Phật bảo: Thiện Hiện! Tu hành Bát Nhã Ba la mật
đa thẳm sâu như thế, các Bồ Tát Ma Ha Tát nên quán sắc không, nên quán thọ
tưởng hành thức không. Nên quán nhãn xứ cho đến ý xứ không. Nên quán sắc
xứ cho đến pháp xứ không. Nên quán nhãn giới cho đến ý giới không. Nên
quán sắc giới cho đến pháp giới không. Nên quán nhãn thức giới cho đến ý
thức giới không. Nên quán nhãn xúc cho đến ý xúc không. Nên quán nhãn xúc
làm duyên sanh ra các thọ cho đến ý xúc làm duyên sanh ra các thọ không.
Nên quán địa giới cho đến thức giới không. Nên
quán vô minh cho đến lão tử không. Nên quán bố thí Ba la mật đa cho đến
Bát Nhã ba la mật đa không. Nên quán nội không cho đến vô tánh tự tánh
không. Nên quán chơn như cho đến bất tư nghì giới không. Nên quán khổ tập
diệt đạo thánh đế không.
Nên quán bốn tĩnh lự, bốn vô lượng, bốn vô sắc
định không. Nên quán tám giải thoát cho đến mười biến xứ không. Nên quán
bốn niệm trụ cho đến tám thánh đạo chi không. Nên quán vô tướng, vô nguyện
giải thoát môn không. Nên quán Tam thừa Bồ Tát thập địa không. Nên quán đà
la ni môn, tam ma địa môn không.
Nên quán Phật mười lực cho đến mười tám pháp Phật
bất cộng không. Nên quán ba mươi hai tướng Ðại sĩ, tám mươi tùy hảo không.
Nên quán pháp vô vong thất, tánh hằng trụ xả không. Nên quán nhất thiết
trí, đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí không. Nên quán quả Dự lưu cho
đến Ðộc giác Bồ đề không. Nên quán tất cả hạnh Bồ Tát Ma Ha Tát không. Nên
quán chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề không.
Nên quán pháp hữu lậu, vô lậu không. Nên quán
pháp thế gian, xuất thế gian không. Nên quán pháp hữu vi, vô vi không. Nên
quán quá khứ, vị lai, hiện tại không. Nên quán pháp thiện, bất thiện, vô
ký không. Nên quán cõi Dục, cõi Sắc, cõi Vô sắc không.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này khi khởi quán
đây chẳng cho tâm loạn. Nếu tâm chẳng loạn thời chẳng thấy pháp. Nếu chẳng
thấy pháp thời chẳng tác chứng. Sở dĩ vì sao?
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này khéo học các
pháp tự tướng đều không. Không pháp khá tăng, không pháp khá giảm, nên đối
các pháp chẳng thấy chứng. Vì cớ sao?
Thiện Hiện! Ở trong thắng nghĩa đế, tất cả pháp
năng chứng, sở chứng, thời chứng và do đây chứng, hoặc hợp hoặc ly đều bất
khả đắc, bất khả kiến vậy.
Cụ thọ Thiện Hiện thưa Phật rằng: Bạch Thế Tôn!
Như Phật đã nói, các Bồ Tát Ma Ha Tát nên quán pháp không mà chẳng tác
chứng. Bạch Thế Tôn! Vì sao các Bồ Tát Ma Ha Tát nên quán pháp không mà
chẳng tác chứng?
Phật bảo: Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma Ha Tát khi
quán pháp các tướng đều không, chẳng nên tác chứng. Ta vì học nên quán các
pháp không, chẳng vì chứng nên quán các pháp không. Nay là khi học, chẳng
phải khi chứng.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này chưa vào định vị
buộc tâm nơi sở duyên, khi đã vào định chẳng buộc tâm cảnh.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này với khi như thế
chẳng lui bố thí Ba la mật đa chẳng chứng lậu tận, cho đến chẳng lui Bát
Nhã Ba la mật đa chẳng chứng lậu tận. Chẳng lui nội không chẳng chứng lậu
tận, cho đến chẳng lui vô tánh tự tánh không chẳng chứng lậu tận. Chẳng
lui chơn như chẳng chứng lậu tận, cho đến chẳng lui bất tư nghì giới chẳng
chứng lậu tận. Chẳng lui khổ thánh đế chẳng chứng lậu tận, chẳng lui tập
diệt đạo thánh đế chẳng chứng lậu tận.
Chẳng lui bốn tĩnh lự chẳng chứng lậu tận; chẳng
lui bốn vô lượng, bốn vô sắc định chẳng chứng lậu tận. Chẳng lui tám giải
thoát chẳng chứng lậu tận; chẳng lui tám thắng xứ, chín thứ đệ định, mười
biến xứ chẳng chứng lậu tận. Chẳng lui bốn niệm trụ chẳng chứng lậu tận.
Chẳng lui tám thánh đạo chi chẳng chứng lậu tận.
Chẳng lui không giải thoát môn chẳng chứng lậu
tận; chẳng lui vô tướng, vô nguyện giải thoát môn chẳng chứng lậu tận.
Chẳng lui Tam thừa Bồ Tát thập địa chẳng chứng lậu tận. Chẳng lui đà la ni
môn, tam ma địa môn chẳng chứng lậu tận. Chẳng lui năm nhãn, sáu thần
thông chẳng chứng lậu tận. Chẳng lui Phật mười lực chẳng chứng lậu tận,
cho đến chẳng lui mười tám pháp Phật bất cộng chẳng chứng lậu tận. Chẳng
lui tướng hảo chẳng chứng lậu tận.
Chẳng lui pháp vô vong thất, tánh hằng trụ xả
chẳng chứng lậu tận; chẳng lui nhất thiết trí,
đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí chẳng chứng
lậu tận. Chẳng lui hạnh Bồ Tát Ma Ha Tát chẳng chứng lậu tận. Chẳng lui Vô
thượng Chánh đẳng Bồ đề chẳng chứng lậu tận. Vì cớ sao?
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này trọn nên vi diệu
đại trí như thế, khéo trụ pháp không và tất cả thứ Bồ đề phần pháp, thường
khởi nghĩ này: Nay thời nên học chẳng nên tác chứng.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này hành Bát Nhã Ba
la mật đa thẳm sâu, hằng khởi nghĩ này: Ta đối bố thí cho đến Bát Nhã Ba
la mật đa, nay thời nên học chẳng nên tác chứng. Ta đối nội không cho đến
vô tánh tự tánh không, nay thời nên học chẳng nên tác chứng. Ta đối chơn
như cho đến bất tư nghì giới, nay thời nên học chẳng nên tác chứng.
Ta đối khổ tập diệt đạo thánh đế, nay thời nên
học, chẳng nên tác chứng. Ta đối bốn tĩnh lự, bốn vô lượng, bốn vô sắc
định, nay thời nên học, chẳng nên tác chứng. Ta đối tám giải thoát cho đến
mười biến xứ, nay thời nên học, chẳng nên tác chứng. Ta đối bốn niệm trụ
cho đến tám thánh đạo chi, nay thời nên học, chẳng nên tác chứng. Ta đối
không, vô tướng, vô nguyện giải thoát môn, nay thời nên học, chẳng nên tác
chứng.
Ta đối Tam thừa Bồ Tát thập địa, nay thời nên
học, chẳng nên tác chứng. Ta đối đà la ni môn, tam ma địa môn, nay thời
nên học, chẳng nên tác chứng. Ta đối năm nhãn, sáu thần thông, nay thời
nên học, chẳng nên tác chứng. Ta đối … nay thời nên học, chẳng nên tác
chứng. Ta đối Phật mười lực cho đến mười tám pháp Phật bất cộng, nay thời
nên học, chẳng nên tác chứng. Ta đối tướng hảo nay thời nên học, chẳng nên
tác chứng.
Ta đối pháp vô vong thất, tánh hằng trụ xả, nay
thời nên học, chẳng nên tác chứng. Ta đối nhất thiết trí, đạo tướng trí,
nhất thiết tướng trí, nay thời nên học, chẳng nên tác chứng. Ta đối tất cả
hạnh Bồ Tát Ma Ha Tát, nay thời nên học, chẳng nên tác chứng. Ta đối chư
Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề nay thời nên học, chẳng nên tác chứng. Ta
nay vì học Nhất thiết trí trí, nên học quả Dự lưu cho đến Ðộc giác Bồ đề
khiến khéo léo, chẳng nên tác chứng.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này hành Bát Nhã Ba
la mật đa thẳm sâu nên tập gần không, nên an trụ không, nên tu hành Không
tam ma địa, mà đối thật tế chẳng nên tác chứng. Nên tập gần Vô tướng, nên
an trụ vô tướng, nên tu hành Vô tướng tam ma địa mà đối thật tế chẳng nên
tác chứng. Nên tập gần vô nguyện, nên an trụ vô nguyện, nên tu hành Vô
nguyện tam ma địa mà đối thật tế chẳng nên tác chứng.
Nên
tập gần bốn niệm trụ, nên an trụ bốn niệm trụ,
nên tu hành bốn niệm trụ mà đối thật tế chẳng nên tác chứng. Nên tập gần
bốn chánh đoạn cho đến tám thánh đạo chi, nên an trụ bốn chánh đoạn cho
đến tám thánh đạo chi, nên tu hành bốn chánh đodạn cho đến tám thánh đạo
chi, mà đối thật tế chẳng nên tác chứng.
Như vậy cho đến nên tập gần Phật mười lực, nên
phát tới Phật mười lực, nên tu hành Phật mười lực, mà đối thật tế chẳng
nên tác chứng. Nên tập gần bốn vô sở úy, cho đến mười tám pháp Phật bất
cộng, nên phát tới bốn vô sở úy cho đến mười tám pháp Phật bất cộng, nên
tu hành bốn vô sở úy cho đến mười tám pháp Phật bất cộng, mà đối thật tế
chẳng nên tác chứng.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này dù tập gần
không, vô tướng, vô nguyện, cũng an trụ không, vô tướng, vô nguyện, cũng
tu hành Không, Vô tướng, Vô nguyện tam ma địa, mà chẳng chứng quả Dự lưu
cho đến chẳng chứng Ðộc giác Bồ đề. Dù tập gần bốn niệm trụ cho đến tám
thánh đạo chi, cũng an trụ bốn niệm trụ cho đến tám thánh đạo chi, cũng tu
hành bốn niệm trụ cho đến tám thánh đạo chi mà chẳng chứng quả Dự lưu cho
đến chẳng chứng Ðộc giác Bồ đề. Do nhân duyên đây chẳng đọa Thanh Văn và
bậc Ðộc giác, mau chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề.
Thiện Hiện! Như có tráng sĩ hình mạo đoan nghiêm
oai mãnh mạnh mẽ, ai thấy vui mừng, đủ thắng trọn đầy, quyến thuộc thanh
tịnh. Với các binh pháp học đến rốt ráo, giỏi cầm khí trượng, vững vàng
chẳng lay; sáu mươi bốn nghề năng, mười tám minh sử, tất cả kỹ thuật không
môn nào chẳng tuyệt giỏi. Chúng nhân ngóng trôn thảy đều kính phục. Vì
giỏi sự nghiệp nên thi công ít mà được lợi nhiều. Do đấy các người cúng
dường cung kính, tôn trọng ngợi khen không lúc tạm rời. Kia với bấy giờ
bội tăng mừng nhảy, đối các quyến thuộc mà tự mừng thầm.
Vì có nhân duyên nên phải đem cha mẹ, vợ con
quyến thuộc đi tới phương khác, giữa đường trải qua đồng nội hiểm nạn.
Trong lúc ấy có nhiều ác thúc giặc cướp oan gia tiềm phục, các việc đáng
sợ, quyến thuộc lớn nhỏ không ai chẳng kinh hoàng. Người ấy tự ỷ nhiều các
kỹ thuật, oai mãnh mạnh mẽ, thân ý thơ thới, an ủi cha mẹ và các quyến
thuộc rằng chớ có lo sợ, tất khiến không khổ. Người kia nơi ấy dùng thuật
giỏi tuyệt đem các quyến thuộc đến chỗ yên ổn, đã khỏi nguy nạn, vui mừng
hưởng lạc. Nhưng tráng sĩ kia đối ác thú oán tặc giữa đồng nội không ý gia
hại. Sở dĩ vì sao? Vì tự cậy oai mãnh đủ các kỹ thuật không sợ gì vậy.
Thiện Hiện! Phải biết các Bồ Tát Ma Ha Tát cũng
lại như vậy. Thương các loại hữu tình khổ sanh tử, phát tới Vô thượng
Chánh đẳng Bồ đề, khắp duyên hữu tình phát tâm đồng hành bốn vô lượng, trụ
bốn vô lượng, mạnh mẽ tu tập bố thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh
lự, Bát Nhã Ba la mật đa khiến mau viên mãn.
Bồ Tát ma ha tát này đối sáu thứ Ba la mật đa đây
chưa ngôi viên mãn, vì muốn tu học Nhất thiết trí trí chẳng chứng lậu tận.
Tuy trụ không, vô tướng, vô nguyện giải thoát môn mà chẳng
theo thế lực kia mà chuyển, cũng chẳng bị
kia làm chướng dẫn cướp. Ðối giải thoát môn cũng chẳng tác chứng, bởi
chẳng tác chứng nên chẳng đọa Thanh Văn và bậc Ðộc giác, tất tới Vô thượng
Chánh đẳng Bồ đề.
Thiện Hiện! Như chim kiên xí bay bổng hư không,
tự tại liệng quanh lâu chẳng rơi xuống. Tuy nương không bay mà chẳng dựa
không, cũng chẳng bị hư không làm câu ngại.
Thiện Hiện! Phải biết các Bồ Tát Ma Ha Tát cũng
lại như vậy. Tuy đối không, vô tướng, vô nguyện giải thoát mônhằng thường
tập gần an trụ tu hành mà với trong ấy năng chẳng tác chứng. Bởi chẳng tác
chứng nên chẳng đọa Thanh Văn và bậc Ðộc giác. Tu Phật mười lực, bốn vô sở
úy, bốn vô ngại giải, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám pháp Phật
bất cộng; pháp vô vong thất, tánh hằng trụ xả; đà la ni môn, tam ma địa
môn; nhất thiết trí, đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí và vô lượng vô
biên Phật pháp khác. Nếu chưa viên mãn, trọn chẳng nương không, vô tướng,
vô nguyện ba tam ma địa mà chứng lậu tận.
Thiện Hiện! Như có tráng phu giỏi thạo nghề bắn,
muốn trổ tài mình ngữa bắn hư không. Muốn biết tên trong không chẳng rơi
đất, lại đem tên sau bắn đuôi tên trước. Như vậy tiếp luôn qua nhiều thời
gian, tên tên nối nhau chẳng cho rơi xuống. Nếu muốn cho rơi tức ngừng tên
sau, bấy giờ các tên mới rơi xuống lẹ.
Thiện Hiện! Phải biết các Bồ Tát Ma Ha Tát cũng
lại như vậy, hành Bát Nhã Ba la mật đa thẳm sâu phương tiện khéo léo được
nhiếp thọ vậy. Cho đến Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, nhân hành thiện căn
chưa được thành thục, quyết chẳng giữa đường chứng nơi thật tế. Nếu khi Vô
thượng Chánh đẳng Bồ đề nhân hành thiện căn tất cả thành thục, bấy giờ Bồ
Tát mới chứng thật tế là được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề.
Vậy nên, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma Ha Tát hành
Bát Nhã Ba la mật đa thẳm sâu đều nên quan sát thật kỹ như thế, như trước
đã thuyết thật tướng các pháp.
Bấy giờ, cụ thọ Thiện Hiện thưa Phật rằng: Bạch
Thế Tôn! Các Bồ Tát Ma Ha Tát rất là hiếm có, năng làm việc khó. Tuy học
các pháp chơn như, pháp giới, pháp tánh, thật tế; tuy học các pháp đều rốt
ráo không cho đến tự tướng không; tuy học khổ tập diệt đạo thánh đế; tuy
học bốn niệm trụ cho đến tám thánh đạo chi; tuy học không, vô tướng, vô
nguyện giải thoát môn mà giữa đường chẳng rơi Thanh Văn và bậc Ðộc giác,
lui mất Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề.
Phật bảo: Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma Ha Tát đối
các hữu tình thề rằng chẳng bỏ nên đã khởi nguyện này: Nếu các hữu tình
chưa được giải thoát, ta trọn chẳng bỏ đã khỏi gia hạnh.
Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma Ha Tát nguyện lực thù
thắng thường khởi nghĩ này: Tất cả hữu tình nếu chưa giải thoát ta trọn
chẳng bỏ. Do vì khởi tâm rộng lớn như thế, nên ở giữa đường tất chẳng lui
rơi.
Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma Ha Tát hằng khởi nghĩ
này: Ta chẳng nên bỏ tất cả hữu tình tất khiến giải thoát. Nhưng các hữu
tình hành pháp bất chính, ta vì độ kia nên thường dẫn phát vắng lặng
không, vô tướng, vô nguyện giải thoát môn. Tuy thường dẫn phát mà chẳng
lấy chứng.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này trọn nên sức
phương tiện khéo léo, nên dù hằng hiện khởi ba môn giải thoát mà ở trung
gian chẳng chứng thật tế. Cho đến chưa được Nhất thiết trí trí, cần được
Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề mới lấy chứng.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma Ha Tát đối chỗ
thẳm sâu thường muốn quán sát, là muốn quán nội không, ngoại không, nội
ngoại không, không không, đại không, thắng nghĩa không, hữu vi không, vô
vi không, tất cánh không, vô tế không, tán không, bổn tánh không, tự cộng
tướng không, nhất thiết pháp không, bất khả đắc không, vô tánh không, tự
tánh không, vô tánh tự tánh không. Cũng muốn quán sát bốn niệm trụ, bốn
chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy đẳng giác chi, tám thánh
đạo chi và không, vô tướng, vô nguyện giải thoát môn thảy đều tự tướng
không.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này khởi quán đây
rồi sanh nghĩ như vầy: Các loại hữu tình bởi sức bạn ác, ở trong đêm dài
khởi tưởng chấp ngã, tưởng chấp hữu tình, cho đến tưởng chấp tri giả, kiến
giả. Bởi tưởng chấp đây hành hữu sở đắc, trôi lăn sanh tử chịu nhiều thứ
khổ. Vì dứt hữu tình tưởng chấp như thế, nên tới Vô thượng Chánh đẳng Bồ
đề, vì các hữu tình thuyết thâm diệu khiến dứt tưởng chấp lìa khổ sanh tử.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này bấy giờ tuy học
không giải thoát môn mà chẳng nương đây chứng nơi thực tế. Tuy học vô
tướng, vô nguyện giải thoát môn mà chẳng nương đây chứng nơi thực tế. Vì
đối thực tế chẳng lấy chứng nên chẳng rơi quả Dự lưu, Nhất lai, Bất hoàn,
A La Hán, cũng lại chẳng rơi Ðộc giác Bồ đề.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này nhờ nghĩ hành
Bát Nhã Ba la mật đa thẳm sâu như thế, trọn nên căn lành chẳng chứng thật
tế. Tuy đối thật tế chẳng liền tác chứng mà chẳng lui mất bốn tĩnh lự, bốn
vô lượng, bốn vô sắc định. Cũng chẳng lui mất bốn niệm trụ, bốn chánh
đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy đẳng giác chi, tám thánh đạo
chi. Cũng chẳng lui mất tám giải thoát, tám thắng xứ, chín thứ đệ định,
mười biến xứ.
Cũng chẳng lui mất không, vô tướng, vô nguyện
giải thoát môn. Cũng chẳng lui mất nội không cho đến vô tánh tự tánh
không. Cũng chẳng lui mất chơn như cho đến bất tư nghì giới. Cũng chẳng
lui mất khổ tập diệt đạo thánh đế. Cũng chẳng lui mất bố thí Ba la mật đa
cho đến Bát Nhã Ba la mật đa. Cũng chẳng lui mất đà la ni môn, tam ma địa
môn. Cũng chẳng lui mất năm nhãn, sáu thần thông.
Cũng chẳng lui mất Như Lai mười lực cho đến mười
tám pháp Phật bất cộng. Cũng chẳng lui mất pháp vô vong thất, tánh hằng
trụ xả. Cũng chẳng lui mất nhất thiết trí, đạo tướng trí, nhất thiết tướng
trí. Cũng chẳng lui mất vô lượng vô biên các Phật pháp khác.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này bấy giờ trọn nên
tất cả Bồ đề phần pháp, cho đến chứng được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề với
các công đức trọn chẳng suy giảm.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này hành Bát Nhã Ba
la mật đa thẳm sâu được phương tiện khéo léo nhiếp thọ, nên với trong mỗi
niệm bạch pháp tăng thêm, các căn bén sướt, vượt khỏi tất cả Thanh Văn,
Ðộc giác.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát thường
khởi nghĩ này: Các loại hữu tình ở trong đêm dài, bị các bạn ác nhiếp thọ,
nên tâm nó thường hành ba thứ bốn điên đảo là: thường tưởng đảo, tâm đảo,
kiến đảo; hoặc lạc tưởng đảo, tâm đảo, kiến đảo; hoặc tịnh tưởng đảo, tâm
đảo, kiến đảo. Ta vì các loại hữu tình như thế, nên tới Vô thượng Chánh
đẳng Bồ đề, tu các hạnh Bồ Tát Ma Ha Tát. Khi chứng được Vô thượng Chánh
đẳng chánh giác, vì các hữu tình thuyết pháp vô đảo là: thuyết sanh tử vô
thường, vô lạc, vô ngã, vô tịnh; duy có Niết Bàn vắng lặng mầu nhiệm đầy
đủ các thứ Thường Lạc Ngã Tịnh chơn thật công đức.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này trọn nên nghĩ
đây, hành Bát Nhã Ba la mật đa thẳm sâu được phương tiện khéo léo nhiếp
thọ, nên đối Phật mười lực, bốn vô sở úy, bốn vô ngại giải, đại từ, đại
bi, đại hỷ, đại xả, mười tám pháp Phật bất
cộng và vô lượng vô biên Phật pháp khác, nếu chưa viên mãn quyết chẳng
chứng vào Như Lai thắng định.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này bấy giờ tuy học
không, vô tướng, vô nguyện giải thoát môn, vào ra tự tại mà đối thật tế
chưa liền tác chứng. Cho đến Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, nhân hạnh công
đức chưa khéo viên mãn chẳng chứng thật tế và các công đức. Nếu khi được
Vô thượng Chánh đẳng giác mới nên chứng được các thật tế đây.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này bấy giờ tuy đối
các công đức khác tu chưa viên mãn, mà đối Vô nguyện tam ma địa môn tu đã
viên mãn.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát thường
khởi nghĩ này: Các loại hữu tình ở trong đêm dài vì bị các bạn ác nhiếp
thọ, nên hành hữu sở đắc, là chấp có ngã, hoặc chấp hữu tình cho đến chấp
có tri giả, kiến giả.
Hoặc chấp có sắc thọ tưởng hành thức. Hoặc chấp
có nhãn xứ cho đến ý xứ. Hoặc chấp có sắc xứ cho đến pháp xứ. Hoặc chấp có
nhãn giới cho đến pháp giới. Hoặc chấp có nhãn thức giới cho đến ý thức
giới. Hoặc chấp có nhãn xúc có đến ý xúc. Hoặc chấp có nhãn xúc làm duyên
sanh ra các thọ cho đến ý xúc làm duyên sanh ra các thọ.
Hoặc chấp có địa giới cho đến thức giới. Hoặc
chấp có vô minh cho đến lão tử. Hoặc chấp có mười thiện nghiệp đạo. Hoặc
chấp có bốn tĩnh lự, hoặc chấp có bốn vô lượng, hoặc chap có bốn vô sắc
định. Hoặc chấp có bốn nhiếp sự.
Ta vì các loại hữu tình như thế nên tới Vô thượng
Chánh đẳng Bồ đề, tu các hạnh Bồ Tát Ma Ha Tát. Khi chứng được Vô thượng
Chánh đẳng giác, khiến các hữu tình dứt hẳn chấp sở hữu đắc như thế.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này trọn nên nghĩ
đây, hành Bát Nhã Ba la mật đa thẳm sâu được phương tiện khéo léo nhiếp
thọ, nên đối Phật mười lực, bốn vô sở úy, bốn vô ngại giải, đại từ, đại
bi, đại hỷ, đại xả, mười tám pháp Phật bất cộng và vô lượng vô biên Phật
pháp khác nếu chưa viên mãn, quyết chẳng chứng vào Như Lai thắng định.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này bấy giờ tuy học
không, vô tướng, vô nguyện giải thoát môn, vào ra tự tại mà đối thật tế
chưa liền tác chứng. Cho đến Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, nhân hạnh công
đức chưa khéo viên mãn chẳng chứng thật tế và các công đức. Nếu khi được
Vô thượng Chánh đẳng giác mới nên chứng được các thật tế đây.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này bấy giờ tuy đối
các công đức khác tu chưa viên mãn, mà chỉ đối Không tam ma địa môn tu đã
viên mãn.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát thường
khởi nghĩ này: Các loại hữu tình ở trong đêm dài đã bị các bạn ác nhiếp
thọ nên thường hành các tướng là chấp nam tướng, hoặc chấp nữ tướng, hoặc
chấp sắc tướng, hoặc chấp thanh tướng, hoặc chấp hương tướng, hoặc chấp vị
tướng, hoặc chấp xúc tướng, hoặc chấp pháp tướng, hoặc lại với trong ấy
chấp các tướng khác. Ta vì các loại hữu tình như thế, nên tới Vô thượng
Chánh đẳng Bồ đề, tu các hạnh Bồ Tát Ma Ha Tát. Khi chứng được Vô thượng
Chánh đẳng giác, khiến các hữu tình dứt hẳn chấp đắm các tướng như thế.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này trọn nên nghĩ
đây, hành Bát Nhã Ba la mật đa thẳm sâu được phương tiện khéo léo nhiếp
thọ, nên đối Phật mười lực bốn vô sở úy, bốn vô ngại giải, đại từ, đại bi,
đại hỷ, đại xả, mười tám pháp Phật bất cộng và vô lượng vô biên Phật pháp
khác nếu chưa viên mãn, quyết chẳng chứng vào Như Lai thắng định.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này bấy giờ tuy học
không, vô tướng, vô nguyện giải thoát môn, vào ra tự tại mà đối thật tế
chưa liền tác chứng. Cho đến Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, nhân hạnh công
đức chưa khéo viên mãn chẳng chứng thật tế và các công đức. Nếu khi được
Vô thượng Chánh đẳng giác mới nên chứng được các thật tế đây.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này bấy giờ tuy đối
các công đức khác tu chưa viên mãn, mà chỉ đối Không tam ma địa môn tu đã
viên mãn.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát đã khéo
tu học bố thí Ba la mật đa cho đến Bát Nhã Ba la mật đa. Ðã khéo an trụ
nội không cho đến vô tánh tự tánh không. Ðã khéo an trụ chơn như cho đến
bất tư nghì giới. Ðã khéo an trụ khổ tập diệt đạo thánh đế.
Ðã khéo tu học bốn niệm trụ cho đến tám thánh đạo
chi. Ðã khéo tu học không, vô tướng, vô nguyện giải thoát môn.
Ðã khéo tu học bốn tĩnh lự, bốn vô lượng, bốn vô
sắc định. Ðã khéo tu học tám giải thoát, tám thắng xứ, chín thứ đệ định,
mười biến xứ. Ðã khéo tu học sở hành thập địa. Ðã khéo tu học đà la ni
môn, tam ma địa môn. Ðã khéo tu học năm nhãn, sáu thần thông.
Ðã khéo tu học Như Lai mười lực cho đến mười tám
pháp Phật bất cộng. Ðã khéo tu học pháp vô vong thất, tánh hằng trụ xả. Ðã
khéo tu học nhất thiết trí, đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí. Ðã khéo
tu học tất cả hạnh Bồ Tát Ma Ha Tát. Ðã khéo tu học chư Phật Vô thượng
Chánh đẳng Bồ đề.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này trọn nên công
đức trí huệ như thế. Nếu đối sanh tử phát khởi tưởng vui, hoặc nói có vui,
hoặc đối ba cõi an trụ chấp đắm, chắc không lẽ ấy.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát đã khéo
tu hành phần pháp, tất cả Như Lai Ứng Chánh Ðẳng Giác và chúng các Bồ Tát
Ma Ha Tát lẽ nên hỏi thử? Nếu Bồ Tát Ma ha tát muốn chứng Vô thượng Chánh
đẳng Bồ đề, sao là tu học Bồ đề phần pháp mà chẳng chứng không, vô tướng,
vô nguyện, vô sanh vô diệt, vô tác vô vi, vô tánh thật tế. Bởi chẳng chứng
nên chẳng được quả Dự lưu, Nhất lai, Bất hoàn, A La Hán, Ðộc giác Bồ đề mà
siêng tu học Bát Nhã Ba la mật đa thẳm sâu thường không sở chấp?
Thiện Hiện! Bồ Tát này khi được hỏi đây, nếu đáp
lại rằng: Các Bồ Tát Ma Ha Tát muốn chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, chỉ
nên suy nghĩ không, vô tướng, vô nguyện, vô sanh vô diệt, vô tác vô vi, vô
tánh thật tế và tất cả Bồ đề phần pháp khác, chẳng nên tu học.
Thiện Hiện! Phải biết Bồ Tát Ma Ha Tát này chưa
nhờ Như Lai Ứng Chánh Ðẳng Giác trao cho ký Bất thối chuyển Vô thượng
Chánh đẳng Bồ đề. Vì cớ sao? Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này chưa được
khai thị ký biệt rõ ràng pháp tướng tu học của Bồ Tát Ma Ha Tát trụ bậc
Bất thối chuyển.
Thiện Hiện! Bồ Tát này khi được hỏi đây, nếu đáp
lời này: Các Bồ Tát Ma Ha Tát muốn chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, nên
chính suy nghĩ không, vô tướng, vô nguyện, vô sanh vô diệt, vô tác vô vi,
vô tánh thật tế và tất cả Bồ đề phần pháp khác; cũng nên phương tiện như
trước đã nói, khéo léo tu học mà chẳng tác chứng. Thiện Hiện! Phải biết Bồ
Tát Ma Ha Tát này chưa nhờ Như Lai Ứng Chánh Ðẳng Giác trao cho ký Bất
thối chuyển Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Vì cớ sao? Thiện Hiện! Bồ Tát Ma
Ha Tát này chưa được khai thị ký biệt rõ ràng pháp tướng tu học của Bồ Tát
Ma Ha Tát trụ bậc Bất thối chuyển.
Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát chưa được khai
thị ký biệt rõ ràng pháp tướng tu học của Bồ Tát Ma Ha Tát trụ bậc Bất
thối chuyển, phải biết Bồ Tát Ma Ha Tát này chưa khéo tu học sáu Ba la mật
đa và tất cả Bồ đề phần pháp khác, chưa vào bậc Bất thối chuyển khai thị
ký biệt rõ ràng tướng an trụ Bất thối chuyển.
Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát đã được khai thị
ký biệt rõ ràng pháp tướng tu học của Bồ Tát Ma Ha Tát trụ bậc Bất thối
chuyển, phải biết Bồ Tát Ma Ha Tát này đã khéo tu học sáu Ba la mật đa và
tất cả Bồ đề phần pháp khác, chưa vào bậc Bất thối chuyển khai thị ký biệt
rõ ràng tướng an trụ Bất thối chuyển.
Bấy giờ, Thiện Hiện thưa Phật rằng: Bạch Thế Tôn!
Vả có Bồ Tát Ma Ha Tát chưa được Bất thối chuyển năng khởi như thật đáp
như thế chăng?
Phật bảo: Thiện Hiện! Có Bồ Tát Ma Ha Tát tuy
chưa được Bất thối chuyển, mà năng đối đây khởi đáp như thật.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma Ha Tát này tuy chưa được
Bất thối chuyển mà năng tu học sáu Ba la mật đa và tất cả Bồ đề phần pháp
khác, đã được thành thục giác huệ bén sướt, hoặc nghe chẳng nghe năng như
thật đáp như Bồ Tát Ma Ha Tát Bất thối chuyển.
Bấy giờ, Thiện Hiện lại thưa Phật rằng: Có nhiều
Bồ Tát Ma Ha Tát tu hành Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, có ít năng như thật
đáp như Bồ Tát Ma Ha Tát bậc Bất thối chuyển, bậc đã khéo tu tập, bậc chưa
khéo tu tập mà an trụ vậy?
Phật bảo: Thiện Hiện! Như vậy, như vậy. Như ngươi
đã nói. Vì cớ sao? Thiện Hiện! Ít có Bồ Tát Ma Ha Tát được nhận ký bậc Bất
thối chuyển huệ vi diệu như thế. Nếu có kẻ được nhận ký như thế đều năng
đối đây khởi như thật đáp.
Thiện Hiện! Nếu kẻ năng đối đây như thật đáp,
phải biết Bồ Tát Ma Ha Tát này căn lành sắc bén, trí huệ sâu rộng, thế
gian trời, người, a tố lạc thảy chẳng dẫn cướp được.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát mộng
thấy Như Lai Ứng Chánh Ðẳng Giác có vô lượng trăm ngàn trăm ức muôn ức
chúng cung kính vây quanh mà vì thuyết pháp. Ðã nghe pháp rồi, khéo hiểu
nghĩa thú. Ðã hiểu nghĩa thú rồi, tinh tiến tu hành pháp tùy, pháp hành và
hòa kính hành cùng tùy pháp hành. Phải biết Bồ Tát này có tướng Bất thối
chuyển.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát mộng
thấy Như Lai Ứng Chánh Ðẳng Giác đủ ba mươi hai tướng Ðại trượng phu, tám
mươi tùy hảo viên mãn trang nghiêm, thường quang một tầm soi sáng chung
quanh; cùng vô lượng chúng bay vọt hư không, hiện đại thần thông, thuyết
Chánh pháp yếu; hóa làm hóa sự khiến qua phương khác vô biên cõi Phật thi
các Phật sự. Phải biết Bồ Tát Ma Ha Tát này có tướng Bất thối chuyển.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát mộng
thấy cuồng tặc phá hoại thôn thành; hoặc thấy lửa khởi đốt cháy xóm làng,
hoặc thấy sư tử hổ lang thú dữ, rắn độc rít ác muốn đến hại thân; hoặc
thấy oan gia muốn chém nơi đầu, hoặc thấy cha mẹ anh em chị em vợ con bạn
thân sắp đến mạng chung; hoặc thấy tự thân lạnh nóng, đói khát và những
việc khổ khác làm bức não. Thấy việc đáng sợ hãi như thế thảy, chẳng kinh
chẳng sợ cũng chẳng buồn rầu. Từ mộng tỉnh rồi, tác suy nghĩ được: Tam
giới phi nhơn đều như mộng thấy. Khi ta chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề,
sẽ vì hữu tình thuyết pháp tam giới tất cả hư dối đều như cảnh mộng, khiến
các hữu tình chẳng sanh chấp trước. Phải biết Bồ Tát này có tướng Bất thối
chuyển.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát cho đến
trong mộng thấy có địa ngục, bàng sanh, quỷ giới các loại hữu tình, bèn
khởi nghĩ này: Ta phải tinh siêng tu hạnh Bồ Tát mau tới Vô thượng Chánh
đẳng Bồ đề. Trong cõi Phật ta không có danh địa ngục, bàng sanh, quỷ giới
ác thú. Từ mộng tỉnh rồi, cũng khởi nghĩ đây.
Thiện Hiện! Phải biết Bồ Tát Ma Ha Tát này khi
sẽ làm Phật, trong cõi Phật kia định không ác thú. Sở dĩ vì sao? Hoặc
mộng, hoặc giác, các pháp không hai, không hai phần vậy. Phải biết Bồ Tát
này có tướng Bất thối chuyển.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát trong
mộng thấy cháy thành ấp xóm làng, bèn phát thệ nguyện: Nếu ta đã nhận ký
Bất thối chuyển sẽ được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, nguyện lửa dữ đây tức
thì tắt gấp, biến thành mát mẻ.
Nếu Bồ Tát này tác nguyện đây rồi, lửa thấy trong
mộng tức thì tắt lẹ. Phải biết đã được ký Bất thối chuyển. Nếu Bồ Tát này
tác nguyện đây rồi mà lửa trong mộng chẳng tắt gấp, phải biết chưa được ký
Bất thối chuyển.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát khi
giác hiện thấy lửa dữ bỗng khởi đốt các thành ấp hoặc đốt xóm làng, bèn
khởi nghĩ này: Ta ở trong mộng hoặc ở lúc tỉnh, từng thấy tự có tướng Bất
thối chuyển, chưa sát thật hư. Nếu ta đã thấy là thật có ấy, nguyện lửa dữ
đây tức thì tắt gấp, biến thành mát mẻ.
Nếu Bồ Tát đây tác thệ nguyện này phát lời chắc
thật, lửa dữ bấy giờ tức thì tắt lẹ, phải biết đã được ký Bất thối chuyển.
Nếu Bồ Tát đây tác thệ nguyện này phát lời chắc thật, lửa chẳng tắt liền,
phải biết chưa được ký Bất thối chuyển.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát khi
giác thấy lửa cháy các thành ấp hoặc cháy xóm làng, bèn khởi nghĩ này: Ta
ở trong mộng hoặc ở lúc tỉnh, từng thấy tự có tướng Bất thối chuyển. Nếu
ta đã định là thật có, tất được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, nguyện lửa dữ
đây tức thì tắt gấp, biến thành mát mẻ. Bồ Tát Ma Ha Tát này phát lời thệ
nguyện đây chắc thật rồi, bấy giờ lửa dữ chẳng vì tắt lẹ, đốt cháy một
nhà, vượt bỏ một xóm, lại đốt xóm nữa. Lần lữa như thế lửa ấy mới tắt.
Bồ Tát Ma Ha Tát này nên tự biết rõ quyết định đã
được ký Bất thối chuyển. Nhưng những thứ bị cháy ấy, bởi hữu tình kia đã
tạo tác tăng trưởng nghiệp phá hoại Chánh pháp. Kia khởi nghiệp đây, trước
đọa ác thú trong vô lượng kiếp chịu quả khổ chính, nay sanh nhân thú chịu
dư ương kia. Hoặc do nghiệp đây sẽ đọa ác thú trải vô lượng kiếp chịu quả
khổ chính, nay ở nhân thú trước hiện chính tai ương.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nương trước đã nói các thứ
nhân duyên biết là Bồ Tát Ma Ha Tát Bất thối chuyển, còn có trọn nên các
hành trạng tướng khác biết là Bồ Tát Ma Ha Tát Bất thối chuyển. Ta sẽ vì
ngươi phân biệt giải nói, ngươi nên lóng nghe rất khéo suy nghĩ.
Thiện Hiện thưa rằng: Cúi xin vì nói.
Phật bảo: Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát thấy
có nam tử hoặc có nữ nhân hiện bị phi nhân ám bắt chịu các khổ não, chẳng
nới khỏi được, bèn khởi nghĩ này: “Nếu các Như Lai Ứng Chánh Ðẳng Giác
biết tôi đã được ý muốn thanh tịnh, trao tôi ký Bất thối chuyển Vô thượng
Chánh đẳng Bồ đề. Nếu tôi lâu phát tác ý thanh tịnh cầu chứng Vô thượng
Chánh đẳng Bồ đề, xa lìa tác ý Thanh Văn Ðộc giác, chẳng đem tác ý Thanh
Văn Ðộc giác cầu chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Nếu đời sau tôi chắc
được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, cùng đời vị lai lợi ích an vui các loại
hữu tình. Nếu mười phương cõi hiện tại thật có vô lượng Như Lai Ứng Chánh
Ðẳng Giác thuyết vi diệu pháp lợi ích hữu tình, các đức Như Lai Ứng Chánh
Ðẳng Giác kia không chỗ chẳng thấy, không chỗ chẳng biết, không chỗ chẳng
hiểu, không chỗ chẳng chứng, hiện biết thấy giác tất cả hữu tình ý muốn
sai khác; xin đủ soi xét chỗ nghĩ tâm tôi là lời chắc thật. Nếu tôi thật
năng tu hạnh Bồ Tát, chắc được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, cứu vớt hữu
tình khổ sanh tử ấy, nguyện nam tử này hoặc nữ nhân đây chẳng bị phi nhân
làm rối khổ, kia theo lời tôi tức tốc bỏ đi”.
Bồ Tát Ma Ha Tát này khi khởi lời đây, nếu phi
nhân kia chẳng vì bỏ đi, phải biết chưa được ký Bất thối chuyển. Bồ Tát Ma
Ha Tát này khi khởi lời đây, nếu phi nhân kia tức tốc bỏ đi, phải biết đã
được ký Bất thối chuyển.
Lại nữa, Thiện Hiện! Có Bồ Tát Ma Ha Tát chưa
khéo tu học bố thí Ba la mật đa cho đến Bát Nhã Ba la mật đa. Chưa khéo an
trụ nội không cho đến vô tánh tự tánh không. Chưa khéo an trụ chơn như cho
đến bất tư nghì giới. Chưa khéo an trụ khổ tập diệt đạo thánh đế. Chưa
khéo tu học bốn niệm trụ cho đến tám thánh đạo chi. Chưa khéo tu học bốn
tĩnh lự, bốn vô lượng, bốn vô sắc định. Chưa khéo tu học tám giải thoát,
tám thắng xứ, chín thứ đệ định, mười biến xứ. Chưa khéo tu học không, vô
tướng, vô nguyện giải thoát môn. Chưa khéo tu học đà la ni môn tam ma địa
môn. Chưa vào Bồ Tát chánh tánh ly sanh. Chưa đủ tu tập tất cả Phật pháp,
xa lìa Bồ Tát phương tiện khéo léo. Chưa khỏi bị ác ma làm rối loạn, đối
các ma chưa năng giác biết. Chẳng tự độ lượng căn lành nhiều ít học cá Bồ
Tát phát lời chắc thật, bèn bị ác ma dối gạt.
Bồ Tát Ma Ha Tát này thấy có nam tử hoặc có nữ
nhân bị phi nhân ám bắt chịu các khổ não, chẳng xa khỏi được, liền bèn
khinh vội phát lời thành thật rằng: Nếu tôi đã từ quá khứ chư Phật được
nhận ký Bất thối chuyển Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, thời cho nam tử này
hoặc nữ nhân đây chẳng bị phi nhân làm rối hại. Kia theo lời tôi phải mau
bỏ đi.
Bồ Tát Ma Ha Tát này khởi lời đây rồi, bấy giờ ác
ma muốn dối gạt, nên liền bèn xua đuổi phi nhân khiến đi. Sở dĩ vì sao? Vì
thế lực ác ma thắng hơn phi nhân kia. Vậy nên phi nhân chịu ma giáo sắc
tức tốc bỏ đi.
Bồ Tát Ma Ha Tát thấy việc đây rồi, vui mừng nhảy
nhót, khởi nghĩ này rằng: Phi nhân nay bỏ là oai lực ta. Sở dĩ vì sao? Phi
nhân theo ta đã phát thệ nguyện, tức tốc buông thảy nam tử nữ nhân đây,
không duyên cớ nào khác.
Bồ Tát Ma Ha Tát này chẳng năng giác biết ác am
đã làm, bảo là sức mình, vọng sanh vui mừng. Cậy đây coi nhẹ các Bồ Tát
khác, nói: Ta đã từ quá khứ chư Phật được nhận ký Bất thối chuyển Vô
thượng Chánh đẳng Bồ đề, sở phát thệ nguyện đều chẳng luống uổng. Các
ngươi chưa nhờ chư Phật trao ký, chẳng nên học ta phát lời thành thật, giả
sử có cầu mong tất luống không kết quả.
Bồ Tát Ma Ha Tát này khinh chê mắng hủy các Bồ
Tát, nên vọng ỷ chút giỏi dối các công đức sanh trưởng lắm nhiều thứ tăng
thượng mạn, nên xa lìa Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, chẳng năng chứng được
Nhất thiết trí trí.
Bồ Tát Ma Ha Tát này vì không sức phương tiện
khéo léo, nên sanh trưởng nhiều loại tăng thượng mạn, nên khinh dễ hủy
mắng các Bồ Tát vậy, dù siêng tinh tiến mà rơi Thanh Văn hoặc bậc Ðộc
giác.
Bồ Tát Ma Ha Tát này vì bạc phước đức, nên sở tác
thiện nghiệp, phát lời thành thật đều khởi ma sự. Bồ Tát Ma Ha Tát này
chẳng năng gần gũi cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen các thiện tri
thức, chẳng năng thỉnh hỏi các Bồ Tát được tướng Bất thối chuyển, chẳng
năng chịu hỏi sở tác sự nghiệp của các ác ma quân. Do đấy bị ma buộc lại
càng bền chắc hơn. Sở dĩ vì sao? Bồ Tát Ma Ha Tát này chưa lâu tu hành bố
thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, Bát Nhã Ba la mật đa. Cho đến
vì xa lìa phương tiện khéo léo, nên bị ác ma làm dối gạt.
Vậy nên, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma Ha Tát cần
khéo giác biết việc các ác ma, chẳng nên vọng khởi tâm tăng thượng mạn,
lui mất sở cầu Vô thượng Phật quả.