KINH
DIỆU PHÁP LIÊN HOA
Tam Tạng
Pháp Sư Cưu Ma La Thập
Hán Dịch
Tỳ Kheo
Thích Trí Tịnh
Việt Dịch
--- o0o ---
QUYỂN
THỨ SÁU
PHẨM
"PHÁP-SƯ CÔNG-ĐỨC"
THỨ
MƯỜI CHÍN
-
Lúc
bấy giờ, Phật bảo ngài Thường-Tinh-Tấn đại Bồ-Tát
rằng: Nếu có thiện-nam-tử, thiện-nữ-nhơn thọ trì kinh
Pháp-Hoa này, hoặc đọc, hoặc tụng, hoặc giải nói,
hoặc biên chép, người đó sẽ được tám trăm công đức
nơi mắt, một nghìn hai trăm công đức nơi tai, tám trăm công
đức nơi mũi, một nghìn hai trăm công đức nơi lưỡi, tám
trăm công đức nơi thân, một nghìn hai trăm công đức nơi
ý, dùng những công đức này trang nghiêm sáu căn đều
được thanh tịnh.
Thiện-nam-tử
và thiện-nữ-nhơn đó, nhục nhãn thanh tịnh của cha mẹ
sanh ra, thấy khắp cõi tam-thiên đại-thiên, trong ngoài có
những núi, rừng, sông, biển, dưới đến địa ngục
A-tỳ, trên đến cõi trời Hữu-Đảnh, cũng thấy tất cả
chúng sanh trong đó và nghiệp nhân duyên quả báo chỗ sanh
ra thảy đều thấy biết. Khi đó, đức Thế-Tôn muốn tuyên
lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:
-
Nếu
người ở trong chúng
Dùng
tâm không sợ sệt
Nói
kinh Pháp-Hoa này
Ông
nghe công đức đó
Người
đó được tám trăm
Công
đức thù thắng nhãn
Do
dùng đây trang nghiêm
Mắt
kia rất thanh tịnh.
Mắt
thịt cha mẹ sanh
Thấy
cả cõi tam thiên
Trong
ngoài núi Di-lâu
Núi
Tu-di, Thiết-vi
Và
các núi rừng khác
Biển
lớn nước sông ngòi
Dưới
đến ngục A-tỳ
Trên
đến trời Hữu-Đảnh
Chúng
sanh ở trong đó
Tất
cả đều thấy rõ
Dầu
chưa được thiên nhãn
Sức
nhục nhãn như thế.
-
Lại
nữa, Thường-Tinh-Tấn! Nếu có người thiện-nam-tử,
thiện-nữ-nhơn, thọ trì kinh này, hoặc đọc, hoặc
tụng, hoặc biên chép, hoặc giải nói, được một nghìn
hai trăm nhĩ công đức, dùng tai thanh tịnh đó, nghe khắp
cõi tam thiên, dưới đến địa-ngục vô gián, trên đến
trời Hữu-Đảnh, trong ngoài các thứ lời lẽ giọng
tiếng. Tiếng voi, tiếng ngựa,tiếng xe, tiếng trâu,
tiếng khóc la, tiếng buồn than, tiếng ốc; tiếng trống,
tiếng chuông, tiếng linh, tiếng cười, tiếng nói, tiếng
trai, tiếng gái, tiếng đồng-tử, tiếng đồng-nữ,
tiếng pháp, tiếng phi pháp, tiếng khổ, tiếng vui, tiếng
phàm phu, tiếng thánh nhân, tiếng đáng ưa, tiếng chẳng
đáng ưa, tiếng trời, tiếng rồng, tiếng Dạ xoa, tiếng
Càn thát bà, tiếng A tu la, tiếng Ca lâu la, tiếng Khẩn na
la, tiếng Ma hầu na dà, tiếng lưả, tiếng nước, tiếng
gió, tiếng địa-ngục, tiếng súc sanh, tiếng ngạ quỷ,
tiếng Tỳ-kheo, tiếng Tỳ-kheo-ni, tiếng Thanh-văn, tiếng Bích-chi-Phật,
tiếng Bồ-Tát, tiếng Phật.
Nói tóm
đó, trong cõi tam-thiên đại-thiên, tất cã trong ngoài các
thứ tiếng, dầu chưa được thiên nhĩ dùng tai tầm thường
thanh tịnh của cha mẹ sanh thảy đều nghe biết, phân biệt
các tiếng tăm như thế, mà chẳng hư nhĩ căn.
Lúc đó,
đức Thế Tôn muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:
-
Tai
cha mẹ sanh ra
Trong
sạch không đục nhơ
Dù
tai này thường nghe
Cả
tiếng cõi tam thiên
Tiếng
voi, ngựa, trâu, xe
Tiếng
chung linh loa cổ
Tiếng
cầm, sắc, không hầu
Tiếng
ống tiêu, ống dịch
Tiếng
ca hay thanh tịnh
Nghe
đó mà chẳng ham.
Tiếng
vô số giống người
Nghe
đều hiểu rõ được
Lại
nghe tiếng các trời
Tiếng
ca rất nhiệm mầu
Và
nghe tiếng trai, gái,
Tiếng
đồng-tử, đồng-nữ
Trong
núi sông hang hiểm
Tiếng
Ca-lăng-tần-dà
Cộng-mạng
các chim thảy
Đều
nghe tiếng của nó.
Địa
ngục các đau đớn
Các
thứ tiếng độc khổ
Ngạ
quỷ đói khát bức
Tiếng
tìm cầu uống ăn
Các
hàng A-tu-la
Ở
nơi bên biển lớn
Lúc
cùng nhau nói năng
Vang
ra tiếng tăm lớn
Như
thế người nói pháp
An
trụ ở trong đây
Xa
nghe các tiếng đó
Mà
chẳng hư nhĩ căn
Trong
cõi nước mười phương
Cầm
thú kêu hô nhau
Người
nói kinh Pháp-Hoa
Ở
đây đều nghe đó
Trên
các trời Phạm-Thế
Quang-Âm
cùng Biến-Tịnh
Nhẫn
đến trời Hữu-Đảnh
Tiếng
tăm của kia nói
Pháp-sư
ở nơi đây
Thảy
đều được nghe đó.
Tất
cả chúng Tỳ-kheo
Và
các Tỳ-kheo-ni
Hoặc
đọc tụng kinh điển,
Hoặc
vì người khác nói
Pháp-sư
ở nơi đây
Thảy
đều được nghe đó.
Lại
có các Bồ-Tát
Đọc
tụng nơi kinh pháp
Hoặc
vì người khác nói
Soạn
tập giải nghĩa kinh
Các
tiếng tăm như thế
Thảy
đều được nghe đó.
Các
Phật đấng Đại-Thánh
Giáo
hóa hàng chúng sanh
Ở
trong các đại hội
Diễn
nói pháp nhiệm mầu
Người
trì Pháp-Hoa nầy
Thảy
đều được nghe đó.
Cõi
tam-thiên đại-thiên
Các
tiếng tăm trong ngoài
Dưới
đến ngục A-tỳ (3)
Trên
đến trời Hữu-Đảnh (4)
Đều
nghe tiếng tăm kia
Mà
chẳng hư nhĩ căn
Vì
tai kia sáng lẹ
Đều
hay phân biệt biết
Người
trì kinh Pháp-Hoa
Dầu
chưa được thiên nhĩ
Chỉ
dùng tai sanh ra
Công
đức đã như thế.
-
Lại
nữa, Thường-Tinh-Tấn! Nếu có thiệân-nam-tử,
thiện-nữ-nhơn, thọ trì kinh này, hoặc đọc, hoặc
tụng, hoặc giải nói, hoặc biên chép, trọn nên tám trăm
tỷ công đức, dùng tỹ căn thanh tịnh đó, ngửi khắp cõi
tam-thiên đại-thiên, trên dưới trong ngoài các thứ mùi :
Mùi hoa tu-mạn-na, mùi hoa xa-đề, mùi hoa mạt-lợi, mùi
hoa chiêm-bặc, mùi hoa ba-la-la, mùi hoa sen đỏ, mùi hoa sen
xanh, mùi hoa sen trắng, mùi cây có hoa, mùi cây có trái, mùi
chiên-đàn, mùi trầm-thủy, mùi đa-ma-la-bạt, mùi đa-da-la,
đến trăm nghìn thứ hòa lộn, hoặc là bột, hoặc là viên,
hoặc là hương xoa, người trì kinh này ở trong đây đều
có thể phân biệt.
Và
lại rõ biết mùi chúng sanh : Mùi voi, mùi ngựa, mùi dê, trâu
v.v.. mùi trai, mùi gái, mùi đồng-nữ và mùi cỏ cây lùm
rừng, hoặc gần, hoặc xa, bao nhiêu thứ mùi có ra, thảy đều
được ngữi rõ biết chẳng nhầm.
Người
trì kinh này dầu ở nơi đây cũng ngửi mùi trên các cõi
trời : Mùi cây ba- lợi-chất-đa-la, cây câu-bệ-đa-la, cùng
mùi hoa mạn-đà-la, hoa đại-mạn-đa-la, hoa mạn-thù-sa, hoa
đại-mạn-thù-sa, mùi gỗ chiên-đàn, trầm-thuỷ các thứ hương
bột, mùi các hoa đẹp. Các thứ hương trời như thế hòa
hợp thoảng ra mùi thơm đều ngửi biết.
Lại
ngửi mùi nơi thân của các vị trời : Mùi của Thích-Đề-Hoàn-Nhơn
lúc ở trên thắng điện, năm món dục vui chơi, hoặc mùi lúc
ở trên Diệu-Pháp-Đường vì các vị trời Đao-Lợi nói pháp,
hoặc mùi lúc dạo chơi trong vườn, cùng mùi nơi thân xác
của các vị trời nam nữ khác, thảy đều xa ngửi biết.
Xoay vần như thế nhẫn đến trời Phạm-Thế, trên đến mùi
nơi thân các vị trời Hữu-Đảnh cũng đều ngửi biết.
Và
ngửi mùi hương của các vị trời đốt và mùi Thanh-văn, mùi
Bích-chi-Phật, mùi Bồ-Tát, mùi nơi thân các đức Phật, cũng
đều xa ngửi biết chỗ ở của đó. Dầu ngửi biết hương
ấy, nhưng nơi tỹ căn không hư không sai, nếu muốn phân
biệt vì người khác nói, nghi nhớ không nhầm.
Lúc đó,
đức Thế-Tôn muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:
-
Người
đó mũi thanh tịnh
Ở
trong thế giới này
Hoặc
vật thơm hoặc hôi
Các
thứ đều ngửi biết.
Tu-mạn-na,
xa-đề
Đa-ma-la,
chiên-đàn
Trầm-thủy
và mùi quế
Mùi
các thứ hoa trái
Và
mùi các chúng sanh :
Mùi
nam-tử, nữ-nhơn
Người
nói pháp ở xa
Ngửi
mùi biết chỗ nào.
Đại-Thế
Chuyển-luân-vương
Tiểu-chuyển-luân
và con
Bầy
tôi, các cung nhân
Ngửi
mùi biết chỗ nào.
Trân
bảo đeo nơi thân
Cùng
tạng báu trong đất
Bảo-nữ
của Luân-vương
Ngửi
hương biết chỗ nào.
Mọi
người đồ nghiêm thân
Y
phục và chuỗi ngọc
Các
thứ hương xoa thân
Ngửi
mùi biết thân kia.
Các
trời hoặc đi, ngồi