Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát
này mặc áo đội mũ chẳng thuộc bố thí Ba la mật đa. Vì cớ sao? Bố thí Ba la
mật đa rốt ráo vô sở hữu, chẳng phải Bồ tát chẳng áo mũ, nên nói áo mũ kia
chẳng thuộc bố thí Ba la mật đa. Bồ tát Ma ha tát này mặc áo đội mũ chẳng
thuộc tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã Ba la mật đa. Vì cớ
sao? Tịnh giới cho đến bát nhã Ba la mật đa rốt ráo vô sở hữu, chẳng phải
Bồ tát chẳng áo mũ, nên nói áo mũ kia chẳng thuộc tịnh giới cho đến Ba la
mật đa. Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát
này mặc áo đội mũ chẳng thuộc nội không. Vì cớ sao? Nội không rốt ráo vô
sở hữu, chẳng phải Bồ tát chẳng áo mũ, nên nói áo mũ kia chẳng thuộc nội
không. Bồ tát Ma ha tát này mặc áo đội mũ chẳng thuộc ngoại không, nội
ngoại không, không không, đại không, thắng nghĩa không, hữu vi không, vô
vi không, tất cánh không, vô tế không, tán không, vô biến dị không, bổn
tánh không, tự tướng không, cộng tướng không, nhất thiết pháp không, bất
khả đắc không, vô tánh không, tự tánh không, vô tánh tự tánh không. Vì cớ
sao? Ngoại không cho đến vô tánh tự tánh không rốt ráo vô sở hữu, chẳng
phải Bồ tát chẳng áo mũ, nên nói áo mũ kia chẳng thuộc ngoại không cho đến
vô tánh tự tánh không Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát
này mặc áo đội mũ chẳng thuộc chơn như. Vì cớ sao? Chơn như rốt ráo vô sở
hữu, chẳng phải Bồ tát chẳng áo mũ, nên nói áo mũ kia chẳng thuộc chơn
như. Bồ tát Ma ha tát này mặc áo đội mũ chẳng thuộc pháp giới, pháp tánh,
bất hư vọng tánh, bất biến dị tánh, bình đẳng tánh, ly sanh tánh, pháp
định, pháp trụ, thật tế, hư không giới, bất tư nghì giới. Vì cớ sao? Pháp
giới cho đến bất tư nghì giới rốt ráo vô sở hữu, chẳng phải Bồ tát chẳng
áo mũ, nên nói áo mũ kia chẳng thuộc pháp giới cho đến bất tư nghì giới. Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát
này mặc áo đội mũ chẳng thuộc bốn niệm trụ. Vì cớ sao? Bốn niệm trụ rốt
ráo vô sở hữu, chẳng phải Bồ tát chẳng áo mũ, nên nói áo mũ kia chẳng
thuộc bốn niệm trụ. Bồ tát Ma ha tát này mặc áo đội mũ chẳng thuộc bốn
chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy đẳng giác chi, tám thánh
đạo chi. Vì cớ sao? Bốn chánh đoạn cho đến tám thánh đạo chi rốt ráo vô sở
hữu, chẳng phải Bồ tát chẳng áo mũ, nên nói áo mũ kia chẳng thuộc bốn
chánh đoạn cho đến tám thánh đạo chi. Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát
này mặc áo đội mũ chẳng thuộc khổ thánh đế. Vì cớ sao? Khổ thánh đế rốt
ráo vô sở hữu, chẳng phải Bồ tát chẳng áo mũ, nên nói áo mũ kia chẳng
thuộc khổ thánh đế. Bồ tát Ma ha tát này mặc áo đội mũ chẳng thuộc tập
diệt đạo thánh đế. Vì cớ sao? Tập diệt đạo thánh đế rốt ráo vô sở hữu,
chẳng phải Bồ tát chẳng áo mũ, nên nói áo mũ kia chẳng thuộc tập diệt đạo
thánh đế. Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát
này mặc áo đội mũ chẳng thuộc bốn tĩnh lự. Vì cớ sao? Bốn tĩnh lự rốt ráo
vô sở hữu, chẳng phải Bồ tát chẳng áo mũ, nên nói áo mũ kia chẳng thuộc
bốn tĩnh lự. Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát này mặc áo đội mũ chẳng thuộc
bốn vô lượng. Vì cớ sao? Bốn vô lượng rốt ráo vô sở hữu, chẳng phải Bồ tát
chẳng áo mũ, nên nói áo mũ kia chẳng thuộc bốn vô lượng. Thiện Hiện! Bồ
tát Ma ha tát này mặc áo đội mũ chẳng thuộc bốn vô sắc định. Vì cớ sao?
Bốn vô sắc định rốt ráo vô sở hữu, chẳng phải Bồ tát chẳng áo mũ, nên nói
áo mũ kia chẳng thuộc bốn vô sắc định. Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát
này mặc áo đội mũ chẳng thuộc tám giải thoát. Vì cớ sao? Tám giải thoát
rốt ráo vô sở hữu, chẳng phải Bồ tát chẳng áo mũ, nên nói áo mũ kia chẳng
thuộc tám giải thoát. Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát này mặc áo đội mũ chẳng
thuộc tám thắng xứ. Vì cớ sao? Tám thắng xứ rốt ráo vô sở hữu, chẳng phải
Bồ tát chẳng áo mũ, nên nói áo mũ kia chẳng thuộc tám thắng xứ. Thiện
Hiện! Bồ tát Ma ha tát này mặc áo đội mũ chẳng thuộc chín thứ đệ định. Vì
cớ sao? Chín thứ đệ định rốt ráo vô sở hữu, chẳng phải Bồ tát chẳng áo mũ,
nên nói áo mũ kia chẳng thuộc chín thứ đệ định. Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha
tát này mặc áo đội mũ chẳng thuộc mười biến xứ. Vì cớ sao? Mười biến xứ
rốt ráo vô sở hữu, chẳng phải Bồ tát chẳng áo mũ, nên nói áo mũ kia chẳng
thuộc mười biến xứ. Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát
này mặc áo đội mũ chẳng thuộc không giải thoát môn. Vì cớ sao? Không giải
thoát môn rốt ráo vô sở hữu, chẳng phải Bồ tát chẳng áo mũ, nên nói áo mũ
kia chẳng thuộc không giải thoát môn. Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát này mặc
áo đội mũ chẳng thuộc vô tướng, vô nguyện giải thoát môn. Vì cớ sao? Vô
tướng, vô nguyện giải thoát môn rốt ráo vô sở hữu, chẳng phải Bồ tát chẳng
áo mũ, nên nói áo mũ kia chẳng thuộc vô tướng, vô nguyện giải thoát môn. Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát
này mặc áo đội mũ chẳng thuộc năm nhãn. Vì cớ sao? Năm nhãn rốt ráo vô sở
hữu, chẳng phải Bồ tát chẳng áo mũ, nên nói áo mũ kia chẳng thuộc năm
nhãn. Bồ tát Ma ha tát này mặc áo đội mũ chẳng thuộc sáu thần thông. Vì cớ
sao? Sáu thần thông rốt ráo vô sở hữu, chẳng phải Bồ tát chẳng áo mũ, nên
nói áo mũ kia chẳng thuộc sáu thần thông. Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát
này mặc áo đội mũ chẳng thuộc tam ma địa môn. Vì cớ sao? Tam ma địa môn
rốt ráo vô sở hữu, chẳng phải Bồ tát chẳng áo mũ, nên nói áo mũ kia chẳng
thuộc tam ma địa môn. Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát này mặc áo đội mũ chẳng
thuộc đà la ni môn. Vì cớ sao? Đà la ni môn rốt ráo vô sở hữu, chẳng phải
Bồ tát chẳng áo mũ, nên nói áo mũ kia chẳng thuộc đà la ni môn. Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát
này mặc áo đội mũ chẳng thuộc Phật mười lực. Vì cớ sao? Phật mười lực rốt
ráo vô sở hữu, chẳng phải Bồ tát chẳng áo mũ, nên nói áo mũ kia chẳng
thuộc Phật mười lực. Bồ tát Ma ha tát này mặc áo đội mũ chẳng thuộc bốn vô
sở úy, bốn vô ngại giải, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám pháp
Phật bất cộng. Vì cớ sao? Bốn vô sở úy cho đến mười tám pháp Phật bất cộng
rốt ráo vô sở hữu, chẳng phải Bồ tát chẳng áo mũ, nên nói áo mũ kia chẳng
thuộc Bốn vô sở úy cho đến mười tám pháp Phật bất cộng. Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát
này mặc áo đội mũ chẳng thuộc quả Dự lưu. Vì cớ sao? Quả Dự lưu rốt ráo vô
sở hữu, chẳng phải Bồ tát chẳng áo mũ, nên nói áo mũ kia chẳng thuộc quả
Dự lưu. Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát này mặc áo đội mũ chẳng thuộc quả
Nhất lai, Bất hoàn, A la hán . Vì cớ sao? Quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán
rốt ráo vô sở hữu, chẳng phải Bồ tát chẳng áo mũ, nên nói áo mũ kia chẳng
thuộc quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán. Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát
này mặc áo đội mũ chẳng thuộc Độc giác Bồ đề. Vì cớ sao? Độc giác Bồ đề
rốt ráo vô sở hữu, chẳng phải Bồ tát chẳng áo mũ, nên nói áo mũ kia chẳng
thuộc Độc giác Bồ đề. Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát
này mặc áo đội mũ chẳng thuộc nhất thiết trí. Vì cớ sao? Nhất thiết trí
rốt ráo vô sở hữu, chẳng phải Bồ tát chẳng áo mũ, nên nói áo mũ kia chẳng
thuộc nhất thiết trí. Bồ tát Ma ha tát này mặc áo đội mũ chẳng thuộc đạo
tướng trí, nhất thiết tướng trí. Vì cớ sao? Đạo tướng trí, nhất thiết
tướng trí rốt ráo vô sở hữu, chẳng phải Bồ tát chẳng áo mũ, nên nói áo mũ
kia chẳng thuộc đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí. Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát
này mặc áo đội mũ chẳng thuộc tất cả pháp. Vì cớ sao? Tất cả pháp rốt ráo
vô sở hữu, chẳng phải Bồ tát chẳng áo mũ, nên nói áo mũ kia chẳng thuộc
tất cả pháp. Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát
này hành thâm Bát nhã Ba la mật đa mới năng mặc áo đội mũ kiên cố như thế,
rằng ta sẽ độ tất cả hữu tình đều khiến rốt ráo Niết bàn. Cụ thọ Thiện Hiện thưa với Phật
rằng: Bạch Thế Tôn! Nếu Bồ tát Ma ha tát năng mặc áo mũ kiên cố như thế,
rằng ta sẽ độ tất cả hữu tình đều khiến chứng được rốt ráo Niết bàn ấy,
chẳng đọa hai bậc Thanh văn, Độc giác. Bạch Thế Tôn! Nếu Bồ tát Ma ha tát
năng mặc áo mũ kiên cố như thế, rằng ta sẽ độ tất cả hữu tình đều khiến
chứng được rốt ráo Niết bàn ấy, Bồ tát Ma ha tát này không chỗ không dung,
sẽ đọa hai bậc Thanh văn và Độc giác. Sở dĩ vì sao? Bạch Thế Tôn! Bồ tát
Ma ha tát này chẳng đối hữu tình an lập phần hạn mà mặc áo mũ kiên cố như
thế. Phật hỏi: Thiện Hiện! Ngươi
quán nghĩa nào mà tác lên thuyết ấy, rằng nếu Bồ tát Ma ha tát năng mặc áo
mũ kiên cố như thế, là hành thâm Bát nhã Ba la mật đa đây chẳng đọa hai
bậc Thanh văn và Độc giác? Thiện Hiện đáp rằng: Bạch Thế Tôn! Do Bồ tát Ma
ha tát này chẳng vì độ thoát phần ít hữu tình mà mặc áo đội mũ, cũng chẳng
vì cầu phần ít trí mà mặc áo mũ. Sở dĩ vì sao? Bạch Thế Tôn! Bồ tát Ma ha
tát này khắp vì cứu vớt tất cả hữu tình, khiến vào Niết bàn mà mặc áo mũ.
Bồ tát Ma ha tát này chỉ vì cầu được Nhất thiết trí trí mà mặc áo mũ. Bởi
nhân duyên đây chẳng đọa hai bậc Thanh văn và Độc giác . Phật nói: Thiện Hiện! Như vậy,
như vậy. Như lời ngươi vừa nói. Bồ tát Ma ha tát này chẳng độ thoát phần
ít hữu tình mà mặc áo mũ, cũng chẳng vì cầu phần ít trí trí mà mặc áo mũ,
nhưng vì Bồ tát Ma ha tát này vì cứu vớt tất cả hữu tình khiến vào Niết
bàn mà mặc áo mũ, Bồ tát Ma ha tát này chỉ vì cầu được Nhất thiết trí trí
mà mặc áo mũ. Bởi nhân duyên đây Bồ tát Ma ha tát này chẳng rơi vào hai
bậc Thanh văn, Độc giác. Bấy giờ, cụ thọ Thiện Hiện thưa
với Phật rằng: Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế rất là thẳm sâu
không kẻ năng tu, không pháp sở tu, cũng không chỗ tu, cũng không do đây
mà được tu tập. Sở dĩ vì sao? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải trong nghĩa Bát nhã
Ba la mật đa thẳm sâu đây mà có phần ít thật pháp khá được, gọi kẻ năng tu
và pháp sở tu, hoặc chỗ tu tập hoặc do đây mà tu. Bạch Thế Tôn! Nếu tu hư
không là tu Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Nếu tu tất cả pháp là tu
Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Nếu tu pháp chẳng thật là tu Bát nhã
Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Nếu tu vô sở hữu là tu Bát nhã Ba la mật đa.
Bạch Thế Tôn! Nếu tu vô nhiếp thọ là tu Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế
Tôn! Nếu tu trừ khiển là tu Bát nhã Ba la mật đa. Phật hỏi: Thiện Hiện! Tu trừ
khiển thứ gì là tu Bát nhã Ba la mật đa? Thiện Hiện đáp rằng: Bạch Thế
Tôn! Tu trừ khiển sắc là tu Bát nhã Ba la mật đa, tu trừ khiển thọ tưởng
hành thức là tu Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển nhãn xứ
là tu Bát nhã Ba la mật đa, tu trừ khiển nhĩ tỷ thiệt thân ý xứ là tu Bát
nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển sắc xứ là tu Bát nhã Ba la
mật đa, tu trừ khiển thanh hương vị xúc pháp xứ là tu Bát nhã Ba la mật
đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển nhãn
giới là tu Bát nhã Ba la mật đa, tu trừ khiển nhĩ tỷ thiệt thân ý giới là
tu Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển sắc giới là tu Bát nhã
Ba la mật đa, tu trừ khiển thanh hương vị xúc pháp giới là tu Bát nhã Ba
la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển nhãn thứ giới là tu Bát nhã Ba la
mật đa, tu trừ khiển nhĩ tỷ thiệt thân ý thức giới là tu Bát nhã Ba la mật
đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển nhãn xúc là tu Bát nhã Ba la mật đa, tu trừ
khiển nhĩ tỷ thiệt thân ý xúc là tu Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu
trừ khiển nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ là tu Bát nhã Ba la mật đa,
tu trừ khiển nhĩ tỷ thiệt thân ý xúc làm duyên sanh ra các thọ là tu Bát
nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển địa
giới là tu Bát nhã Ba la mật đa, tu trừ khiển thủy hỏa phong không thức
giới là tu Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển vô minh là tu
Bát nhã Ba la mật đa; tu trừ khiển hành, thức, danh sắc, lục xứ, xúc, thọ,
ái, thủ, hữu, sanh, lão tử là tu Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển ngã
là tu Bát nhã Ba la mật đa; tu trừ khiển hữu tình, mạng giả, sanh giả,
dưỡng giả, sĩ phu, bổ đặc già la, ý sanh, nho đồng, tác giả, thọ giả, tri
kiến giả là tu Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển bố
thí Ba la mật đa là tu Bát nhã Ba la mật đa; tu trừ khiển tịnh giới, an
nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã Ba la mật đa là tu Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển nội
không là tu Bát nhã Ba la mật đa; tu trừ khiển ngoại không, nội ngoại
không, không không, đại không, thắng nghĩa không, hữu vi không, vô vi
không, tất cánh không, vô tế không, tán không, vô biến dị không, bổn tánh
không, tự tướng không, cộng tướng không, nhất thiết pháp không, bất khả
đắc không, vô tánh không, tự tánh không, vô tánh tự tánh không là tu Bát
nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển chơn
như là tu Bát nhã Ba la mật đa; tu trừ khiển pháp giới, pháp tánh, bất hư
vọng tánh, bất biến dị tánh, bình đẳng tánh, ly sanh tánh, pháp định, pháp
trụ, thật tế, hư không giới, bất tư nghì giới là tu Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển bốn
niệm trụ là tu Bát nhã Ba la mật đa; tu trừ khiển bốn chánh đoạn, bốn thần
túc, năm căn, năm lực, bảy đẳng giác chi, tám thánh đạo chi là tu Bát nhã
Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển khổ
thánh đế là tu Bát nhã Ba la mật đa, tu trừ khiển tập diệt đạo thánh đế là
tu Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển bốn
tĩnh lự là tu Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển bốn vô
lượng là tu Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển bốn vô sắc
định là tu Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển tám
giải thoát là tu Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển tám
thắng xứ là tu Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển chín thứ
đệ định là tu Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển mười biến
xứ là tu Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển
không giải thoát môn là tu Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ
khiển vô tướng, vô nguyện giải thoát môn là tu Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển năm
nhãn là tu Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển sáu thần thông
là tu Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển tam ma địa môn là
tu Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển đà la ni môn là tu Bát
nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển Phật
mười lực là tu Bát nhã Ba la mật đa; tu trừ khiển bốn vô sở úy, bốn vô
ngại giải, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám pháp Phật bất cộng là
tu Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển quả
Dự lưu là tu Bát nhã Ba la mật đa; tu trừ khiển quả Nhất lai, Bất hoàn, A
la hán là tu Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển Độc giác Bồ
đề là tu Bát nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Tu trừ khiển nhất
thiết trí là tu Bát nhã Ba la mật đa; tu trừ khiển đạo tướng trí, nhất
thiết tướng trí là tu Bát nhã Ba la mật đa. Phật nói: Thiện Hiện! Như vậy,
như vậy. Như lời ngươi vừa nói. Thiện Hiện! Tu trừ khiển sắc là tu Bát nhã
Ba la mật đa, tu trừ khiển thọ tưởng hành thức là tu Bát nhã Ba la mật đa.
Thiện Hiện! Tu trừ khiển nhãn xứ là tu Bát nhã Ba la mật đa, tu trừ khiển
nhĩ tỷ thiệt thân ý xứ là tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ
khiển sắc xứ là tu Bát nhã Ba la mật đa, tu trừ khiển thanh hương vị xúc
pháp xứ là tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển nhãn
giới là tu Bát nhã Ba la mật đa, tu trừ khiển nhĩ tỷ thiệt thân ý giới là
tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển sắc giới là tu Bát nhã
Ba la mật đa, tu trừ khiển thanh hương vị xúc pháp giới là tu Bát nhã Ba
la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển nhãn thức giới là tu Bát nhã Ba la mật
đa, tu trừ khiển nhĩ tỷ thiệt thân ý thức giới là tu Bát nhã Ba la mật đa.
Thiện Hiện! Tu trừ khiển nhãn xúc là tu Bát nhã Ba la mật đa, tu trừ khiển
nhĩ tỷ thiệt thân ý xúc là tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ
khiển nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ là tu Bát nhã Ba la mật đa, tu
trừ khiển nhĩ tỷ thiệt thân ý xúc làm duyên sanh ra các thọ là tu Bát nhã
Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển địa
giới là tu Bát nhã Ba la mật đa, tu trừ khiển thủy hỏa phong không thức
giới là tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển vô minh là tu
Bát nhã Ba la mật đa; tu trừ khiển hành, thức, danh sắc, lục xứ, xúc, thọ,
ái, thủ, hữu, sanh, lão tử là tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển ngã là
tu Bát nhã Ba la mật đa; tu trừ khiển hữu tình, mạng giả, sanh giả, dưỡng
giả, sĩ phu, bổ đặc già la, ý sanh, nho đồng, tác giả, thọ giả, tri kiến
giả là tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển bố thí
Ba la mật đa là tu Bát nhã Ba la mật đa; tu trừ khiển tịnh giới, an nhẫn,
tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã Ba la mật đa là tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển nội
không là tu Bát nhã Ba la mật đa; tu trừ khiển ngoại không, nội ngoại
không, không không, đại không, thắng nghĩa không, hữu vi không, vô vi
không, tất cánh không, vô tế không, tán không, vô biến dị không, bổn tánh
không, tự tướng không, cộng tướng không, nhất thiết pháp không, bất khả
đắc không, vô tánh không, tự tánh không, vô tánh tự tánh không là tu Bát
nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển chơn
như là tu Bát nhã Ba la mật đa; tu trừ khiển pháp giới, pháp tánh, bất hư
vọng tánh, bất biến dị tánh, bình đẳng tánh, ly sanh tánh, pháp định, pháp
trụ, thật tế, hư không giới, bất tư nghì giới là tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển bốn
niệm trụ là tu Bát nhã Ba la mật đa; tu trừ khiển bốn chánh đoạn, bốn thần
túc, năm căn, năm lực, bảy đẳng giác chi, tám thánh đạo chi là tu Bát nhã
Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển khổ
thánh đế là tu Bát nhã Ba la mật đa, tu trừ khiển tập diệt đạo thánh đế là
tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển bốn
tĩnh lự là tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển bốn vô lượng
là tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển bốn vô sắc định là tu
Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển tám
giải thoát là tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển tám thắng
xứ là tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển chín thứ đệ định
là tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển mười biến xứ là tu
Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển không
giải thoát môn là tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển vô
tướng, vô nguyện giải thoát môn là tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu
trừ khiển năm nhãn là tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển
sáu thần thông là tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển tam ma
địa môn là tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển đà la ni môn
là tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển Phật
mười lực là tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển bốn vô sở
úy, bốn vô ngại giải, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám pháp Phật
bất cộng là tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển quả Dự
lư là tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển quả Nhất lai, Bất
hoàn, A la hán là tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển Độc
giác Bồ đề là tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển nhất
thiết trí là tu Bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Tu trừ khiển đạo tướng
trí, nhất thiết tướng trí là tu Bát nhã Ba la mật đa. Bấy giờ, Phật bảo cụ thọ Thiện
Hiện rằng: Thiện Hiện! Nên y Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu nghiệm biết Bất
thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát đối Bát nhã Ba la mật
đa thẳm sâu chẳng sanh chấp đắm, phải biết đấy là Bất thối chuyển Bồ tát
Ma ha tát. Thiện Hiện! Nên y tĩnh lự Ba la mật đa thẳm sâu nghiệm biết Bất
thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát đối tĩnh lự Ba la mật
đa thẳm sâu chẳng sanh chấp đắm, phải biết đấy là Bất thối chuyển Bồ tát
Ma ha tát. Thiện Hiện! Nên y tinh tiến Ba la mật đa thẳm sâu nghiệm biết
Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát đối tinh tiến Ba la
mật đa thẳm sâu chẳng sanh chấp đắm, phải biết đó là Bất thối chuyển Bồ
tát Ma ha tát. Thiện Hiện! Nên y an nhẫn Ba la mật đa thẳm sâu nghiệm biết
Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát đối an nhẫn Ba la
mật đa thẳm sâu chẳng sanh chấp đắm, phải biết đấy là Bất thối chuyển Bồ
tát Ma ha tát. Thiện Hiện! Nên y tịnh giới Ba la mật đa thẳm sâu nghiệm
biết Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát đối tịnh giới
Ba la mật đa thẳm sâu chẳng sanh chấp trước, phải biết đấy là Bất thối
chuyển Bồ tát Ma ha tát. Thiện Hiện! Nên y bố thí Ba la mật đa thẳm sâu
nghiệm biết Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát đối bố
thí Ba la mật đa thẳm sâu chẳng sanh chấp đắm, phải biết đấy là Bất thối
chuyển Bồ tát Ma ha tát. Thiện Hiện! Nên y nội không
nghiệm biết Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát đối nội
không chẳng sanh chấp đắm, phải biết đấy là Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha
tát. Thiện Hiện! Nên y ngoại không, nội ngoại không, không không, đại
không, thắng nghĩa không, hữu vi không, vô vi không, tất cánh không, vô tế
không, tán không, vô biến dị không, bổn tánh không, tự tướng không, cộng
tướng không, nhất thiết pháp không, bất khả đắc không, vô tánh không, tự
tánh không, vô tánh tự tánh không nghiệm biết Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha
tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát đối ngoại không cho đến vô tánh tự tánh không
chẳng sanh chấp đắm, phải biết đấy là Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Thiện Hiện! Nên y chơn như
nghiệm biết Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát đối
chơn như chẳng sanh chấp đắm, phải biết đấy là Bất thối chuyển Bồ tát Ma
ha tát. Thiện Hiện! Nên y pháp giới, pháp tánh, bất hư vọng tánh, bất biến
dị tánh, bình đẳng tánh, ly sanh tánh, pháp định, pháp trụ, thật tế, hư
không giới, bất tư nghì giới nghiệm biết Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đối pháp giới cho đến bất tư nghì giới chẳng sanh
chấp đắm, phải biết đấy là Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Thiện Hiện! Nên y bốn niệm trụ
nghiệm biết Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát đối bốn
niệm trụ chẳng sanh chấp đắm, phải biết đấy là Bất thối chuyển Bồ tát Ma
ha tát. Thiện Hiện! Nên y bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực,
bảy đẳng giác chi, tám thánh đạo chi nghiệm biết Bất thối chuyển Bồ tát Ma
ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát đối bốn chánh đoạn cho đến tám thánh đạo chi
chẳng sanh chấp đắm, phải biết đấy là Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Thiện Hiện! Nên y khổ thánh đế
nghiệm biết Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát đối khổ
thánh đế chẳng sanh chấp đắm, phải biết đấy là Bất thối chuyển Bồ tát Ma
ha tát. Thiện Hiện! Nên y tập diệt đạo thánh đế nghiệm biết Bất thối
chuyển Bồ tát Ma ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát đối tập diệt đạo thánh đế
chẳng sanh chấp đắm, phải biết đấy là Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Thiện Hiện! Nên y bốn tĩnh lự
nghiệm biết Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát đối bốn
tĩnh lự chẳng sanh chấp đắm, phải biết đấy là Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha
tát. Thiện Hiện! Nên y bốn vô lượng nghiệm biết Bất thối chuyển Bồ tát Ma
ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát đối bốn vô lượng chẳng sanh chấp đắm, phải
biết đấy là Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Thiện Hiện! Nên y bốn vô sắc
định nghiệm biết Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát
đối bốn vô sắc định không sanh chấp đắm, phải biết đấy là Bất thối chuyển
Bồ tát Ma ha tát. Thiện Hiện! Nên y tám giải
thoát nghiệm biết Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát
đối tám giải thoát không sanh chấp đắm, phải biết đấy là Bất thối chuyển
Bồ tát Ma ha tát. Thiện Hiện! Nên y tám thắng xứ nghiệm biết Bất thối
chuyển Bồ tát Ma ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát đối tám thắng xứ không sanh
chấp đắm, phải biết đấy là Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Thiện Hiện!
Nên y chín thứ đệ định nghiệm biết Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Nếu
Bồ tát Ma ha tát đối chín thứ đệ định không sanh chấp đắm, phải biết đấy
là Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Thiện Hiện! Nên y mười biến xứ nghiệm
biết Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát đối mười biến
xứ không sanh chấp đắm, phải biết đấy là Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Thiện Hiện! Nên y không giải
thoát môn nghiệm biết Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha
tát đối không giải thoát môn không sanh chấp đắm, phải biết đấy là Bất
thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Thiện Hiện! Nên y vô tướng, vô nguyện giải
thoát môn nghiệm biết Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha
tát đối vô tướng, vô nguyện giải thoát môn không sanh chấp đắm, phải biết
đấy là Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Thiện Hiện! Nên y năm nhãn
nghiệm biết Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát đối năm
nhãn không sanh chấp đắm, phải biết đấy là Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha
tát. Thiện Hiện! Nên y sáu thần thông nghiệm biết Bất thối chuyển Bồ tát
Ma ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát đối sáu thần thông không sanh chấp đắm,
phải biết đấy là Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Thiện Hiện! Nên y tam ma địa
môn nghiệm biết Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát đối
tam ma địa môn không sanh chấp đắm, phải biết đấy là Bất thối chuyển Bồ
tát Ma ha tát. Thiện Hiện! Nên y đà la ni môn nghiệm biết Bất thối chuyển
Bồ tát Ma ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát đối đà la ni môn không sanh chấp
đắm, phải biết đấy là Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Thiện Hiện! Nên y Phật mười lực
nghiệm biết Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát đối
Phật mười lực không sanh chấp đắm, phải biết đấy là Bất thối chuyển Bồ tát
Ma ha tát. Thiện Hiện! Nên y bốn vô sở úy, bốn vô ngại giải, đại từ, đại
bi, đại hỷ, đại xả, mười tám pháp Phật bất cộng nghiệm biết Bất thối
chuyển Bồ tát Ma ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát đối bốn vô sở úy cho đến
mười tám pháp Phật bất cộng không sanh chấp đắm, phải biết đấy là Bất thối
chuyển Bồ tát Ma ha tát. Thiện Hiện! Nên y nhất thiết
trí nghiệm biết Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát đối
nhất thiết trí không sanh chấp đắm, phải biết đấy là Bất thối chuyển Bồ
tát Ma ha tát. Thiện Hiện! Nên y đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí
nghiệm biết Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Nếu Bồ tát Ma ha tát đối đạo
tướng trí, nhất thiết tướng trí không sanh chấp đắm, phải biết đấy là Bất
thối chuyển Bồ tát Ma ha tát. Thiện Hiện! Có các Bất thối
chuyển Bồ tát Ma ha tát hành thâm Bát nhã Ba la mật đa, chẳng quản lời lẽ
và sự dạy bảo của kẻ khác lấy làm chơn yếu. Thiện Hiện! Có các Bất thối
chuyển Bồ tát Ma ha tát hành thâm Bát nhã Ba la mật đa, chẳng những tin kẻ
khác mà còn có sở tác. Thiện Hiện! Có các Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát
hành thâm Bát nhã Ba la mật đa, chẳng bị lòng tham lôi đi, chẳng bị lòng
sân lôi đi, chẳng bị lòng si lôi đi, chẳng bị lòng mạn, bao nhiêu lòng tạp
nhiễm khác lôi đi. Thiện Hiện! Có các Bất thối
chuyển Bồ tát Ma ha tát hành thâm Bát nhã Ba la mật đa chẳng lìa bố thí Ba
la mật đa, chẳng lìa tịnh giới Ba la mật đa, chẳng lìa an nhẫn Ba la mật
đa, chẳng lìa tinh tiến Ba la mật đa, chẳng lìa tĩnh lự Ba la mật đa,
chẳng lìa bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Có các Bất thối
chuyển Bồ tát Ma ha tát nghe thuyết Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu như thế,
tâm kia chẳng kinh, chẳng hãi, chẳng sợ, chẳng chìm, chẳng ngâm, cũng
chẳng lui bỏ. Đối Bát nhã Ba la mật đa vui mừng thích nghe thọ trì đọc
tụng, rốt ráo thông lợi, buộc niệm suy nghĩ, như thuyết tu hành, từng
không nhàm mỏi. Thiện Hiện phải biết: Bất thối
chuyển Bồ tát Ma ha tát như thế, đời trước đã nghe bao nhiêu nghĩa thú Bát
nhã Ba la mật đa thẳm sâu, thọ trì đọc tụng, suy nghĩ như lý. Vì cớ sao?
Thiện Hiện! Do Bất thối chuyển Bồ tát Ma ha tát này nghe thuyết Bát nhã Ba
la mật đa thẳm sâu như thế, tâm kia chẳng kinh, chẳng hãi, chẳng sợ, chẳng
chìm, chẳng ngâm, cũng chẳng lui bỏ. Đối Bát nhã Ba la mật đa vui mừng
thích nghe thọ trì đọc tụng, rốt ráo thông lợi, buộc niệm suy nghĩ, như
thuyết tu hành không nhàm mỏi vậy. Cụ thọ Thiện Hiện thưa với Phật
rằng: Bạch Thế Tôn! Nếu Bồ tát Ma ha tát nghe thuyết Bát nhã Ba la mật đa
thẳm sâu như thế, tâm kia chẳng kinh, chẳng hãi, chẳng sợ, chẳng chìm,
chẳng ngâm, cũng chẳng lui bỏ. Bồ tát Ma ha tát này làm sao tu hành Bát
nhã Ba la mật đa thẳm sâu? Phật nói: Thiện Hiện! Bồ tát Ma
ha tát này nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào Nhất thiết trí trí, nên
làm như vậy tu hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Bạch Thế Tôn! Bồ tát Ma ha tát
này làm sao nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào Nhất thiết trí trí hành
Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu? Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát nối luôn,
tùy thuận, hướng tới đến vào không, hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu.
Đấy là Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào Nhất thiết
trí trí hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha
tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào vô tướng hành Bát nhã Ba la mật
đa thẳm sâu. Đấy là Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến
vào Nhất thiết trí trí hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Thiện Hiện! Nếu
Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào vô nguyện hành Bát
nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Đấy là Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận,
hướng tới đến vào Nhất thiết trí trí hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha
tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào hư không hành Bát nhã Ba la mật
đa thẳm sâu. Đấy là Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến
vào Nhất thiết trí trí hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Thiện Hiện! Nếu
Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào vô sở hữu hành Bát
nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Đấy là Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận,
hướng tới đến vào Nhất thiết trí trí hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu.
Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào vô
sanh vô diệt hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Đấy là Bồ tát Ma ha tát
nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào Nhất thiết trí trí hành Bát nhã Ba
la mật đa thẳm sâu. Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận,
hướng tới đến vào vô nhiễm vô tịnh hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Đấy
là Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào Nhất thiết trí
trí hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha
tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào chơn như hành Bát nhã Ba la mật
đa thẳm sâu. Đấy là Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến
vào Nhất thiết trí trí hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Thiện Hiện! Nếu
Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào pháp giới hành Bát
nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Đấy là Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận,
hướng tới đến vào Nhất thiết trí trí hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu.
Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào
pháp tánh hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Đấy là Bồ tát Ma ha tát nối
luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào Nhất thiết trí trí hành Bát nhã Ba la
mật đa thẳm sâu. Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận,
hướng tới đến vào tánh chẳng hư vọng hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu.
Đấy là Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào Nhất thiết
trí trí hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha
tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào tánh chẳng biến khác hành Bát
nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Đấy là Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận,
hướng tới đến vào Nhất thiết trí trí hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu.
Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào
tánh bình đẳng hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Đấy là Bồ tát Ma ha tát
nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào Nhất thiết trí trí hành Bát nhã Ba
la mật đa thẳm sâu. Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận,
hướng tới đến vào tánh ly sanh hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Đấy là
Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào Nhất thiết trí trí
hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát nối
luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào pháp định hành Bát nhã Ba la mật đa
thẳm sâu. Đấy là Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào
Nhất thiết trí trí hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Thiện Hiện! Nếu Bồ
tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào pháp trụ hành Bát nhã
Ba la mật đa thẳm sâu. Đấy là Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng
tới đến vào Nhất thiết trí trí hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Thiện
Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào hư không
giới hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Đấy là Bồ tát Ma ha tát nối luôn,
tùy thuận, hướng tới đến vào Nhất thiết trí trí hành Bát nhã Ba la mật đa
thẳm sâu. Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới
đến vào bất tư nghì giới hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Đấy là Bồ tát
Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào Nhất thiết trí trí hành
Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha
tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào vô tạo tác hành Bát nhã Ba la
mật đa thẳm sâu. Đấy là Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới
đến vào Nhất thiết trí trí hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Thiện Hiện!
Nếu Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào huyễn hành Bát
nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Đấy là Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận,
hướng tới đến vào Nhất thiết trí trí hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu.
Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào
mộng hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Đấy là Bồ tát Ma ha tát nối luôn,
tùy thuận, hướng tới đến vào Nhất thiết trí trí hành Bát nhã Ba la mật đa
thẳm sâu. Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới
đến vào vang hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Đấy là Bồ tát Ma ha tát
nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào Nhất thiết trí trí hành Bát nhã Ba
la mật đa thẳm sâu. Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận,
hướng tới đến vào tượng hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Đấy là Bồ tát
Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào Nhất thiết trí trí hành
Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát nối luôn,
tùy thuận, hướng tới đến vào bóng sáng hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu.
Đấy là Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào Nhất thiết
trí trí hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha
tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào ánh nắng hành Bát nhã Ba la mật
đa thẳm sâu. Đấy là Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến
vào Nhất thiết trí trí hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Thiện Hiện! Nếu
Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào việc biến hóa hành
Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Đấy là Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy
thuận, hướng tới đến vào Nhất thiết trí trí hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm
sâu. Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến
vào thành tầm hương hành Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu. Đấy là Bồ tát Ma
ha tát nối luôn, tùy thuận, hướng tới đến vào Nhất thiết trí trí hành Bát
nhã Ba la mật đa thẳm sâu.
Nguồn: www.quangduc.com