Phật nói: Thiện Hiện! Năm
nhãn chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh nên Bát nhã Ba la mật
đa thanh tịnh; sáu thần thông chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng
tịnh nên Bát nhã Ba la mật đa thanh tịnh. Bạch Thế Tôn! Vì sao năm nhãn
chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh nên Bát nhã Ba la mật đa
thanh tịnh? Sáu thần thông chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh
nên Bát nhã Ba la mật đa thanh tịnh? Thiện Hiện! Năm nhãn rốt ráo không
nên chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh; sáu thần thông rốt ráo
không nên chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh. Do đấy, Bát nhã
Ba la mật đa thanh tịnh. Phật nói: Thiện Hiện!
Phật mười lực chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh nên Bát nhã Ba
la mật đa thanh tịnh; bốn vô sở úy, bốn vô ngại giải, đại từ, đại bi, đại
hỷ, đại xả, mười tám pháp Phật bất cộng chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm
chẳng tịnh nên Bát nhã Ba la mật đa thanh tịnh.. Bạch Thế Tôn! Vì sao Phật
mười lực chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh nên Bát nhã Ba la
mật đa thanh tịnh? Bốn vô sở úy cho đến mười tám pháp Phật bất cộng chẳng
sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh nên Bát nhã Ba la mật đa thanh
tịnh? Thiện Hiện! Phật mười lực rốt ráo không nên chẳng sanh chẳng diệt,
chẳng nhiễm chẳng tịnh; bốn vô sở úy cho đến mười tám pháp Phật bất cộng
rốt ráo không nên chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh. Do đấy,
Bát nhã Ba la mật đa thanh tịnh. Phật nói: Thiện Hiện!
Pháp vô vong thất chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh nên Bát
nhã Ba la mật đa thanh tịnh; tánh hằng trụ xả chẳng sanh chẳng diệt, chẳng
nhiễm chẳng tịnh nên Bát nhã Ba la mật đa thanh tịnh. Bạch Thế Tôn! Vì sao
pháp vô vong thất chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh nên Bát
nhã Ba la mật đa thanh tịnh? Tánh hằng trụ xả chẳng sanh chẳng diệt, chẳng
nhiễm chẳng tịnh nên Bát nhã Ba la mật đa thanh tịnh? Thiện Hiện! Pháp vô
vong thất rốt ráo không nên chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh;
tánh hằng trụ xả rốt ráo không nên chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm
chẳng tịnh. Do đấy, Bát nhã Ba la mật đa thanh tịnh. Phật nói: Thiện Hiện!
Nhất thiết trí chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh nên Bát nhã
Ba la mật đa thanh tịnh; đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí chẳng sanh
chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh nên Bát nhã Ba la mật đa thanh tịnh.
Bạch Thế Tôn! Vì sao nhất thiết trí chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm
chẳng tịnh nên Bát nhã Ba la mật đa thanh tịnh? Ðạo tướng trí, nhất thiết
tướng trí chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh nên Bát nhã Ba la
mật đa thanh tịnh? Thiện Hiện! Nhất thiết trí rốt ráo không nên chẳng sanh
chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh; đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí
rốt ráo không nên chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh. Do đấy,
Bát nhã Ba la mật đa thanh tịnh. Phật nói: Thiện Hiện! Tất
cả đà la ni môn chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh nên Bát nhã
Ba la mật đa thanh tịnh; tất cả tam ma địa môn chẳng sanh chẳng diệt,
chẳng nhiễm chẳng tịnh nên Bát nhã Ba la mật đa thanh tịnh. Bạch Thế Tôn!
Vì sao tất cả đà la ni môn chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh
nên Bát nhã Ba la mật đa thanh tịnh? Tất cả tam ma địa môn chẳng sanh
chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh nên Bát nhã Ba la mật đa thanh tịnh?
Thiện Hiện! Tất cả đà la ni môn rốt ráo không nên chẳng sanh chẳng diệt,
chẳng nhiễm chẳng tịnh; tất cả tam ma địa môn rốt ráo không nên chẳng sanh
chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh. Do đấy, Bát nhã Ba la mật đa thanh
tịnh. Phật nói: Thiện Hiện! Quả
Dự lưu chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh nên Bát nhã Ba la mật
đa thanh tịnh; quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán chẳng sanh chẳng diệt,
chẳng nhiễm chẳng tịnh nên Bát nhã Ba la mật đa thanh tịnh. Bạch Thế Tôn!
Vì sao quả Dự lưu chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh nên Bát
nhã Ba la mật đa thanh tịnh? Quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán chẳng sanh
chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh nên Bát nhã Ba la mật đa thanh tịnh?
Thiện Hiện! Quả Dự lưu rốt ráo không nên chẳng sanh chẳng diệt, chẳng
nhiễm chẳng tịnh; quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán rốt ráo không nên chẳng
sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh. Do đấy, Bát nhã Ba la mật đa
thanh tịnh. Phật nói: Ðộc giác Bồ đề
chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh nên Bát nhã Ba la mật đa
thanh tịnh. Bạch Thế Tôn! Vì sao Ðộc giác Bồ đề chẳng sanh chẳng diệt,
chẳng nhiễm chẳng tịnh nên Bát nhã Ba la mật đa thanh tịnh? Thiện Hiện!
Ðộc giác Bồ đề rốt ráo không nên chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng
tịnh. Do đấy, Bát nhã Ba la mật đa thanh tịnh. Phật nói: Thiện Hiện! Tất
cả hạnh Bồ tát ma ha tát chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh.
Bạch Thế Tôn! Vì sao tất cả hạnh Bồ tát ma ha tát chẳng sanh chẳng diệt,
chẳng nhiễm chẳng tịnh nên tất cả hạnh Bồ tát ma ha tát thanh tịnh? Thiện
Hiện! Tất cả hạnh Bồ tát ma ha tát rốt ráo không nên chẳng sanh chẳng
diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh. Do đấy, Bát nhã Ba la mật đa thanh tịnh. Phật nói: Thiện Hiện! Chư
Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng
tịnh nên Bát nhã Ba la mật đa thanh tịnh. Bạch Thế Tôn! Vì sao chư Phật Vô
thượng Chánh đẳng Bồ đề chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh nên
Bát nhã Ba la mật đa thanh tịnh? Thiện Hiện! Chư Phật Vô thượng Chánh đẳng
Bồ đề rốt ráo không nên chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh. Do
đấy, Bát nhã Ba la mật đa thanh tịnh Lại nữa, Thiện Hiện! Hư
không chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh nên Bát nhã Ba la mật
đa thanh tịnh. Bạch Thế Tôn! Vì sao hư không chẳng sanh chẳng diệt, chẳng
nhiễm chẳng tịnh nên Bát nhã Ba la mật đa thanh tịnh? Thiện Hiện! Hư không
rốt ráo không nên chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm chẳng tịnh. Do đấy,
Bát nhã Ba la mật đa thanh tịnh. Bấy giờ, cụ thọ Thiện
Hiện thưa Phật rằng: Bạch Thế Tôn! Nếu các thiện nam tử, thiện nữ nhân đối
Bát nhã Ba la mật đa này thọ trì đọc tụng, suy nghĩ như lý, vì người diễn
nói. Các thiện nam tử, thiện nữ nhân này sáu căn không bịnh hoạn, chi thể
đầy đủ, thân chẳng suy yếu, cũng không chết yểu, thường được vô lượng trăm
ngàn thiên thần vây quanh cung kính theo dõi hộ niệm. Các thiện nam tử,
thiện nữ nhân này với nữa tháng tối sáng, mỗi ngày thứ tám, ngày thứ mười
bốn, ngày thứ mười lăm đọc tụng tuyên nói Bát nhã Ba la mật đa như thế.
Khi ấy, trời Bốn đại vương chúng, trời Ba mươi ba, trời Dạ ma, trời Ðổ Sử
đa, trời Lạc biến hóa, trời Tha hóa tự tại, trời Phạm chúng, trời Phạm
phụ, trời Phạm hội, trời Ðại phạm, trời Quang, trời Thiểu quang, trời Vô
lượng quang, trời Cực quang tịnh, trời Tịnh, trời Thiểu tịnh, trời Vô
lượng tịnh, trời Biến tịnh, trời Quảng, trời Thiểu quảng, trời Vô lượng
quảng, trời Quảng quả, trời Vô phiền, trời Vô nhiệt, trời Thiện Hiện, trời
Thiện Kiến, trời Sắc cứu cánh, các chúng trời này đều đến nhóm họp chỗ
pháp sư đây để lóng nghe lãnh thọ Bát nhã Ba la mật đa này; Các thiện nam
tử, thiện nữ nhân đây, do ở trong vô lượng đại tập hội đọc tụng, tuyên nói
Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, bèn được công đức thù thắng vô lượng vô số
biên, chẳng khá nghĩ bàn, chẳng khá cân lường cho hết được! Phật nói: Thiện Hiện! Như
vậy, như vậy! Như lời người vừa nói. Nếu các thiện nam tử, thiện nữ nhân
đối Bát nhã Ba la mật đa đây thọ trì đọc tụng, suy nghĩ như lý, vì người
diễn nói, thời các thiện nam tử, thiện nữ nhân này sáu căn không bịnh
hoạn, chi thể đầy đủ, thân chẳng suy yếu, cũng không chết yểu, thường được
vô lượng trăm ngàn thiên thần vây quanh cung kính theo dõi hộ niệm. Các
thiện nam tử, thiện nữ nhân này với nữa tháng tối sáng, mỗi ngày thứ tám,
ngày thứ mười bốn, ngày thứ mười lăm đọc tụng tuyên nói Bát nhã Ba la mật
đa như vậy, là khi ấy trời Bốn đại vương chúng cho đến trời Sắc cứu cánh
đều đến nhóm họp chỗ pháp sư này, nghe thọ Bát nhã Ba la mật đa. Các thiện
nam tử, thiện nữ nhân này, do ở trong vô lượng đại tập hội đọc tụng, tuyên
nói Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, bèn được công đức thù thắng vô lượng vô
số biên, chẳng khá nghĩ bàn, chẳng khá cân lường được. Vì cớ sao! Thiện
Hiện! Bát nhã Ba la mật đa như thế là Ðại bảo tạng. Do Bát nhã Ba la mật
đa Ðại bảo tạng đây, nên năng giải thoát nghèo cùng đại khổ cho vô lượng
vô biên hữu tình địa ngục, bàng sanh, qủy giới, người, trời các thú. Năng
cho vô lượng vô biên hữu tình giàu sang vui khoái của đại tộc Sát đế lợi,
đại tộc Bà la môn, đại tộc Trưởng giả, đại tộc Cư sĩ. Năng cho vô lượng vô
biên hữu tình giàu sang vui khoái của trời Bốn đại vương chúng, trời Ba
mươi ba, trời Dạ ma, trời Ðổ Sử đa, trời Lạc biến hóa, trời Tha hóa tự
tại. Năng cho vô lượng vô biên hữu tình giàu sang vui khoái của trời Phạm
chúng, trời Phạm phụ, trời Phạm hội, trời Ðại phạm, trời Quang, trời Thiểu
quang, trời Vô lượng quang, trời Cực quang tịnh, trời Tịnh, trời Thiểu
tịnh, trời Vô lượng tịnh, trời Biến tịnh, trời Quảng, trời Thiểu quảng,
trời Vô lượng quảng, trời Quảng quả, trời Vô phiền, trời Vô nhiệt, trời
Thiện Hiện, trời Thiện Kiến, trời Sắc cứu cánh. Năng cho vô lượng vô biên
hữu tình giàu sang vui khoái của trời Không vô biên xứ, trời Thức vô biên
xứ, trời Vô hữu xứ, trời Phi tưởng phi phi tưởng xứ. Năng cho vô lượng vô
biên hữu tình giàu sang an lạc của quả Dự lưu, quả Nhất lai, quả Bất hoàn,
quả A la hán, Ðộc giác Bồ đề. Năng cho vô tướng, vô nguyện giải thoát môn
lượng vô biên hữu tình giàu sang an lạc của Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Sở
dĩ vì sao? Vì trong Bát nhã Ba la mật đa Ðại bảo tạng như thế rộng nói mở
chỉ mười thiện nghiệp đạo, bốn tĩnh lự, bốn vô lượng, bốn vô sắc định, bốn
chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy đẳng giác chi, tám thánh
đạo chi, ba giải thoát môn, tám giải thoát, tám thắng xứ, chín thứ đệ
định, mười biến xứ, bốn thánh đế, Phật Pháp Tăng bảo. Rộng nói mở chỉ bố
thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã, xảo, nguyện, lực trí
Ba la mật đa; Bồ tát thập địa, tất cả hạnh Bồ tát ma ha tát; nội không,
ngoại không, nội ngoại không, không không, đại không, thắng nghĩa không,
hữu vi không, vô vi không, tất cánh không, vô tế không, tán không, vô biến
dị không, bổn tánh không, tự tướng không, cộng tướng không, nhất thiết
pháp không, bất khả đắc không, vô tánh không, tự tánh không, vô tánh tự
tánh không; chơn như, pháp giới, pháp tánh, bất hư vọng tánh, bất biến dị
tánh, bình đẳng tánh, ly sanh tánh, pháp định, pháp trụ, thật tế, hư không
giới, bất tư nghì giới. Rộng nói mở chỉ năm nhãn, sáu thần thông, Phật
mười lực, bốn vô sở úy, bốn vô ngại giải, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả,
mười tám pháp Phật bất cộng, pháp vô vong thất, tánh hằng trụ xả, nhất
thiết trí, đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí, tất cả đà la ni môn, tất
cả tam ma địa môn, vô lượng đại pháp trân bảo như thế. Vô số hữu tình với trong
ấy tu học sanh đại tộc Sát đế lợi, đại tộc Ba la môn, đại tộc Trưởng giả,
đại tộc Cư sĩ. Vô số hữu tình với trong ấy tu học sanh trời Bốn đại thiên
vương chúng cho đến trời Tha hóa tự tại. Vô số hữu tình với trong ấy tu
học sanh trời Phạm chúng cho đến trời Sắc cứu cánh. Vô số hữu tình với
trong ấy tu học sanh trời Không vô biên xứ cho đến trời Phi tưởng phi phi
tưởng xứ. Vô số hữu tình với trong ấy tu học được quả Dự lưu, quả Nhất
lai, quả Bất hoàn, quả A la hán. Vô số hữu tình với trong ấy học được Ðộc
giác Bồ đề. Vô số hữu tình với trong ấy tu học được vào Bồ tát Chánh tánh
ly sanh. Vô số hữu tình với trong ấy tu học được chứng Vô thượng Chánh
đẳng Bồ đề. Thiện Hiện! Do nhân duyên đây, nên Bát nhã Ba la mật đa như
thế tên là Ðại bảo tạng. Thiện Hiện! Trong Ðại bảo
tạng Bát nhã Ba la mật đa như thế, chẳng nói chút pháp có sanh có diệt, có
nhiễm có tịnh, có lấy có bỏ. Sở dĩ vì sao? Vì không có chút pháp khá sanh
khá diệt, khá nhiễm khá tịnh, khá lấy khá bỏ. Thiện Hiện! Trong Ðại bảo
tạng Bát nhã Ba la mật đa như thế, chẳng nói có pháp: này thiện này phi
thiện, này thế gian này xuất thế gian, này hữu lậu này vô lậu, này hữu tội
này vô tội, này tạp nhiễm này thanh tịnh, này hữu vi này vô vi. Thiện
Hiện! Do nhân duyên đây, nên Bát nhã Ba la mật đa như thế tên là Vô sở đắc
Ðại pháp bảo tạng. Thiện Hiện! Trong Ðại
bảo tạng Bát nhã Ba la mật đa như thế, chẳng nói chút pháp là năng nhiễm
ô. Sở dĩ vì sao? Vì không chút pháp khá ô nhiễm vậy. Thiện Hiện! Do nhân
duyên đây, nên Bát nhã Ba la mật đa như thế là Vô nhiễm Ðại pháp bảo tạng. Thiện Hiện! Nếu Bồ tát ma
ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa không nên tưởng như vầy, không nên
phân biệt như vầy, không nên đắc như vầy, không nên hý luận như vầy: “ Ta
hành Bát nhã Ba la mật đa, ta tu Bát nhã Ba la mật đa". Là Bồ tát ma ha
tát này mới năng như thật tu hành Bát nhã Ba la mật đa, cũng năng gần gũi
kính lễ phụng sự các Phật. Nghĩa là từ một nước Phật đến một nước Phật
cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen các Phật Thế Tôn. Dạo qua nước
các Phật thành thục hữu tình, nghiêm tịnh Phật độ, tu các hạnh Bồ tát ma
ha tát mau chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Thiện Hiện! Bát nhã Ba la
mật đa như thế, đối tất cả pháp chẳng thuận chẳng trái, chẳng dẫn tới
chẳng khước lui, chẳng lấy chẳng bỏ, chẳng sanh chẳng diệt, chẳng nhiễm
chẳng tịnh, chẳng thường chẳng đoạn, chẳng một chẳng khắc, chẳng đến chẳng
lui, chẳng vào chẳng ra, chẳng tăng chẳng giảm. Thiện Hiện! Bát nhã Ba la
mật đa như thế chẳng phải quá khứ, chẳng phải vị lai, chẳng pphải hiện
tại. Thiện Hiện! Bát nhã Ba la mật đa như thế chẳng vượt cõi Dục, chẳng
trụ cõi Dục; chẳng vượt cõi Sắc, chẳng trụ cõi Sắc; chẳng vượt cõi Vô sắc,
chẳng trụ cõi Vô sắc. Thiện Hiện! Bát nhã Ba la
mật đa như thế đối bố thí Ba la mật đa chẳng cùng chẳng bỏ; đối tịnh giới,
an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã, xảo, nguyện, lực, trí Ba la mật
chẳng cùng chảng bỏ. Thiện Hiện! Bát nhã Ba la
mật đa như thế đối nội không chẳng cùng chẳng bỏ; đối ngoại không, nội
ngoại không, không không, đại không, thắng nghĩa không, hữu vi không, vô
vi không, tất cánh không, vô tế không, tán không, vô biến dị không, bổn
tánh không, tự tướng không, cộng tướng không, nhất thiết pháp không, bất
khả đắc không, vô tánh không, tự tánh không, vô tánh tự tánh không chẳng
cùng chẳng bỏ. Thiện Hiện! Bát nhã Ba la mật đa như thế đối chơn như chẳng
cùng chẳng bỏ; đối pháp giới, pháp tánh, bất hư vọng tánh, bất biến dị
tánh, bình đẳng tánh, ly sanh tánh, pháp định, pháp trụ, thật tế, hư không
giới, bất tư nghì giới chẳng cùng chẳng bỏ. Thiện Hiện! Bát nhã Ba la mật
đa như thế đối khổ thánh đế chẳng cùng chẳng bỏ; đối tập diệt đạo thánh đế
chẳng cùng chẳng bỏ. Thiện Hiện! Bát nhã Ba la
mật đa như thế đối bố thí Ba la mật đa chẳng cùng chẳng bỏ; đối bốn vô
lượng, bốn vô sắc định chẳng cùng chẳng bỏ. Thiện Hiện! Bát nhã Ba la mật
đa như thế đối tám thắng xứ, chín thứ đệ định, mười biến xứ chẳng cùng
chẳng bỏ. Thiện Hiện! Bát nhã Ba la
mật đa như thế đối bốn niệm trụ chẳng cùng chẳng bỏ; đối bốn chánh đoạn,
bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy đẳng giác chi, tám thánh đạo chi chẳng
cùng chẳng bỏ. Thiện Hiện! Bát nhã Ba la mật đa như thế đối không giải
thoát môn chẳng cùng chẳng bỏ; đối vô tướng, vô nguyện giải thoát môn
chẳng cùng chẳng bỏ. Thiện Hiện! Bát nhã Ba la mật đa như thế đối Bồ tát
thập địa chẳng cùng chẳng bỏ. Thiện Hiện! Bát nhã Ba la mật đa như thế đối
năm nhãn chẳng cùng chẳng bỏ, đối sáu thần thông chẳng cùng chẳng bỏ.
Thiện Hiện! Bát nhã Ba la
mật đa như thế đối Phật mười lực chẳng cùng chẳng bỏ; đối bốn vô sở úy,
bốn vô ngại giải, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám pháp Phật bất
cộng chẳng cùng chẳng bỏ. Thiện Hiện! Bát nhã Ba la mật đa như thế đối
pháp vô vong thất chẳng cùng chẳng bỏ, đối tánh hằng trụ xả chẳng cùng
chẳng bỏ. Thiện Hiện! Bát nhã Ba la mật đa như thế đối nhất thiết trí
chẳng cùng chẳng bỏ; đối đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí chẳng cùng
chẳng bỏ. Thiện Hiện! Bát nhã Ba la mật đa như thế đối tất cả đà la ni môn
chẳng cùng chẳng bỏ, đối tất cả tam ma địa môn chẳng cùng chẳng bỏ. Thiện Hiện! Bát nhã Ba la
mật đa như thế đối quả Dự lưu chẳng cùng chẳng bỏ; đối quả Nhất lai, Bất
hoàn, A la hán chẳng cùng chẳng bỏ. Thiện Hiện! Bát nhã Ba la mật đa như
thế đối Ðộc giác Bồ đề chẳng cùng chẳng bỏ. Thiện Hiện! Bát nhã Ba la mật
đa như thế đối tất cả hạnh Bồ tát ma ha tát chẳng cùng chẳng bỏ. Thiện
Hiện! Bát nhã Ba la mật đa như thế đối chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề
chẳng cùng chẳng bỏ. Thiện Hiện! Bát nhã Ba la
mật đa như thế chẳng cùng pháp Thanh văn, chẳng bỏ pháp dị sanh; chẳng
cùng pháp Ðộc giác, chẳng bỏ pháp Thanh văn; chẳng cùng pháp chư Phật,
chẳng bỏ pháp Ðộc giác; chẳng cùng pháp vô vi, chẳng bỏ pháp hữu vi. Sở dĩ
vì sao? Thiện Hiện! Hoặc Phật ra
đời hoặc chẳng ra đời các pháp như thế thường không biến đổi. Pháp tánh,
pháp giới, pháp định, pháp trụ tất cả Như Lai bình đẳng giác ngộ hiện
quán. Ðã tự đẳng giác tự hiện quán rồi, vì các hữu tình tuyên nói mở chỉ,
phân biệt rõ ràng, khiến đồng ngộ vào, lìa các vọng tưởng phân biệt điên
đảo. Bấy giờ, vô lượng trăm
nghìn Thiên tử trụ giữa hư không vui mừng nhảy nhót đem bao nhiêu hoa sen
trời sẵn có, hoa ốt bát la, hoa bát đặt ma, hoa câu mẫu đà, hoa bôn trà
lợi, mùi hoa thơm mầu nhiệm và các thứ bột hương mà rải trên Ðức Phật, mới
cùng nhau vui mừng đồng thanh xướng rằng: Ngày nay, các chúng con ở châu
Thiệm bộ thấy Phật chuyển pháp luân diệu lần thứ hai. Trong đây có vô
lượng trăm nghìn Thiên tử nghe thuyết Bát nhã Ba la mật đa, cùng thời
chứng được Vô sanh pháp nhẫn. Bấy giờ, Phật bảo cụ thọ
Thiện Hiện rằng: Pháp luân như thế chẳng phải chuyển thứ nhất, chẳng phải
chuyển thứ hai. Sở dĩ vì sao? Thiện Hiện! Bát nhã Ba la mật đa như thế,
đối tất cả pháp chẳng vì chuyển, chẳng vì hườn nên mới xuất hiện ra thế
gian. Vì cớ sao? Vì vô tánh tự tánh không vậy. Cụ thọ Thiện Hiện thưa
Phật rằng: Bạch Thế Tôn! Vì những pháp nào vô tánh tự tánh không, nên Bát
nhã Ba la mật đa như thế đối tất cả pháp chẳng vì chuyển, chẳng vì hườn
nên mới xuất hiện ra thế gian? Phật nói: Thiện Hiện! Vì
Bát nhã Ba la mật đa, tánh Bát nhã Ba la mật đa không vậy; tịnh giới, an
nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, tánh tĩnh lự cho đến bố thí Ba la mật đa, tánh
tĩnh lự cho đến bố thí Ba la mật đa không vậy. Thiện Hiện! Vì nội không,
tánh nội không không vậy; ngoại không, nội ngoại không, không không, đại
không, thắng nghĩa không, hữu vi không, vô vi không, tất cánh không, vô tế
không, tán không, vô biến dị không, bổn tánh không, tự tướng không, cộng
tướng không, nhất thiết pháp không, bất khả đắc không, vô tánh không, tự
tánh không, vô tánh tự tánh không, tánh ngoại không cho đến vô tánh tự
tánh không không vậy. Thiện Hiện! Vì chơn như,
tánh chơn như không vậy; pháp giới, pháp tánh, bất hư vọng tánh, bất biến
dị tánh, bình đẳng tánh, ly sanh tánh, pháp định, pháp trụ, thật tế, hư
không giới, bất tư nghì giới, tánh pháp giới cho đến bất tư nghì giới
không vậy. Thiện Hiện! Vì khổ thánh đế, tánh khổ thánh đế không vậy; tập
diệt đạo thánh đế, tánh tập diệt đạo thánh đế không vậy. Thiện Hiện! Vì
bốn tĩnh lự, tánh bốn tĩnh lự không vậy; bốn vô lượng, bốn vô sắc định,
tánh bốn vô lượng, bốn vô sắc định không vậy. Thiện Hiện! Vì tám giải
thoát, tánh tám giải thoát không vậy; tám thắng xứ, chín thứ đệ định, mười
biến xứ, tánh tám thắng xứ, chín thứ đệ định, mười biến xứ không vậy.
Thiện Hiện! Vì bốn niệm trụ, tánh bốn niệm trụ không vậy; bốn chánh đoạn,
bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy đẳng giác chi, tám thánh đạo chi, tánh
bốn chánh đoạn cho đến tám thánh đạo chi không vậy. Thiện Hiện! Vì không
giải thoát môn, tánh không giải thoát môn không vậy; vô tướng, vô nguyện
giải thoát môn, tánh vô tướng, vô nguyện giải thoát môn không vậy. Thiện
Hiện! Vì Bồ tát thập địa, tánh Bồ tát thập địa không vậy. Thiện Hiện! Vì Phật mười
lực, tánh Phật mười lực không vậy; bốn vô sở úy, bốn vô ngại giải, đại từ,
dại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám pháp Phật bất cộng, tánh bốn vô sở úy cho
đến mười tám pháp Phật bất cộng không vậy. Thiện Hiện! Vì pháp vô vong
thất, tánh pháp vô vong thất không vậy; tánh hằng trụ xả, tánh tánh hằng
trụ xả không vậy. Thiện Hiện! Vì nhất thiết trí, tánh nhất thiết trí không
vậy; đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí, tánh đạo tướng trí, nhất thiết
tướng trí không vậy. Thiện Hiện! Vì tất cả đà la ni môn, tánh tất cả đà la
ni môn không vậy; tất cả tam ma địa môn, tánh tất cả tam ma địa môn không
vậy. Thiện Hiện! Vì quả Dự
lưu, tánh quả Dự lưu không vậy; quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán, tánh quả
Nhất lai, Bất hoàn, A la hán không vậy. Thiện Hiện! Vì Ðộc giác Bồ đề,
tánh Ðộc giác Bồ đề không vậy. Thiện Hiện! Vì tất cả hạnh Bồ tát ma ha
tát, tánh tất cả hạnh Bồ tát ma ha tát không vậy. Thiện Hiện! Vì chư Phật
Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, tánh chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề không
vậy. Thiện Hiện! Vì các pháp
như thế vô tánh tự tánh không, nên Bát nhã Ba la mật đa như thế đối tất cả
pháp chẳng vì chuyển, chẳng vì hườn nên xuất hiện ra thế gian. Cụ thọ Thiện Hiện lại
thưa Phật rằng: Bạch Thế Tôn! Bồ tát ma ha tát Bát nhã Ba la mật đa là Ðại
Ba la mật đa, vì đạt tất cả pháp tự tánh không vậy. Tuy đạt tất cả pháp
đều không, mà các Bồ tát ma ha tát nhờ Bát nhã Ba la mật đa này chứng được
Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, chuyển diệu pháp luân độ vô lượng chúng. Tuy
chứng Bồ dề mà vô sở chứng, vì chứng pháp chẳng chứng chẳng khá được vậy.
Tuy chuyển pháp luân mà vô sở chuyển, vì chuyển pháp hườn pháp chẳng khá
được vậy. Tuy độ hữu tình mà vô sở độ, Vì sao thấy pháp chẳng thấy chẳng
khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Trong Ðại Bát nhã Ba la mật đa như thế, việc
chuyển pháp luân rốt ráo chẳng khá được, vì tất cả pháp đều hẳn chẳng sanh
vậy. Sở dĩ vì sao? Vì chẳng phải trong pháp không, vô tướng, vô nguyện khá
có việc năng chuyển và năng hườn. Bạch Thế Tôn! Với Bát nhã
Ba la mật đa này, nếu năng tuyên nói mở chỉ, phân biệt rõ ràng như thế,
khiến dễ ngộ vào, đấy tên là Thiện tịnh tuyên thuyết Bát nhã Ba la mật đa.
Trong đây đều không kẻ thuyết giả, kẻ thọ giả; đã không kẻ thuyết, kẻ thọ
nên các năng chứng cũng chẳng khá được; vì không có kẻ năng chứng nên cũng
không có kẻ năng được Niết bàn. Với trong pháp khéo thuyết Bát nhã Ba la
mật đa đây cũng không có phước điền; kẻ thí, kẻ thọ và vật thí, tánh đều
không vậy.
Bấy giờ,
cụ thọ Thiện Hiện thưa Phật ràng: Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như
thế là vô biên Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy, in như hư không không có
ngằn mé vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là bình đẳng Ba la
mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì tất cả pháp tánh bình đẳng vậy. Bạch Thế
Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là xa lìa Ba la mật đa? Phật nói: Như
vậy. Vì rốt ráo không vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là
khó uốn dẹp Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì tất cả pháp tánh chẳng khá
được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là không có dấu vết
Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì không có danh thể vậy. Bạch Thế Tôn!
Bát nhã Ba la mật đa như thế là hư không Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy.
Vì thở vào thở ra chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa
như thế là chẳng khá nói Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì trong ấy tầm
từ chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là vô
danh Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì thọ tưởng hành thức chẳng khá
được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là vô hành Ba la mật
đa? Phật nói: Như vậy. Vì tất cả pháp không đi không đến vậy. Bạch Thế
Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là chẳng khá đoạt Ba la mật đa? Phật
nói: Như vậy. Vì tất cả pháp chẳng khá lấy vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba
la mật đa như thế là tận Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì tất cả pháp
rốt ráo tận vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là chẳng sanh
diệt Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì tất cả pháp không sanh diệt vậy.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là vô tác Ba la mật đa? Phật
nói: Như vậy. Vì các tác giả chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba
la mật đa như thế là vô tri Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì các tri
giả chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là vô
di chuyển Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì kẻ tử sanh chẳng khá được
vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là không thất hoại Ba la
mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì tất cả pháp không thất hoại vậy. Bạch Thế
Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là như mộng Ba la mật đa? Phật nói: Như
vậy. Vì tất cả pháp như mộng được thấy chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn!
Bát nhã Ba la mật đa như thế là như vang Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy.
Vì năng sở nói nghe chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa
như thế là như bóng tượng Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì các pháp đều
như sáng gương hiện ra chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật
đa như thế là như nắng huyẽn Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì tất cả
pháp như tướng lưu biến chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la
mật đa như thế là như việc biến hoá Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì
các pháp đều như việc biến hoá vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như
thế là như thành tầm hương Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì các pháp
đều như thành tầm hương vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là
không nhiễm tịnh Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì nhân nhiễm tịnh chẳng
khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là vô sở đắc Ba
la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì chỗ nương các pháp chẳng khá được vậy.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là vô hý luận Ba la mật đa?
Phật nói: Như vậy. Vì phá hoại tất cả việc hý luận vậy. Bạch Thế Tôn! Bát
nhã Ba la mật đa như thế là không mạn chấp Ba la mật đa? Phật nói: Như
vậy. Vì phá hoại tất cả việc mạn chấp vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật
đa như thế là không động chuyển Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì trú
pháp giới vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là lìa nhiễm
trước Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì giác tất cả pháp chẳng hư vọng
vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là vô đẳng khởi Ba la mật
đa? Phật nói: Như vậy. Vì đối tất cả pháp không phân biệt vậy. Bạch Thế
Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là rất vắng lặng Ba la mật đa? Phật nói:
Như vậy. Vì đối các pháp tướng vô sở đắc vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la
mật đa như thế là không tham dục Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì các
việc tham dục chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như
thế là không giận dữ Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì phá hoại tất cả
sự giận dữ vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là không ngu si
Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì diệt các việc vô tri đen tối vậy.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là không phiền não Ba la mật
đa? Phật nói: Như vậy. Vì lìa phân biệt vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la
mật đa như thế là lìa hữu tình Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì đạt các
hữu tình vô sở hữu vậy. Bạch Thế
Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là vô đoạn hoại Ba la mật đa? Phật nói:
Như vậy. Vì tất cả pháp vô đẳng khởi vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật
đa như thế là vô nhị biên Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vi lìa hai bên
vậy, Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là không tạp hoại Ba la
mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì biết tất cả pháp không tạp hoại vậy. Bạch
Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là không lấy chấp Ba la mật đa? Phật
nói: Như vậy. Vì vượt qua bậc Thanh văn, Ðộc giác vậy. Bạch Thế Tôn! Bát
nhã Ba la mật đa như thế là vô phân biệt Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy.
Vì tất cả phân biệt chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa
như thế là vô phân lượng Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì các pháp phân
hạn chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là như
hư không Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì đạt tất cả pháp không trệ
ngại vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là vô thường Ba la
mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì năng hoại diệt hẳn tất cả pháp vậy. Bạch Thế
Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là khổ Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy.
Vì năng xua đuổi tất cả pháp vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như
thế là vô ngã Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì đối tất cả pháp không
chấp đắm vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là không Ba la
mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì đạt tất cả pháp vô sở đắc vậy. Bạch Thế Tôn!
Bát nhã Ba la mật đa như thế là vô tướng Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy.
Vì chứng tướng tất cả pháp vô sanh vậy. Bạch Thế
Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là nội không Ba la mật đa? Phật nói: Như
vậy. Vì rõ thấu nội pháp chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la
mật đa như thế là ngoại không Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì rõ thấu
ngoại pháp chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế
là nội ngoại không Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì biết pháp nội ngoại
chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là không
không Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì rõ pháp không không chẳng khá
được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là đại không Ba la
mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì rõ pháp đại không chẳng khá được vậy. Bạch
Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là thắng nghĩa không Ba la mật đa?
Phật nói: Như vậy. Vì rõ pháp thắng nghĩa không chẳng khá được vậy. Bạch
Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là hữu vi không Ba la mật đa? Phật
nói: Như vậy. Vì các pháp hữu vi chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã
Ba la mật đa như thế là vô vi không Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì
các pháp vô vi chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như
thế là rốt ráo không Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì pháp rốt ráo
không chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là vô
tế không Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì pháp vô tế không chẳng khá
được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là tán không Ba la
mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì các pháp tán không chẳng khá được vậy. Bạch
Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là vô biến dị không Ba la mật đa?
Phật nói: Như vậy. Vì pháp vô biến dị không chẳng khá được vậy. Bạch Thế
Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là bổn tánh không Ba la mật đa? Phật
nói: Như vậy. Vì pháp hữu vi, vô vi chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát
nhã Ba la mật đa như thế là tự tướng không Ba la mật đa? Phật nói: Như
vậy. Vì đạt tất cả pháp lìa tự tướng vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật
đa như thế là cộng tướng không Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì đạt tất
cả pháp lìa cộng tướng vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là
tất cả pháp không Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì biết pháp trong
ngoài chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là
bất khả đắc không Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì tánh tất cả các pháp
chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là vô tánh
không Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì pháp vô tánh không chẳng khá
được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là tự tánh không Ba
la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì pháp tự tánh không chẳng khá được vậy.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là vô tánh tự tánh không Ba la
mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì pháp vô tánh tự tánh không chẳng khá được
vậy. Bạch Thế
Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là chơn như Ba la mật đa? Phật nói: Như
vậy. Vì biết tánh chơn như chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba
la mật đa như thế là pháp giới Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì đạt các
pháp giới chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế
là pháp tánh Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì đạt tánh các pháp chẳng
khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là bất hư vọng
tánh Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì tánh chẳng hư vọng chẳng khá được
vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là bất biến dị tánh Ba la
mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì tánh chẳng biến dị chẳng khá được vậy. Bạch
Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là bình đẳng tánh Ba la mật đa? Phật
nói: Như vậy. Vì đạt tánh bình đẳng chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát
nhã Ba la mật đa như thế là ly sanh tánh Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy.
Vì biết tánh ly sanh chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật
đa như thế là pháp định Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì rõ thấu pháp
định chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là
pháp trụ Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì rõ thấu pháp trụ chẳng khá
được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là thật tế Ba la mật
đa? Phật nói: Như vậy. Vì rõ thấu tánh thật tế chẳng khá được vậy. Bạch
Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là hư không giới Ba la mật đa? Phật
nói: Như vậy. Vì rõ thấu cõi hư không chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn!
Bát nhã Ba la mật đa như thế là bất tư nghì giới Ba la mật đa? Phật nói:
Như vậy. Vì cõi bất tư nghì giới chẳng khá được vậy. Bạch Thế
Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là bốn thánh đế Ba la mật đa? Phật nói:
Như vậy. Vì rõ thấu bốn thánh đế chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã
Ba la mật đa như thế là bốn niệm trụ Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì
thân, thọ, tâm, pháp chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật
đa như thế là bốn chánh đoạn Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì pháp
thiện, bất thiện chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa
như thế là bốn thần túc Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì tánh bốn thần
túc chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là năm
căn Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì tự tánh năm căn chẳng khá được
vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là năm lực Ba la mật đa?
Phật nói: Như vậy. Vì tự tánh năm lực chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn!
Bát nhã Ba la mật đa như thế là bảy đẳng giác chi Ba la mật đa? Phật nói:
Như vậy. Vì tánh bảy đẳng giác chi chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát
nhã Ba la mật đa như thế là tám thánh đạo chi Ba la mật đa? Phật nói: Như
vậy. Vì tám thánh đạo chi chẳng khá được vậy. Bạch Thế
Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là không giải thoát môn Ba la mật đa?
Phật nói: Như vậy. Vì hành tướng không ly chẳng khá được vậy. Bạch Thế
Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là vô tướng giải thoát môn Ba la mật đa?
Phật nói: Như vậy. Vì hành tướng vắng lặng chẳng khá được vậy. Bạch Thế
Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là vô nguyện giải thoát môn Ba la mật
đa. Phật nói: Như vậy. Vì hành tướng vô nguyện chẳng khá được vậy. Bạch Thế
Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là tám giải thoát Ba la mật đa? Phật
nói: Như vậy. Vì tánh tám giải thoát chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát
nhã Ba la mật đa như thế là tám thắng xứ Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy.
Vì tánh tám thắng xứ chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật
đa như thế là chín thứ đệ định Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì tánh
chín thứ đệ định chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa
như thế là mười biến xứ Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì tánh mười biến
xứ chẳng khá được vậy. Bạch Thế
Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là bố thí Ba la mật đa? Phật nói: Như
vậy. Vì khắp cho hay bỏn xẻn chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba
la mật đa như thế là tịnh giới Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì trì
giới hay phạm giới chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa
như thế là an nhẫn Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vi nhịn nhục hay giận
dữ chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là tinh
tiến Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì ròng tiến hay biếng nhác chẳng
khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là tĩnh lự Ba la
mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì tĩnh lự hay tán loạn chẳng khá được vậy.
Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là bát nhã Ba la mật đa? Phật
nói: Như vậy. Vì thiện huệ hay ác huệ chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn!
Bát nhã Ba la mật đa như thế là phương tiện khéo léo Ba la mật đa? Phật
nói: Như vậy. Vì phương tiện khéo léo hay không phương tiện khéo léo chẳng
khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là nguyện Ba la
mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì việc nguyện hay chẳng nguyện chẳng khá được
vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là lực Ba la mật đa? Phật
nói: Như vậy. Vì việc lực hay vô lực chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát
nhã Ba la mật đa như thế là trí Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì việc
trí hay vô trí chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như
thế là Bồ tát mười địa Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì mười địa hay
chẳng mười chướng chẳng khá được vậy. Bạch Thế
Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là bốn tĩnh lự Ba la mật đa? Phật nói:
Như vậy. Vì việc bốn tĩnh lự chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba
la mật đa như thế là bốn vô lượng Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì việc
bốn vô lượng chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như
thế là bốn vô sắc định Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì việc bốn vô sắc
định chẳng khá được vậy. Bạch Thế
Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế là năm nhãn Ba la mật đa? Phật nói: Như
vậy. Vì việc cảnh năm nhãn chẳng khá được vậy. Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la
mật đa như thế là sáu thần thông Ba la mật đa? Phật nói: Như vậy. Vì việc
sáu thần thông chẳng khá được vậy.
Nguồn: www.quangduc.com