MA HA TÁT
Thứ 13 - 3
Bấy giờ, cụ thọ Xá Lợi Tử hỏi Mãn Từ Tử rằng: Vì sao
gọi là Bồ tát Ma ha tát vì muốn lợi vui các hữu tình nên cười nơi Ðại
thừa?
Mãn Từ Tử nói: Xá Lợi Tử! Nếu Bồ tát Ma ha tát khi tu
hành Bát nhã Ba la mật đa, đem tâm tương ưng Nhất thiết trí trí, đại bi
làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện cười bố thí Ba la mật
đa, bất đắc bố thí, bất đắc bố thí Ba la mật đa, bất đắc kẻ thí, bất đắc
kẻ thọ, bất đắc của đem thí, bất đắc pháp ngăn trở. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ
tát Ma ha tát cười bố thí Ba la mật đa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa,
đem tâm tương ưng Nhất thiết trí trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở
đắc mà làm phương tiện cười tịnh giới Ba la mật đa, bất đắc tịnh giới, bất
đắc tịnh giới Ba la mật đa, bất đắc kẻ trì giới, bất đắc kẻ phạm giới, bất
đắc pháp ngăn trở. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha tát cười tịnh giới Ba la
mật đa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa,
đem tâm tương ưng Nhất thiết trí trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở
đắc mà làm phương tiện cười an nhẫn Ba la mật đa, bất đắc an nhẫn, bất đắc
an nhẫn Ba la mật đa, bất đắc kẻ năng nhẫn, bất đắc kẻ cảnh sở nhẫn, bất
đắc pháp bị ngăn trở. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha tát cười an nhẫn Ba
la mật đa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa,
đem tâm tương ưng Nhất thiết trí trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở
đắc mà làm phương tiện cười tinh tiến Ba la mật đa, bất đắc tinh tiến, bất
đắc tinh tiến Ba la mật đa, bất đắc kẻ tinh tiến, bất đắc kẻ biếng lười,
bất đắc pháp bị ngăn trở. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha tát cười tinh
tiến Ba la mật đa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa,
đem tâm tương ưng Nhất thiết trí trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở
đắc mà làm phương tiện cười tĩnh lự Ba la mật đa, bất đắc tĩnh lự, bất đắc
tĩnh lự Ba la mật đa, bất đắc kẻ tu định, bất đắc kẻ tán loạn, bất đắc
cảnh giới định, bất đắc pháp bị ngăn trở. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha
tát cười tĩnh lự Ba la mật đa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát khi tu hành Bát nhã Ba la mật đa,
đem tâm tương ưng Nhất thiết trí trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở
đắc mà làm phương tiện cười bát nhã Ba la mật đa, bất đắc bát nhã, bất đắc
bát nhã Ba la mật đa, bất đắc kẻ tu huệ, bất đắc kẻ ngu si; bất đắc pháp
quá khứ, vị lai, hiện tại; bất đắc pháp thiện, bất thiện, vô ký; bất đắc
cõi Dục, cõi Sắc, cõi Vô sắc; bất đắc pháp học, vô học; bất đắc pháp thấy
bị dứt, tu bị dứt, phi bị dứt; bất đắc pháp thế gian, xuất thế gian; bất
đắc pháp sắc, vô sắc; bất đắc pháp hữu kiến, vô kiến; bất đắc pháp hữu
đối, vô đối; bất đắc pháp hữu lậu, vô lậu; bất đắc pháp hữu vi, vô vi, bất
đắc pháp bị ngăn trở. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha tát cười bát nhã Ba
la mật đa.
Xá Lợi Tử! Phải biết đấy là Bồ tát Ma ha tát vì muốn
lợi vui các hữu tình vậy, nên cười Ðại thừa?
Lại nữa, Xá Lợi tử! Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương
ưng Nhất thiết trí trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm
phương tiện. Vì khiển tu nên tu bốn niệm trụ; vì khiển tu nên tu bốn chánh
đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy đẳng giác chi, tám thánh đạo
chi. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha tát vì muốn lợi vui các hữu tình vậy,
nên cười nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Vì khiển tu
nên tu không giải thoát môn; vì khiển tu nên tu vô tướng, vô nguyện giải
thoát môn. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha tát vì muốn lợi vui các hữu tình
vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Vì khiển tu
nên tu bốn tĩnh lự; vì khiển tu nên tu bốn vô lượng, bốn vô sắc định. Xá
Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha tát vì muốn lợi vui các hữu tình vậy, nên cười
nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Vì khiển tu
nên tu bố thí Ba la mật đa; vì khiển tu nên tu tịnh giới, an nhẫn, tinh
tiến, tĩnh lự, bát nhã Ba la mật đa. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha tát vì
muốn lợi vui các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Vì khiển tu
nên tu năm nhãn; vì khiển tu nên tu sáu thần thông. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ
tát Ma ha tát vì muốn lợi vui các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Vì khiển tu
nên tu Phật mười lực; vì khiển tu nên tu bốn vô sở úy, bốn vô ngại giải,
đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám pháp Phật bất cộng, nhất thiết
trí, đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha
tát vì muốn lợi vui các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Vì khiển tu
nên tu trí nội không, trí ngoại không, trí nội ngoại không, trí không
không, trí đại không, trí thắng nghĩa không, trí hữu vi không, trí vô vi
không, trí tất cảnh không, trí vô tế không, trí tán không, trí vô biến dị
không, trí bổn tánh không, trí tự tướng không, trí cộng tướng không, trí
nhất thiết pháp không, trí bất khả đắc không, trí vô tánh không, trí tự
tánh không, trí vô tánh tự tánh không. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha tát
vì muốn lợi vui các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Lại nữa, Xá Lợi Tử! Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương
ưng Nhất thiết trí trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm
phương tiện. Như thật quán sát Bồ tát Ma ha tát chỉ có giả danh thi thiết
lời nói, vì Bồ đề và Tát đỏa đều bất khả đắc vậy. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát
Ma ha tát vì muốn lợi vui các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Như thật
quán sát sắc chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì sắc bất khả đắc vậy.
Thọ tưởng hành thức chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì thọ tưởng hành
thức bất khả đắc vậy. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha tát vì muốn lợi vui
các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Như thật
quán sát nhãn xứ chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì nhãn xứ bất khả đắc
vậy. Nhĩ tỷ thiệt thân ý xứ chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì nhĩ tỷ
thiệt thân ý xứ bất khả đắc vậy. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha tát vì
muốn lợi vui các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Như thật
quán sát sắc xứ chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì sắc xứ bất khả đắc
vậy. Thanh hương vị xúc pháp xứ chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì
thanh hương vị xúc pháp xứ bất khả đắc vậy. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha
tát vì muốn lợi vui các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Như thật
quán sát nhãn giới chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì nhãn giới bất khả
đắc vậy. Sắc giới, nhãn thức giới và nhãn xúc, nhãn xúc làm duyên sanh ra
các thọ chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì sắc giới cho đến nhãn xúc
làm duyên sanh ra các thọ bất khả đắc vậy. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha
tát vì muốn lợi vui các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Như thật
quán sát nhĩ giới chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì nhĩ giới bất khả
đắc vậy. Thanh giới, nhĩ thức giới và nhĩ xúc, nhĩ xúc làm duyên sanh ra
các thọ chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì thanh giới cho đến nhĩ xúc
làm duyên sanh ra các thọ bất khả đắc vậy. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha
tát vì muốn lợi vui các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Như thật
quán sát tỷ giới chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì tỷ giới bất khả đắc
vậy. Hương giới, tỷ thức giới và tỷ xúc, tỷ xúc làm duyên sanh ra các thọ
chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì hương giới cho đến tỷ xúc làm duyên
sanh ra các thọ bất khả đắc vậy. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha tát vì
muốn lợi vui các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Như thật
quán sát thiệt giới chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì thiệt giới bất
khả đắc vậy. Vị giới, thiệt thức giới và thiệt xúc, thiệt xúc làm duyên
sanh ra các thọ chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì vị giới cho đến
thiệt xúc làm duyên sanh ra các thọ bất khả đắc vậy. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ
tát Ma ha tát vì muốn lợi vui các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Như thật
quán sát thân giới chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì thân giới bất khả
đắc vậy. Xúc giới, thân thức giới và thân xúc, thân xúc làm duyên sanh ra
các thọ chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì xúc giới cho đến thân xúc
làm duyên sanh ra các thọ bất khả đắc vậy. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha
tát vì muốn lợi vui các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Như thật
quán sát ý giới chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì ý giới bất khả đắc
vậy. Pháp giới, ý thức giới và ý xúc, ý xúc làm duyên sanh ra các thọ chỉ
có giả danh thi thiết lời nói, vì pháp giới cho đến ý xúc làm duyên sanh
ra các thọ bất khả đắc vậy. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha tát vì muốn lợi
vui các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Như thật
quán sát địa giới chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì địa giới bất khả
đắc vậy. Thủy hỏa phong không thức giới chỉ có giả danh thi thiết lời nói,
vì thủy hỏa phong không thức giới bất khả đắc vậy. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ
tát Ma ha tát vì muốn lợi vui các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Như thật
quán sát khổ thánhd đế chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì khổ thánh đế
bất khả đắc vậy. Tập diệt đạo thánh đế chỉ có giả danh thi thiết lời nói,
vì tập diệt đạo thánh đế bất khả đắc vậy. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha
tát vì muốn lợi vui các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Như thật
quán sát vô minh chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì vô minh bất khả đắc
vậy. Hành, thức, danh sắc, lục xứ, xúc, thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử
sầu thán khổ ưu não chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì hành cho đến lão
tử sầu thán khổ ưu não bất khả đắc vậy. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha tát
vì muốn lợi vui các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Như thật
quán sát nội không chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì nội không bất khả
đắc vậy. Ngoại không, nội ngoại không, không không, đại không, thắng nghĩa
không, hữu vi không, vô vi không, tất cảnh không, vô tế không, tán không,
vô biến dị không, bổn tánh không, tự tướng không, cộng tướng không, nhất
thiết pháp không, bất khả đắc không, vô tánh không, tự tánh không, vô tánh
tự tánh không chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì ngoại không cho đến vô
tánh tự tánh không bất khả đắc vậy. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha tát vì
muốn lợi vui các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Như thật
quán sát chơn như chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì chơn như bất khả
đắc vậy. Pháp giới, pháp tánh, pháp định, pháp trụ, ly sanh tánh, bình
đẳng táng, thật tế chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì pháp giới cho đến
thât tế bất khả đắc vậy. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha tát vì muốn lợi
vui các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Như thật
quán sát bốn tĩnh lự chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì bốn tĩnh lự bất
khả đắc vậy. Bốn vô lượng, bốn vô sắc định chỉ có giả danh thi thiết lời
nói, vì bốn vô lượng, bốn vô sắc định bất khả đắc vậy. Xá Lợi Tử! Ðấy là
Bồ tát Ma ha tát vì muốn lợi vui các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Như thật
quán sát bốn niệm trụ chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì bốn niệm trụ
bất khả đắc vậy. Bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy đẳng
giác chi, tám thánh đạo chi chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì bốn
chánh đoạn cho đến tám thánh đạo chi bất khả đắc vậy. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ
tát Ma ha tát vì muốn lợi vui các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Như thật
quán sát không giải thoát môn chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì không
giải thoát môn bất khả đắc vậy. Vô tướng, vô nguyện giải thoát môn chỉ có
giả danh thi thiết lời nói, vì vô tướng, vô nguyện giải thoát môn bất khả
đắc vậy. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha tát vì muốn lợi vui các hữu tình
vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Như thật
quán sát bố thí Ba la mật đa chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì bố thí
Ba la mật đa bất khả đắc vậy. Tịnh giới an nhẫn tinh tiến tĩnh lự bát nhã
Ba la mật đa chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì tịnh giới cho đến bát
nhã Ba la mật đa bất khả đắc vậy. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha tát vì
muốn lợi vui các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Như thật
quán sát năm nhãn chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì năm nhãn bất khả
đắc vậy. Sáu thần thông chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì sáu thần
thông bất khả đắc vậy. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha tát vì muốn lợi vui
các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Như thật
quán sát Phật mười lực chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì Phật mười lực
bất khả đắc vậy. Bốn vô sở úy, bốn vô ngại giải, đại từ, đại bi, đại hỷ,
đại xả, mười tám pháp Phật bất cộng, nhất thiết trí, đạo tướng trí, nhất
thiết tướng trí chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì bốn vô sở úy cho đến
nhất thiết tướng trí bất khả đắc vậy. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha tát
vì muốn lợi vui các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí
trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện. Như thật
quán sát Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì
Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề bất khả đắc vậy. Kẻ giác giả Vô thượng Chánh
đẳng chỉ có giả danh thi thiết lời nói, vì kẻ giác giả Vô thượng Chánh
đẳng bất khả đắc vậy. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát Ma ha tát vì muốn lợi vui
các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Lại nữa, Xá Lợi tử! Nếu Bồ tát Ma ha tát đem tâm tương
ưng Nhất thiết trí trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm
phương tiện. Từ sơ phát tâm cho đến chứng được Vô thượng Bồ đề, hằng tu
viên mãn bất thối thần thông, thành thục hữu tình, nghiêm tịnh cõi Phật.
Từ một nước Phật đến một nước Phật cúng dường cung kính tôn trọng tán thán
các Phật Thế Tôn. Ở chỗ các Phật nghe thọ pháp tương ưng Ðại thừa. Ðã nghe
thọ rồi, đúng như lý suy nghĩ tinh tiến tu học. Xá Lợi Tử! Ðấy là Bồ tát
Ma ha tát vì muốn lợi vui các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa.
Xá Lợi Tử! Bồ tát Ma ha tát như vậy, tuy cười Ðại thừa
từ một nước Phật đến một nước Phật, cúng dường cung kính tôn trọng tán
thán các Phật Thế Tôn, ở chỗ các Phật nghe thọ Chánh pháp, thành thục hữu
tình, nghiêm tịnh cõi Phật, mà tâm không có chút tưởng nước Phật thảy.
Xá Lợi Tử! Bồ tát Ma ha tát như vậy, trụ bực Bất nhị,
quán các hữu tình, nên dùng thân nào cho được nghĩa lợi, tức thì hiện thọ
khiến kia được ích. Xá Lợi Tử! Bồ tát Ma ha tát như vậy, cho đến chứng
được Nhất thiết trí trí, tùy chỗ thọ sanh chẳng rời Ðại thừa. Xá Lợi Tử!
Bồ tát Ma ha tát như vậy, chẳng bao lâu sẽ được Nhất thiết trí trí, vì
chúng người trời quay xe Chánh pháp. Xe pháp như thế, tất cả Thanh văn,
Ðộc giác, Sa môn, Bà la môn, Ma vương, Phạm vương, Thiên, Long, Dược xoa,
Kiện đạt phược, A tố lạc, Yết lộ trà, Khẩn nại lạc, Mạc hô lạc già, nhân,
phi nhân thảy, tất cả thế gian chẳng thể quay được. Xá Lợi Tử! Bởi các Bồ
tát do phương tiện khéo léo như vậy thảy, vì muốn lợi vui tất cả hữu tình
cười Ðại thừa vậy, nên lại gọi tên Ma ha tát.
Xá Lợi Tử! Như vậy vì muốn lợi vui các hữu tình vậy,
nên cười nơi Ðại thừa. Bồ tát Ma ha tát khắp vì thế giới các Phật Thế Tôn
mười phương đều như hằng hà sa thảy, ở trong đại chúng vui mừng khen ngợi,
tác lên lời như vầy: “Trong thế giới nào đó, phương nào đó, có Bồ tát Ma
ha tát tên đó, vì muốn lợi vui các hữu tình vậy, nên cười nơi Ðại thừa,
chẳng bao lâu sẽ được Nhất thiết trí trí, vì chúng trời người thảy quay xe
Chánh pháp. Xe ấy, thế gian chúng trời, người, Ma, Phạm, Thanh văn thảy
đều chẳng thể quay được”. Như vậy lần lữa tiếng khắp mười phương, chúng
trời người thảy nghe đều vui mừng, đều tác lên lời như vầy: “Bồ tát như
thế chẳng bao lâu phải được Nhất thiết trí trí, để quay xe Chánh pháp, lợi
lạc an vui cho tất cả hàm linh”.
Phẩm
ÁO GIÁP ÐẠI THỪA
Thứ 14 - 1
Bấy giờ, cụ thọ Thiện Hiện thưa Phật: Bạch Thế Tôn! Như
nói Bồ tát Ma ha tát là kẻ mặc áo giáp Ðại thừa. Vì sao gọi là Bồ tát Ma
ha tát mặc áo giáp Ðại thừa? Phật bảo: Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát
mặc giáp bố thí Ba la mật đa, mặc giáp tịnh giới an nhẫn tinh tiến tĩnh lự
bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Như vậy gọi là Bồ tát Ma ha tát mặc giáp
Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát mặc giáp bố thí Ba la mật đa, mặc
giáp bốn tĩnh lự, mặc giáp bốn vô lượng, bốn vô sắc định. Thiện Hiện! Như
vậy gọi là Bồ tát Ma ha tát mặc giáp Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát mặc giáp bố thí Ba la mật đa, mặc
giáp bốn niệm trụ; mặc giáp bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm
lực, bảy đẳng giác chi, tám thánh đạo chi. Thiện Hiện! Như vậy gọi là Bồ
tát Ma ha tát mặc giáp Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát mặc giáp bố thí Ba la mật đa, mặc
giáp nội không, mặc giáp ngoại không, nội ngoại không, không không, đại
không, thắng nghĩa không, hữu vi không, vô vi không, tất cảnh không, vô tế
không, tán không, vô biến dị không, bổn tánh không, tự tướng không, cộng
tướng không, nhất thiết pháp không, bất khả đắc không, vô tánh không, tự
tánh không, vô tánh tự tánh không. Thiện Hiện! Như vậy gọi là Bồ tát Ma ha
tát mặc giáp Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát mặc giáp bố thí Ba la mật đa, mặc
giáp năm nhãn, mặc giáp sáu thần thông. Thiện Hiện! Như vậy gọi là Bồ tát
Ma ha tát mặc giáp Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát mặc giáp bố thí Ba la mật đa, mặc
giáp Phật mười lực, mặc giáp bốn vô sở úy, bốn vô ngại giải, đại từ, đại
bi, đại hỷ, đại xả, mười tám pháp Phật bất cộng, nhất thiết trí, đạo tướng
trí, nhất thiết tướng trí . Thiện Hiện! Như vậy gọi là Bồ tát Ma ha tát
mặc giáp Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát mặc giáp bố thí Ba la mật đa, mặc
giáp các công đức thân tướng Phật. Thiện Hiện! Như vậy gọi là Bồ tát Ma ha
tát mặc giáp Ðại thừa.
Lại nữa, Xá Lợi Tử! Nếu Bồ tát Ma ha tát mặc giáp các
công đức như vậy thảy, phóng đại quang minh khắp soi Tam thiên đại thiên
thế giới, khiến cho thế giới này sáu thứ ba phen biến động. Trong ấy khổ
cụ địa ngục lửa thảy và thân tâm hữu tình kia đau nhức đều được tiêu trừ,
Bồ tát biết kia đã lìa các khổ, bèn vì ngợi khen công đức ngôi Tam Bảo,
kia được nghe rồi thân tâm an vui. Từ loại mình chết, sanh trong trời
người, liền được gần gũi phụng sự các Phật Bồ tát, thân thừa cúng dường,
lãnh tiếng Chánh pháp. Loại bàng sanh trong ấy, tàn hại lẫn nhau, roi đánh
đuổi ngặt, các khổ nhiều vô lượng, đều được diệt trừ. Bồ tát biết kia đã
lìa các khổ, cũng vì ngợi khen công đức Tam Bảo, kia được nghe rồi, thân
tâm an vui. Từ loại mình chết, sanh trong trời người, liền được gần gụi
phụng sự các Phật Bồ tát, thân thừa cúng dường, lãnh tiếng Chánh pháp. Quỷ
giới trong ấy khủng bố đói khát, thân tâm tiều tụy, khổ não nhiều vô
lượng, đều được trừ diệt. Bồ tát biết kia đã lìa các khổ, cũng vì ngợi
khen công đức Tam Bảo, kia được nghe rồi thân tâm an vui. Từ loại mình
chết, sanh trong trời người, liền được gần gũi phụng sự các Phật Bồ tát,
thân thừa cúng dường, lãnh tiếng Chánh pháp. Thiện Hiện! Như vậy gọi là Bồ
tát Ma ha tát mặc giáp Ðại thừa.
Nếu Bồ tát Ma ha tát mặc các giáp công đức như vậy
thảy, phóng đại quang minh soi khắp thế giới các Phật mười phương đều như
hằng hà sa thảy, cũng khiến cho cõi kia sáu thứ ba phen biến động, địa
ngục, bàng sanh, quỷ giới, trong ấy bao nhiêu các khổ đều được trừ diệt.
Bồ tát biết kia đã lìa các khổ, cũng vì ngợi khen công đức Tam Bảo, kia
được nghe rồi thân tâm an vui. Từ loại mình chết, sanh trong trời người,
liền được gần gũi phụng sự các Phật Bồ tát, thân thừa cúng dường, lãnh
tiếng Chánh pháp. Thiện Hiện! Như vậy gọi là Bồ tát Ma ha tát mặc giáp Ðại
thừa. Thiện Hiện! Như huyễn sư giỏi hoặc đệ tử y, ở trước đại chúng nơi
ngã tư đường, huyễn làm địa ngục, bàng sanh, quỷ giới và vô lượng hữu tình
đều chịu các khổ, cũng lại làm phóng quang biến động đại địa khiến cho các
khổ của hữu tình kia đều dứt. Rồi lại ngợi khen Phật Pháp Tăng Bảo khiến
kia nghe rồi thân tâm an vui. Từ loại mình chết, sanh trong trời người,
liền được gần gũi phụng sự các Phật Bồ tát, thân thừa cúng dường, lãnh
tiếng Chánh pháp. Thiện Hiện! Nơi ý Ngươi hiểu sao? Huyễn sự như thế là có
thật hay chăng? Phật bảo: Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát mặc các giáp công
đức như vậy thảy, phóng đại quang minh, biến động đại địa, cứu vớt vô
lượng thế giới hữu tình ba ác thú khổ khiến sanh trời người, thấy Phật
nghe Pháp, cũng lại như vậy. Tuy có ra làm mà không một thật. Vì sao thế?
Thiện Hiện! Vì các pháp tánh không, đều như huyễn vậy.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát an trụ bố thí
Ba la mật đa khắp hóa Tam thiên đại thiên thế giới như ngọc lưu ly xanh,
cũng hóa tự thân làm vua Chuyển luân, bảy báu quyến thuộc, dõi theo đoanh
vây. Chúng hữu tình trong ấy cần ăn cho ăn, cần uống cho uống, cần áo cho
áo, cần xe cấp xe, hương hoa, hương bột, hương đốt, hương hoa, phòng nhà,
đồ nằm, đèn nến, thuốc men, vàng bạc ngọc báu, san hô ngọc bích và những
bao các thứ đồ cần dùng tư sanh, tùy kia cần dùng thí cho tất cả. Làm thí
này rồi, lại vì tuyên nói pháp tương ưng với sáu Ba la mật đa, khiến kia
nghe rồi cho đến chứng được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, mà đối với pháp
tương ưng sáu Ba la mật đa, thường chẳng bỏ lìa. Thiện Hiện! Như vậy gọi
là Bồ tát Ma ha tát mặc giáp Ðại thừa. Thiện Hiện! Như huyễn sư giỏi hoặc
đệ tử y, ở trước đại chúng, nơi ngã tư đường, huyễn làm các hạng hữu tình:
Bần cùng cô lộ, căn chi tàn khuyết, tật bệnh ốm đau; tùy kia cần gì, đều
huyễn cấp cho. Thiện Hiện! Nơi ý Ngươi hiểu sao? Huyễn sự như thế là có
thật hay chăng? Thiện Hiện thưa: Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Phật bảo:
Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát an trụ bố thí Ba la mật đa hoặc hóa thế giới
như ngọc lưu ly xanh, hoặc hóa tự thân làm Luân vương thảy, tùy loài hữu
tình cần gì cho nấy và vì tuyên nói pháp tương ưng sáu Ba la mật đa, cũng
lại như vậy. Tuy có ra làm mà không một thật. Vì sao thế? Vì vác pháp tánh
không, đều như huyễn vậy.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát tự an trụ
tịnh giới Ba la mật đa, vì muốn lợi vui các hữu tình vậy, nên sanh vào nhà
Chuyển luân vương, nối ngôi vua Chuyển luân, an lập vô lượng trăm ngàn
trăm ức muôn ức hữu tình nơi mười thiện nghiệp đạo. Hoặc lại an lập vô
lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức hữu tình nơi bốn tĩnh lự, hoặc bốn vô
lượng, bốn vô sắc định. Hoặc lại an lập vô lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức
hữu tình nơi bốn niệm trụ, hoặc bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm
lực, bảy đẳng giác chi, tám thánh đạo chi. Hoặc lại an lập vô lượng trăm
ngàn trăm ức muôn ức hữu tình nơi không giải thoát môn, hoặc vô tướng, vô
nguyện giải thoát môn. Hoặc lại an lập vô lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức
hữu tình nơi bố thí Ba la mật đa; hoặc tịnh giới an nhẫn tinh tiến tĩnh lự
bát nhã Ba la mật đa. Hoặc lại an lập vô lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức
hữu tình nơi năm nhãn, hoặc sáu thần thông. Hoặc lại an lập vô lượng trăm
ngàn trăm ức muôn ức hữu tình nơi Phật mười lực, hoặc bốn vô sở úy, bốn vô
ngại giải, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám pháp Phật bất cộng,
nhất thiết trí, đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí. Khiến cho an lập
xong, cho đến chứng được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, với pháp như thế
thường chẳng bỏ rời. Thiện Hiện! Như vậy gọi là Bồ tát Ma ha tát mặc giáp
Ðại thừa. Thiện Hiện! Như huyễn sư giỏi hoặc đệ tử y, ở trước đại chúng,
nơi ngã tư đường, huyễn làm vô tướng hữu tình khiến trụ trong mười thiện
nghiệp đạo; hoặc lại cho trụ bốn tĩnh lự, cho đến nhất thiết tướng trí.
Thiện Hiện! Nơi ý Ngươi hiểu sao? Huyễn sự như thế là có thật hay chăng?
Thiện Hiện thưa: Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Phật bảo: Thiện Hiện! Bồ
tát Ma ha tát vì hữu tình vậy, nên sanh vào nhà Chuyển luân vương, nối
ngôi vua Chuyển luân, an lập vô lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức chúng hữu
tình nơi mười thiện nghiệp đạo. Hoặc lại an lập vô lượng trăm ngàn trăm ức
muôn ức hữu tình nơi bốn tĩnh lự cho đến Nhất thiết trí trí, cũng lại như
vậy. Tuy có ra làm mà không một thật. Vì sao thế? Thiện Hiện! Vì các pháp
tánh không, đều như huyễn vậy.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát tự an trụ an
nhẫn Ba la mật đa, cũng khuyên vô lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức hữu tình
khiến trụ an nhẫn Ba la mật đa. Thiện Hiện! Vì sao Bồ tát Ma ha tát tự trụ
an nhẫn Ba la mật đa, cũng khuyên vô lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức hữu
tình khiến trụ an nhẫn Ba la mật đa? Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát từ
sơ phát tâm cho đến chứng được Nhất thiết trí trí, mặc giáp an nhẫn,
thường tự nghĩ rằng: “Giả sử tất cả hữu tình cầm dao, gậy, hòn thảy đến
làm tổn hại ta, ta trọn chẳng khởi một niệm giận lòng và khuyên các hữu
tình khác cũng nhẫn như vậy”. Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát này như tâm đã
nghĩ, cảnh đến không chống trái, khuyên các hữu tình an nhẫn như vậy cho
đến chứng được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, với nhẫn như vậy thường chẳng
bỏ lìa. Thiện Hiện! Như vậy gọi là Bồ tát Ma ha tát mặc giáp Ðại thừa.
Thiện Hiện! Như huyễn sư giỏi hoặc đệ tử y, đối trước đại chúng, nơi ngã
tư đường, huyễn làm các thứ các loại hữu tình, mỗi mỗi cầm nắm dao gậy hòn
thảy, gia hại huyễn sư hoặc đệ tử y. Lúc ấy thầy trò huyễn sư, đối huyễn
hữu tình đều chẳng khởi lòng muốn làm trả thù, mà lại khuyên kia an trụ an
nhẫn như vậy. Thiện Hiện! Nơi ý Ngươi hiểu sao? Huyễn sự như thế là có
thật hay chăng? Thiện Hiện thưa: Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Phật bảo:
Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát mặc giáp an nhẫn tự trụ an nhẫn Ba la mật đa,
cũng khuyên vô lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức hữu tình khiến trụ an nhẫn
Ba la mật đa thường chẳng bỏ lìa, cũng lại như vậy. Tuy có ra làm mà không
một thật. Vì sao thế? Vì các pháp tánh không, đều như huyễn vậy.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát tự trụ tinh
tiến Ba la mật đa, cũng khuyên vô lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức hữu tình
khiến trụ tinh tiến Ba la mật đa. Thiện Hiện! Vì sao Bồ tát Ma ha tát tự
trụ tinh tiến Ba la mật đa, cũng khuyên vô lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức
hữu tình khiến trụ tinh tiến Ba la mật đa? Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha
tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí trí, thân tâm tinh tiến, dứt các ác
pháp, tu các thiện pháp, cũng khuyên vô lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức
hữu tình tu tập thân tâm tinh tiến như vậy, cho đến chứng được Vô thượng
Chánh đẳng Bồ đề, với tinh tiến như vậy thường chẳng bỏ lìa. Thiện Hiện!
Như vậy gọi là Bồ tát Ma ha tát mặc giáp Ðại thừa. Thiện Hiện! Như huyễn
sư giỏi hoặc đệ tử y, đối trước đại chúng, nơi ngã tư đường, huyễn làm các
thứ các loại hữu tình, mà kẻ huyễn giỏi kia tự hiện rõ ràng, thân tâm tinh
tiến, cũng khuyên thứ huyễn sở hiện khiến tu tinh tiến rõ ràng như vậy.
Thiện Hiện! Nơi ý Ngươi hiểu sao? Huyễn sự như thế là có thật hay chăng?
Thiện Hiện thưa: Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Phật bảo: Thiện Hiện! Bồ
tát Ma ha tát đem tâm tương ưng Nhất thiết trí trí, thân tâm tinh tiến,
dứt các ác pháp, tu các thiện pháp, cũng khuyên hữu tình tu tập thân tâm
tinh tiến như vậy, cũng lại như vậy. Tuy có ra làm mà không một thật. Vì
sao thế? Vì các pháp tánh không, đều như huyễn vậy.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát tự trụ tĩnh
lự Ba la mật đa, cũng khuyên vô lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức hữu tình
khiến trụ tĩnh lự Ba la mật đa. Thiện Hiện! Vì sao Bồ tát Ma ha tát tự trụ
tĩnh lự Ba la mật đa, cũng khuyên vô lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức hữu
tình khiến trụ tĩnh lự Ba la mật đa? Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát đối
tất cả pháp trụ bình đẳng định, chẳng thấy các pháp có định có loạn, mà
thường tu tập tĩnh lự Ba la mật đa như vậy. Cũng khuyên vô lượng trăm ngàn
trăm ức muôn ức hữu tình tu tập thân tâm bình đẳng tĩnh lự như thế, cho
đến chứng được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, đối định như vậy thường chẳng
bỏ lìa. Thiện Hiện! Như vậy gọi là Bồ tát Ma ha tát mặc giáp Ðại thừa.
Thiện Hiện! Như huyễn sư giỏi hoặc đệ tử y, đối trước đại chúng, nơi ngã
tư đường, huyễn làm các thứ các loại hữu tình, mà kẻ huyễn giỏi kia tự
hiện nơi pháp trụ bình đẳng định, cũng khuyên huyễn sở hiện khiến tu tĩnh
lự bình đẳng như vậy. Thiện Hiện! Nơi ý Ngươi hiểu sao? Huyễn sự như thế
là có thật hay chăng? Thiện Hiện thưa: Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Phật
bảo: Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát đối tất cả pháp trụ bình đẳng định, cũng
khuyên hữu tình tu tập tĩnh lự bình đẳng như vậy thường chẳng bỏ lìa, cũng
lại như vậy. Tuy có ra làm mà không một thật. Vì sao thế? Vì các pháp tánh
không, đều như huyễn vậy.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát tự trụ bát
nhã Ba la mật đa, cũng khuyên vô lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức hữu tình
khiến trụ bát nhã Ba la mật đa. Thiện Hiện! Vì sao Bồ tát Ma ha tát tự trụ
bát nhã Ba la mật đa, cũng khuyên vô lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức hữu
tình khiến trụ bát nhã Ba la mật đa? Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát tự trụ
vô hý luận bát nhã Ba la mật đa, chẳng thấy các pháp có sanh có diệt, có
nhiễm có tịnh và bất đắc bờ đây bờ kia sai khác. Cũng khuyên vô lượng trăm
ngàn trăm ức muôn ức hữu tình an trụ vô hý luận huệ như vậy, cho đến chứng
được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, với huệ như vậy thường chẳng bỏ lìa.
Thiện Hiện! Như vậy gọi là Bồ tát Ma ha tát mặc giáp Ðại thừa. Thiện Hiện!
Như huyễn sư giỏi hoặc đệ tử y, đối trước đại chúng, nơi ngã tư đường,
huyễn làm các thứ các loại hữu tình, mà kẻ huyễn giỏi kia tự hiện an trụ
vô hý luận huệ, cũng khuyên huyễn sở hiện khiến tu bát nhã như thế. Thiện
Hiện! Nơi ý Ngươi hiểu sao? Huyễn sự như thế là có thật hay chăng? Thiện
Hiện thưa: Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Phật bảo: Thiện Hiện! Bồ tát Ma
ha tát tự trụ vô hý luận huệ như vậy thường chẳng bỏ lìa, cũng lại như
vậy. Tuy có ra làm mà không một thật. Vì sao thế? Vì các pháp tánh không,
đều như huyễn vậy.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát mặc giáp công
đức như trên vừa nói, khắp ở thế giới các Phật mười phương, đều như hằng
hà sa thảy, dùng sức thần thông tự biến thân mình khắp đầy thế giới các
Phật như thế, tùy các hữu tình ưu muớn mà thị hiện. Rồi tự trụ bố thí Ba
la mật đa, khuyên kẻ xan tham khiến trụ bố thí. Tự trụ tịnh giới Ba la mật
đa, khuyên kẻ phạm giới khiến trụ tịnh giới. Tự trụ an nhẫn Ba la mật đa,
khuyên kẻ bạo ác khiến trụ an nhẫn. Tự trụ tinh tiến Ba la mật đa, khuyên
kẻ biếng lười khiến trụ tinh tiến. Tự trụ tĩnh lự Ba la mật đa, khuyên kẻ
loạn tâm khiến trụ tĩnh lự. Tự trụ bát nhã Ba la mật đa, khuyên kẻ ngu si
khiến trụ diệu huệ. Như vậy Bồ tát Ma ha tát an lập hữu tình nơi sáu Ba la
mật đa rồi, lại theo tiếng tăm loại kia vì thuyết phát tương ưng với sáu
Ba la mật đa, khiến kia nghe rồi cho đến chứng được Vô thượng Chánh đẳng
Bồ đề, với pháp tương ưng sáu Ba la mật đa thường chẳng bỏ lìa. Thiện
Hiện! Như vậy gọi là Bồ tát Ma ha tát mặc giáp Ðại thừa. Thiện Hiện! Như
huyễn sư giỏi hoặc đệ tử y, đối trước đại chúng, nơi ngã tư đường, huyễn
làm các thứ các loại hữu tình, mà kẻ huyễn giỏi kia tự hiện an trụ sáu Ba
la mật đa, cũng khuyên huyễn sở hiện huyễn hữu tình khiến nó an trụ. Thiện
Hiện! Nơi ý Ngươi hiểu sao? Huyễn sự như thế là có thật hay chăng? Thiện
Hiện thưa: Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Phật bảo: Thiện Hiện! Bồ tát Ma
ha tát ở khắp thế giới các Phật mười phương đều như hằng hà sa thảy, tự
hiện ra thân tùy loại an trụ sáu Ba la mật đa, cũng khuyên hữu tình khiến
nó an trụ, cho đến chứng được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề thường chẳng bỏ
lìa, cũng lại như vậy. Tuy có ra làm mà không một thật. Vì sao thế? Vì các
pháp tánh không, đều như huyễn vậy.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát mặc giáp công
đức như trên vừa nói, đem tâm tương ưng Nhất thiết trí trí, đại bi làm
thượng thủ, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện, lợi ích an vui tất cả hữu
tình, chẳng xen tác ý Thanh văn, Ðộc giác, nghĩa là chẳng tác lên nghĩ
vầy: “Ta nên an lập ngần ấy hữu tình nơi bố thí Ba la mật đa, ngần ấy hữu
tình chẳng nên an lập”. Chỉ nên tác lên nghĩ này: “Ta phải an lập vô lượng
vô số vô biên hữu tình nơi bố thí Ba la mật đa”. Chẳng nên tác lên nghĩ
này: “Ta nên an lập ngần ấy hữu tình nơi tịnh giới an nhẫn tinh tiến tĩnh
lự bát nhã Ba la mật đa, ngần ấy hữu tình chẳng nên an lập”. Chỉ nên tác
lên nghĩ này: “Ta phải an lập vô lượng vô số vô biên hữu tình nơi tịnh
giới cho đến bát nhã Ba la mật đa”. Chẳng nên tác lên nghĩ này: “Ta nên an
lập ngần ấy hữu tình nơi nội không, ngần ấy hữu tình chẳng nên an lập”.
Chỉ nên tác lên nghĩ này: “Ta phải an lập vô lượng vô số vô biên hữu tình
nơi nội không”. Chẳng nên tác lên nghĩ này: “Ta phải an lập ngần ấy hữu
tình nơi ngoại không, nội ngoại không, không không, đại không, thắng nghĩa
không, hữu vi không, vô vi không, tất cảnh không, vô tế không, tán không,
vô biến dị không, bổn tánh không, tự tướng không, cộng tướng không, nhất
thiết pháp không, bất khả đắc không, vô tánh không, tự tánh không, vô tánh
tự tánh không, ngần ấy hữu tình chẳng nên an lập”. Chỉ nên tác lên nghĩ
này: “Ta phải an lập vô lượng vô số vô biên hữu tình nơi ngoại không cho
đến vô tánh tự tánh không”. Chẳng nên tác lên nghĩ này: “Ta nên an lập
ngần ấy hữu tình nơi bốn tĩnh lự, ngần ấy hữu tình chẳng nên an lập”. Chỉ
nên tác lên nghĩ này: “Ta phải an lập vô lượng vô số vô biên hữu tình nơi
bốn tĩnh lự”. Chẳng nên tác lên nghĩ này: “Ta nên an lập ngần ấy hữu tình
nơi bốn vô lượng, bốn vô sắc định, ngần ấy hữu tình chẳng nên an lập”. Chỉ
nên tác lên nghĩ này: “Ta phải an lập vô lượng vô số vô biên hữu tình nơi
bốn vô lượng, bốn vô sắc định”. Chẳng nên tác lên nghĩ này: “Ta nên an lập
ngần ấy hữu tình nơi bốn niệm trụ, ngần ấy hữu tình chẳng nên an lập”. Chỉ
nên tác lên nghĩ này: “Ta phải an lập vô lượng vô số vô biên hữu tình nơi
bốn niệm trụ”. Chẳng nên tác lên nghĩ này: “Ta nên an lập ngần ấy hữu tình
nơi bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy đẳng giác chi, tám
thánh đạo chi, ngần ấy hữu tình chẳng nên an lập”. Chỉ nên tác lên nghĩ
này: “Ta phải an lập vô lượng vô số vô biên hữu tình nơi bốn chánh đoạn
cho đến tám thánh đạo chi”. Chẳng nên tác lên nghĩ này: “Ta nên an lập
ngần ấy hữu tình nơi không giải thoát môn, ngần ấy hữu tình chẳng nên an
lập”. Chỉ nên tác lên nghĩ này: “Ta phải an lập vô lượng vô số vô biên hữu
tình nơi không giải thoát môn”. Chẳng nên tác lên nghĩ này: “Ta nên an lập
ngần ấy hữu tình nơi vô tướng, vô nguyện giải thoát môn, ngần ấy hữu tình
chẳng nên an lập”. Chỉ nên tác lên nghĩ này: “Ta phải an lập vô lượng vô
số vô biên hữu tình nơi vô tướng, vô nguyện giải thoát môn”. Chẳng nên tác
lên nghĩ này: “Ta nên an lập ngần ấy hữu tình nơi năm nhãn, ngần ấy hữu
tình chẳng nên an lập”. Chỉ nên tác lên nghĩ này: “Ta phải an lập vô lượng
vô số vô biên hữu tình nơi năm nhãn”. Chẳng nên tác lên nghĩ này: “Ta nên
an lập ngần ấy hữu tình nơi sáu thần thông, ngần ấy hữu tình chẳng nên an
lập”. Chỉ nên tác lên nghĩ này: “Ta phải an lập vô lượng vô số vô biên hữu
tình nơi sáu thần thông”. Chẳng nên tác lên nghĩ này: “Ta nên an lập ngần
ấy hữu tình nơi Phật mười lực, ngần ấy hữu tình chẳng nên an lập”. Chỉ nên
tác lên nghĩ này: “Ta phải an lập vô lượng vô số vô biên hữu tình nơi Phật
mười lực”. Chẳng nên tác lên nghĩ này: “Ta nên an lập ngần ấy hữu tình nơi
bốn vô sở úy, bốn vô ngại giải, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám
pháp Phật bất cộng, nhất thiết trí, đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí,
ngần ấy hữu tình chẳng nên an lập”. Chỉ nên tác lên nghĩ này: “Ta phải an
lập vô lượng vô số vô biên hữu tình nơi bốn vô sở úy cho đến nhất thiết
tướng trí”. Chẳng nên tác lên nghĩ này: “Ta nên an lập ngần ấy hữu tình
nơi quả Dự lưu, ngần ấy hữu tình chẳng nên an lập”. Chỉ nên tác lên nghĩ
này: “Ta phải an lập vô lượng vô số vô biên hữu tình nơi quả Dự lưu”.
Chẳng nên tác lên nghĩ này: “Ta nên an lập ngần ấy hữu tình nơi quả Nhất
lai, Bất hoàn, A la hán, Ðộc giác Bồ đề, ngần ấy hữu tình chẳng nên an
lập”. Chỉ nên tác lên nghĩ này: “Ta phải an lập vô lượng vô số vô biên hữu
tình nơi quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán, Ðộc giác Bồ đề”. Chẳng nên tác
lên nghĩ này: “Ta nên an lập ngần ấy hữu tình nơi Bồ tát đạo, Vô thượng Bồ
đề, ngần ấy hữu tình chẳng nên an lập”. Chỉ nên tác lên nghĩ này: “Ta phải
an lập vô lượng vô số vô biên hữu tình nơi Bồ tát đạo, Vô thượng Bồ đề”.
Thiện Hiện! Như vậy gọi là Bồ tát Ma ha tát mặc giáp Ðại thừa.
Thiện Hiện! Như huyễn sư giỏi hoặc đệ tử y, đối trước
đại chúng, nơi ngã tư đường, huyễn làm vô lượng vô số vô biên hữu tình an
lập nơi sáu Ba la mật đa, cho đến an lập nơi Vô thượng Bồ đề. Thiện Hiện!
Nơi ý Ngươi hiểu sao? Huyễn sự như vậy là có thật hay chăng? Thiện Hiện
thưa: Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Phật bảo: Thiện Hiện! Bồ tát Ma ha tát
đem tâm tương ưng Nhất thiết trí trí, đại bi làm thượng thủ, dùng vô sở
đắc mà làm phương tiện. An lập vô lượng vô số vô biên hữu tình nơi sáu Ba
la mật đa, cho đến an lập vô lượng vô số vô biên hữu tình nơi Vô thượng Bồ
đề, cũng lại như vậy. Tuy có ra làm mà không một thật. Vì sao thế? Vì các
pháp tánh không, đều như huyễn vậy.
Nguồn: www.quangduc.com
Hội Thứ NhấtPhẩm
HỘI THỨ NHẤT