên thực hành như vầy: ‘Ta không có ta, cũng không có cái của ta.
Trong tương lai không có ta, cũng không có cái của ta. Cái
đã
có thì
đoạn’. Sau khi
đoạn,
chứng
đắc
xả. Có lạc mà không nhiễm, hiệp hội mà không
đắm
trước. Thực hành như thế, sẽ do tuệ mà thấy
được
đạo lộ tịch tĩnh vô thượng, nhưng vẫn chưa
được
chứng ngộ. Tỳ-kheo thực hành như thế sẽ
đi
đến
đâu? Ví như
đem
sắt
đốt
cháy hừng hực rồi lấy búa
đập,
lửa
đóm
tung lên không, rồi rơi xuống trên nhiều
đám
cỏ, liền bốc khói hoặc phụt cháy, cháy hết mới tắt. Nên biết, Tỳ-kheo kia
cũng giống như thế, còn chút mạn chưa
đoạn
hết, nhưng năm
hạ phần kiết
đã
đoạn
hết, chứng Vô hành Bát-niết-bàn.
Đó
là chỗ
đi
đến
của bậc thiện nhân thứ sáu, thế gian quả thực có người như vậy.
“Lại nữa, Tỳ-kheo nên thực hành như vầy: ‘Ta
không có ta, cũng không có cái của ta. Trong tương lai không có ta, cũng
không có cái của ta. Cái
đã
có thì đoạn’.
Sau khi đoạn,
chứng đắc
xả. Có lạc mà không nhiễm, hiệp hội mà không
đắm
trước. Thực hành như thế, sẽ do tuệ mà thấy
được
đạo
lộ tịch tĩnh vô thượng, nhưng vẫn chưa
được
chứng ngộ. Tỳ-kheo thực hành như thế sẽ
đi
đến
đâu?
Ví như
đem
sắt
đốt cháy hừng hực rồi lấy búa
đập,
lửa đóm
tung lên không, rồi rơi xuống trên nhiều
đám
cỏ, liền bốc khói hoặc phụt cháy, cháy luôn cả thôn ấp, thành quách, rừng
núi, đồng
nội, hoặc đến
đường
đi,
hoặc mé nước, cho đến
đất
bằng thì tắt. Nên biết, Tỳ-kheo kia cũng giống như thế, còn chút mạn chưa
đoạn
hết, nhưng năm
hạ phần kết đã
đoạn
hết, chứng Thượng lưu A-ca-nị-trá Niết-bàn.
Đó
là chỗ đi
đến
của bậc thiện nhân thứ bảy, thế gian quả thực có người như vậy.
“Vô dư Niết-bàn là gì? Tỳ-kheo nên thực hành
như vầy: ‘Ta không có ta, cũng không có cái của ta. Trong tương lai không
có ta, cũng không có cái của ta. Cái
đã
có thì đoạn’.
Sau khi đoạn,
chứng đắc
xả. Có lạc mà không nhiễm, hiệp hội mà không
đắm
trước. Thực hành như thế, sẽ do tuệ mà thấy
được
đạo
lộ tịch tĩnh vô thượng, và
đã
được
chứng ngộ. Ta nói rằng Tỳ-kheo kia không
đi
đến
phía Đông,
không đi
đến
phía Tây, Nam, Bắc, tứ duy hay thượng, hạ, mà ngay trong
đời
này
chứng được
đạo
lộ tịch tĩnh, diệt độ.
“Ta
đã
nói về nơi đi
đến
của bảy bậc thiện nhân và Vô dư Niết-bàn xong. Nhân
đó
mà nói”.
Phật thuyết như thế. Các Tỳ-kheo sau khi nghe
Phật thuyết, hoan hỷ phụng hành.
--- o0o ---
Mục Lục Phẩm Thứ Nhất
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10
--- o0o ---
Mục Lục Tổng Quát Kinh Trung A Hàm
Phẩm 1|
Phẩm 2 |
Phẩm 3 |
Phẩm 4 |
Phẩm 5 |
Phẩm 6
Phẩm
7 |
Phẩm 8 |
Phẩm 9 |
Phẩm 10 |
Phẩm 11 |
Phẩm 12
Phẩm 13 |
Phẩm 14 |
Phẩm 15 |
Phẩm 16 |Phẩm
17 |
Phẩm 18
--- o0o ---
Trình bày: Nhị Tường
Cập nhật: 01-05-2003
Nguồn: www.quangduc.com
Về danh mục