Bấy
giờ, Thiện Hiện lại thưa Phật rằng: Nếu Bồ tát Ma ha tát khi hành Bát nhã
Ba la mật đa sâu thẳm biết tất cả pháp vô tướng vô đắc cũng vô sở tác, làm
sao năng viên mãn sáu Ba la mật đa. Làm sao năng viên mãn nội không cho
đến vô tánh tự tánh không. Làm sao năng viên mãn chơn như cho đến bất tư
nghì giới. Làm sao năng viên mãn khổ tập diệt đạo thánh đế. Làm sao năng
viên mãn bốn niệm trụ cho đến tám thánh đạo chi. Làm sao năng viên mãn bốn
tĩnh lự, bốn vô lượng, bốn vô sắc định. Làm sao năng viên mãn không, vô
tướng, vô nguyện giải thoát môn. Làm sao năng viên mãn tám giải thoát cho
đến mười biến xứ. Làm sao năng viên mãn Cực hỷ địa cho đến Pháp vân địa.
Làm sao năng viên mãn đà la ni môn, tam ma địa môn. Làm sao năng viên mãn
năm nhãn, sáu thần thông. Làm sao năng viên mãn Như Lai mười lực cho đến
mười tám pháp Phật bất cộng. Làm sao năng viên mãn đại từ, đại bi, đại hỷ,
đại xả. Làm sao năng viên mãn pháp viên mãn nhất thiết trí, đạo tướng trí,
nhất thiết tướng trí. Làm sao năng viên mãn tất cả hạnh Bồ tát ma ha tát.
Làm sao năng viên mãn chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Làm sao năng
viên mãn ba mươi hai tướng Ðại sĩ, tám mươi tùy hảo? Phật
bảo: Thiện Hiện! Các Bồ tát Ma ha tát khi hành Bát nhã Ba la mật đa sâu
thẳm, năng đem tâm ly tướng vô lậu mà tu bố thí Ba la mật đa. Nếu các hữu
tình cần ăn cho ăn, cần uống cho uống, cần các của cải cho các của cải.
Nếu các hữu tình cần sở hữu trong: Ðầu mắt tủy não, da thịt lóng đốt, gân
cốt thân mệnh cũng đếu thí cho. Nếu các hữu tình cần sở hữu ngoài: Nước
thành vợ con, thân thuộc sở yêu, các thứ trang nghiêm, vui mừng thí cho.
Khi Bồ tát hành bố thí như thế, giả sử có người đến trước mặt quở trách:
Dùng làm chi hành vô ích đây. Kẻ thí như thế đời nay đời sau thân tâm mỏi
mệt, vì nhiều các khổ não! Bồ tát Ma ha tát này hành Bát nhã Ba la mật đa
sâu thẳm mặc dù nghe lời kia mà chẳng lui khuất, chỉ khởi nghĩ này: Mặc dù
người kia đến quở trách ta mà tâm ta chẳng sanh buồn hối. Ta phải mạnh mẽ
hơn thí vật cần dùng cho các hữu tình, thân tâm không mỏi. Bồ tát Ma ha
tát này đem phước thí đây cùng các hữu tình bình đẳng chung có, hồi hướng
nhất thiết trí trí. Khi bố thí và hồi hướng như thế chẳng thấy nơi tướng.
Chỗ gọi chẳng thấy ai thí ai nhận, vật gì đã thí, với ai mà thí, do đâu vì
đâu vì sao hành thí. Cũng lại chẳng thấy ai năng hồi hướng, hồi hướng về
đâu, hồi hướng với ai, do đâu vì đâu, vì sao hồi hướng? Ðối những sự vật
tất cả như thế thảy đều chẳng thấy. Sở dĩ vì sao? Vì các
pháp như thế không chẳng đều do nội không nên không, như vậy cho đến tướng
không nên không. Bồ tát Ma ha tát này quán tất cả không pháp nào chẳng
không rồi, lại khởi nghĩ này: Ai năng hồi hướng, hồi hướng về đâu, hồi
hướng với ai, do đâu vì đâu, vì sao hồi hướng? Pháp như thế thảy đều bất
khả đắc. Bồ tát Ma ha tát này do quán như thế và suy nghĩ như vậy sở khởi
hồi hướng, gọi khéo hồi hướng. Do đây lại được năng thành thục hữu tình,
nghiêm tịnh cõi Phật, cũng năng viên mãn sở hành bố thí cho đến bát nhã Ba
la mật đa. Nói rộng cho đến cũng năng viên mãn tám mươi tùy hảo. Bồ tát Ma
ha tát này mặc dù năng bố thí Ba la mật đa như thế mà chẳng nhiếp thọ quả
thí dị thục. Mặc dù chẳng nhiếp thọ quả thí dị thục, mà do bố thí Ba la
mật đa khéo thanh tịnh nên tùy ý năng hiện tất cả của cải,giống như các
trời Tha hóa tự tại, cần dùng tất cả tùy tâm đều hiện. Bồ tát Ma ha tát
này cũng lại như thế, các thứ cần dùng tùy ý năng hiện. Nhờ thế lực bố thí
đây tăng thượng năng đem các thứ đồ đẹp thượng diệu cung kính cúng dường
chư Phật Thế Tôn, cũng năng đầy đủ các chúng trời người thảy. Bồ tát Ma ha
tát này do bố thí Ba la mật đa đây nhiếp các hữu tình phương tiện khéo léo
đem pháp Tam thừa mà an lập đó, khiến theo sở nghi đều được nhiêu ích. Như
vậy, Thiện Hiện! Các Bồ tát Ma ha tát khi hành Bát nhã Ba la mật đa sâu
thẳm do sức tâm vô lậu lìa các tướng, năng đối tất cả trong pháp vô tướng
vô đắc vô sở tác viên mãn bố thí Ba la mật đa, cũng năng viên mãn các
thiện pháp khác. Lại
nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát Ma ha tát khi hành Bát nhã Ba la mật đa sâu
thẳm, năng đem tâm ly tướng vô lậu mà tu tịnh giới Ba la mật đa. Nghĩa là
được nhiếp nhánh thánh đạo vô lậu, đúng pháp sở đắc giới thiện thanh tịnh.
Tịnh giới như thế không khuyết không hở, không vết không uế, không bị bắt
lấy, đáng thọ cúng dường, được kẻ trí khen ngợi. Do tịnh giới đây đối tất
cả pháp đều không chỗ lấy, là chẳng lấy sắc thọ tưởng hành thức. Cho đến
chẳng lấy ba mươi hai tướng Ðại sĩ phu, tám mươi tùy hảo. Cũng lại chẳng
lấy đại tộc Sát đế lợi, cho đến đại tộc Cư sĩ. Cũng lại chẳng lấy trời Bốn
đại vương chúng, cho đến trời Phi tưởng phi phi tưởng xứ. Cũng lại chẳng
lấy quả Dự lưu cho đến Ðộc giác Bồ đề. Cũng lại chẳng lấy ngôi Chuyển luân
vương và các ngôi Tiểu vương tể quan thảy. Chỉ đem đã thọ trì giới như thế
cùng các hữu tình bình đẳng chung có, hồi hướng Nhất thiết trí trí. Với
khi hồi hướng dùng vô tướng vô sở đắc vô nhị làm phương tiện, chẳng có
tưởng có sở đắc có hai làm phương tiện, chỉ nương thế tục chẳng nương
thắng nghĩa. Nhờ nhân duyên đây tất cả Phật pháp đều được viên mãn. Bồ tát
Ma ha tát này do tịnh giới Ba la mật đa đây phương tiện khéo léo khởi bốn
phần tĩnh lự thắng tiến không nhiễm đắm làm phương tiện, nên dẫn phát thần
thông. Bồ tát Ma ha tát này dùng dị thục sanh thiên nhãn thanh tịnh, năng
thấy chư Phật hiện tại mười phương, cho đến chứng được Nhất thiết trí
trí, đối việc đã thấy được chẳng quên mất. Dùng
thiên nhĩ thanh tịnh vượt hơn người năng nghe chư Phật mười phương thuyết
pháp, cho đến chứng được Nhất thiết trí trí, đối việc đã nghe năng được
chẳng quean mất, tùy pháp đã nghe năng làm các việc nhiêu ích mình người
không luống bỏ qua. Dùng
tha tâm trí năng biết mười phương Phật và tâm tâm sở các hữu tình. Biết
rồi năng vượt tất cả hữu tình tùy sở nghi kia làm việc nhiêu ích. Dùng
túc trụ trí biết các hữu tình trước đã gây nghiệp. Bởi nghiệp đã gây chẳng
mất hoại nên sanh các nơi chỗ kia chịu các khổ vui. Biết rồi vì nói bản
nghiệp nhân duyên, khiến kia nhớ biết làm việc nhiêu ích. Dùng
lậu tận trí an lập hữu tình, hoặc cho trụ quả Dự lưu, hoặc cho trụ quả
Nhất lai, nói rộng cho đến hoặc cho trụ Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Tóm
lại mà nói, Bồ tát Ma ha tát này sanh ở chỗ nào tùy các hữu tình kham năng
sai khác, phương tiện khiến trụ trong các thiện phẩm. Như
vậy, Thiện Hiện! Các Bồ tát Ma ha tát hành Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm,
nhờ sức tâm vô lậu lìa các tướng, năng đối tất cả trong pháp vô tướng, vô
đắc, vô tác viên mãn tịnh giới Ba la mật đa, cũng năng viên mãn các thiện
pháp khác. Lại
nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát Ma ha tát khi hành Bát nhã Ba la mật đa sâu
thẳm năng đem tâm ly tướng vô lậu mà tu an nhẫn Ba la mật đa. Bồ tát Ma ha
tát này từ sơ phát tâm cho đến ngồi yên tòa Diệu Bồ đề, trong ấy giả sử
tất cả hữu tình đều cầm các thứ khổ cụ đến gia hại. Bồ tát Ma ha tát này
chẳng khởi tâm cùng một niệm giận hờn. Bồ tát bấy giờ nên tu hai nhẫn: Một
là nên nhẫn chịu tất cả hữu tình mắng nhục gia hại, chẳng sanh giận dữ, đè
dẹp hận thù; hai là nên khởi vô sanh pháp nhẫn. Bồ tát Ma ha tát này nếu
gặp các thứ khỗ ngôn mắng nhục, hoặc gặp các thứ dao gậy gia hại, nên suy
xét kỹ: Ai hay mắng nhục? Ai chịu mắng nhục? Ai năng gia hại, ai chịu gia
hại? Ai khởi giận dữ, ai phải nhẫn chịu? Lại
nên xét kỹ nữa: Tất cả pháp tánh đều rốt ráo không, pháp hãy bất khả đắc
huống là có pháp tánh, vẫn không có pháp tánh huống có hữu tình? Khi quán
như thế hoặc hay mắng nhục, hoặc bị mắng nhục, hoặc hay gia hại, hoặc bi
gia hại, đều chẳng thấy có, cho đến mổ xẻ chia cắt thân thể từng phần, nơi
tâm an nhẫn trọn chẳng nghĩ gì khác. Ðối các pháp tánh như thật quán sát,
lại năng chứng được vô sanh pháp nhẫn. Vì sao gọi là vô sanh pháp nhẫn?
Nghĩa là khiến tất cả phiền não chẳng sanh, trí huệ vi diệu thường không
gián đoạn, quán tất cả pháp rốt ráo chẳng sanh.Vậy nên gọi là vô sanh pháp
nhẫn. Bồ tát Ma ha tát này an trụ trong hai thứ nhẫn như thế mau được viên
mãn bố thí thảy sáu Ba la mật đa. Nói rộng cho đến mau được viên mãn tám
mươi tùy hảo. Bồ tát
Ma ha tát này an trụ các Phật pháp như thế rồi, đối thắng thần thông vô
lậu xuất thế chẳng chung tất cả Thanh văn, Ðộc giác đếu được viên mãn. An
trụ thắng thần thông như thế rồi, dùng tịnh thiên nhãn thường thấy chư
Phật hiện tại mười phương, cho đến chứng được Nhất thiết trí trí, khởi nhớ
theo Phật hằng không gián đoạn. Dùng
tịnh thiên nhĩ thường nghe chư Phật mười phương thuyết pháp, thọ trì chẳng
quean. Vì các hữu tình như thật tuyên nói. Dùng
tha tâm trí, năng chính so lường tâm tâm sở chư Phật Thế Tôn, cũng năng
chính biết tâm và tâm sở các loại hữu tình, tùy kia sở ưng, vì nói chánh
pháp khiến sanh thắng giải. Dùng
túc trụ trí, biết các hữu tình đời trước trồng căn lành các thứ sai khác.
Biết rồi phương tiện thị hiện khuyên dẫn khen gắng vui mừng khiến được
nhiêu ích. Dùng
lậu tận trí tùy sở nghi kia an lập hữu tình nơi pháp Tam thừa. Bồ tát Ma
ha tát này hành Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm phương tiện khéo léo, nghiêm
tịnh cõi Phật, thành thục hữu tình mau được đầy đủ Nhất thiết tướng trí,
chứng được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, quay xe diệu pháp nhiêu ích tất cả. Như
vậy, Thiện Hiện! Các Bồ tát Ma ha tát hành Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm
nhờ sức tâm vô lậu lìa các tướng, năng đối trong tất cả pháp vô tướng, vô
đắc, vô tác viên mãn an nhẫn Ba la mật đa, cũng năng viên mãn các thiện
pháp khác. Lại
nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát Ma ha tát khi hành Bát nhã Ba la mật đa sâu
thẳm đem tâm ly tướng vô lậu mà tu tinh tiến Ba la mật đa. Bồ tát Ma ha
tát này trọn nên thân tâm tinh tiến mạnh mẽ vào sơ tĩnh lự cho đến năng
vào tĩnh lự thứ tư. Nương bốn tĩnh lự phát khởi các thứ thần thông biến
hiện, cho đến dùng tay vói bắt nhật nguyệt, tự tại xoay quanh chẳng lấy
làm khó. Vì trọn nên mạnh mẽ thân tinh tiến nên đem sức thần thông qua
chừng giây lát năng đến thế giới chư Phật mười phương như cát Căng già
thảy. Lại đem các thứ đồ vui thượng diệu cúng dường cung kính chư Phật Thế
Tôn. Do đây căn lành quả báo vô tận, lần hồi chứng được Nhất thiết trí
trí. Nhờ thế lực căn lành đây tăng thượng, được thành Phật rồi, lại được
vô lượng thế gian, trời, người, a tố lạc thảy đem vô lượng đồ vui thượng
diệu cúng dường cung kính. Do căn lành đây sau vào Niết bàn, tự Thiết lợi
la xá lợi và các đệ tử cũng được vô lượng thế gian, trời, người, a tố lạc
thảy cúng dường cung kính. Bồ tát
Ma ha tát này lại dùng thần lực năng đến thế giới chư Phật mười phương
Căng già sa thảy, ở chỗ chư Phật lóng nghe Chánh pháp. Nghe rồi thọ trì
cho đến Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề được chẳng quên mất. Bồ tát
Ma ha tát này lại dùng thần lực năng đến thế giới chư Phật mười phương
Căng già sa thảy, thành thục hữu tình, nghiêm tịnh cõi Phật, tinh siêng tu
học nhất thiết tướng trí, được viên mãn rồi, chứng được Vô thượng Chánh
đẳng Bồ đề quay xe diệu pháp độ chúng hữu tình. Như
vậy, Thiện Hiện! Các Bồ tát Ma ha tát trọn nên thân tinh tiến mạnh mẽ, nên
năng khiến tinh tiến Ba la mật đa mau được viên mãn. Lại
nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát Ma ha tát trọn nên thân tinh tiến mạnh mẽ nên
mau được các thánh đạo vô lậu và nhánh đạo được nhiếp tinh tiến Ba la mật
đa. Do đây năng khiến tất cả nghiệp bất thiện thân ngữ ý không cho khởi
được. Bồ tát Ma ha tát này đối trong các pháp trọn chẳng lấy đắm: Hoặc
thường hoặc vô thường, hoặc vui hoặc khổ, hoặc ngã hoặc vô ngã, hoặc tịnh
hoặc bất tịnh, hoặc hữu vi giới hoặc vô vi giới, hoặc Dục giới hoặc Sắc
giới hoặc Vô sắc giới; hoặc bốn tĩnh lự, bốn vô lượng, bốn vô sắc định,
hoặc bốn niệm trụ cho đến tám thánh đạo chi, hoặc ba giải thoát môn, hoặc
vô lượng vô biên các Phật pháp khác đều chẳng lấy đắm thường vô thường
thảy. Cũng
chẳng lấy đắm hoặc quả Dự lưu cho đến Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Bồ tát
Ma ha tát này cũng chẳng lấy đắm đây kẻ Dự lưu, đây kẻ Nhất lai, cho đến
đây Phật. Cũng chẳng lấy đắm hữu tình như thế khiến đầy đủ nên gọi kẻ Dự
lưu, hữu tình như thế hạ kiết mỏng nên gọi kẻ Nhất lai, hữu tình như thế
hạ kiết hết nên gọi kẻ Bất hoàn, hữu tình như thế thượng kiết hết nên gọi
A la hán, hữu tình như thế được Ðộc giác nên gọi Ðộc giác, hữu tình như
thế được đạo tướng trí nên gọi là Bồ tát, hữu tình như thế được nhất thiết
tướng trí nên gọi la Như Lai Ứng Chánh Ðẳng Giác. Bồ tát Ma ha tát này đối
các pháp như thế thảy và hữu tình đều chẳng lấy đắm. Sở dĩ vì sao? ø Vì tất
cả pháp và các hữu tình đều vô tự tánh chẳng thể lấy đắm. Bồ tát Ma ha tát
này trọn nên tâm tinh tiến mạnh mẽ, nên dù làm việc nhiêu ích các hữu tình
chẳng đoái thân mệnh, mà đối hữu tình đều vô sở đắc, dù năng viên mãn sở
tu tinh tiến Ba la mật đa mà đối tinh tiến Ba la mật đa đếu vô sở đắc, dù
năng viên mãn tất cả Phật pháp mà đối Phật pháp đếu vô sở đắc, dù năng
nghiêm tịnh tất cả cõi Phật mà đối cõi Phật đều vô sở đắc. Bồ tát
Ma ha tát này trọn nên thân tâm tinh tiến như thế, dù năng xa lìa tất cả
ác pháp cũng năng nhiếp thọ tất cả thiện pháp mà không lấy đắm. Vì không
lấy đắm nên từ một cõi Phật đến một cõi Phật, từ một thế giới đến một thế
giới, vì muốn nhiêu ích các hữu tình nên sở dục thị hiện các việc thần
thông, đều năng thị hiện tự tại không ngại. Nghĩa là hoặc thị hiện rưới
các diệu hoa, rải các danh hương, trỗi các kỹ nhạc, hiện mây tiếng sấm
chấn động đại địa, hoặc lại thị hiện nhiều thứ bảy báu nhiệm mầu trang
nghiêm thế giới, thân phóng ánh sáng, chúng sanh đui mù đều nhờ bừng thấy.
Hoặc lại thị hiện thân ra diệu hương, các kẻ hôi uế đều khiến thơm sạch.
Hoặc lại thị hiện thiết lập đại từ miếu, nơi trong chẳng hại các loại hữu
tình, nhân đấy hóa đạo vô lượng hữu tình khiến vào chánh đạo, lìa giết
sanh mệnh cho đến tà kiến, hoặc đem bố thí cho đến bát nhã. Nếu các hữu
tình vì muốn nhiêu ích các hữu tình, hoặc xả của báu, hoặc xả vợ con, hoặc
xả ngôi vua, hoặc xả lóng đốt, hoặc xả thân mệnh, tùy các hữu tình nên
dùng phương tiện như thế như thế mà được lợi vui, tức dùng phương tiện như
thế như thế mà lợi vui đó. Như
vậy, Thiện Hiện! Các Bồ tát Ma ha tát hành Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm,
do sức tâm vô lậu lìa các tướng năng đối trong pháp tất cả vô tướng, vô
đắc, vô tác viên mãn tinh tiến Ba la mật đa, cũng năng viên mãn các thiện
pháp khác. Lại
nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát Ma ha tát khi hành Bát nhã Ba la mật đa sâu
thẳm năng đem tâm ly tướng vô lậu mà tu tĩnh lự Ba la mật đa. Bồ tát Ma ha
tát này trừ định Như Lai, đối các định khác đều năng viên mãn. Bồ tát
Ma ha tát này lìa pháp dục ác bất thiện có tầm có tứ, lìa sanh mừng vui
vào sơ tĩnh lự, cho đến năng vào tĩnh lự thứ tư mà trụ đầy đủ. Bồ tát
Ma ha tát này đem từ đồng tâm, nói rộng cho đến xả đồng tâm, duyên khắp
mười phương mà trụ đầy đủ. Bồ tát
Ma ha tát này vượt tưởng các sắc, diệt tưởng có đối chẳng suy nghĩ các thứ
tưởng vào vô biên không, không vô biên xứ, cho đến phi tưởng phi phi tưởng
xứ mà trụ đầy đủ. Bồ tát
Ma ha tát này an trụ tĩnh lự Ba la mật đa đối tâm giải thoát, chín định
thứ lớp đều năng thuận nghịch mà trụ đầy đủ. Bồ tát
Ma ha tát này đối không, vô tướng, vô nguyện đẳng trì mà trụ đầy đủ. Ðối
định Vô gián, định Như điển quang, định Kim cương dụ, định Thánh chánh
thảy mà trụ đầy đủ. Bồ tát
Ma ha tát này an trụ tĩnh lự Ba la mật đa, tu ba mươi bảy Bồ đề phần pháp
và đạo tướng trí đều khiến viên mãn. Ðem đạo tướng trí nhiếp thọ tất cả
tam ma địa rồi lần hồi tu vượt bậc Tịnh chỉ quán, cho đến tu vượt bậc Ðộc
giác rồi chứng vào Bồ tát Chánh tánh ly sanh. Ðã vào Bồ tát Chánh tánh ly
sanh tu học các địa viên mãn Phật địa. Bồ tát
Ma ha tát này dù tu các địa lần hồi tu vượt cho đến chưa được Nhất thiết
trí trí mà ở trung gian chẳng lấy quả chứng. Bồ tát
Ma ha tát này an trụ tĩnh lự Ba la mật đa, từ một cõi Phật đến một cõi
Phật, gần gũi cúng dường chư Phật Thế Tôn, ở chỗ chư Phật trồng nhiều cội
lành, thành thục hữu tình, nghiêm tịnh cõi Phật. Từ một thế giới đến một
thế giới lợi vui hữu tình thân tâm không mỏi. Hoặc đem bố thí cho đến bát
nhã nhiếp các hữu tình, hoặc đem nhóm giới cho đến nhóm giải thoát trí
kiến nhiếp các hữu tình, hoặc dạy hữu tình trụ quả Dự lưu, nói rộng cho
đến hoặc dạy hữu tình an trụ Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Tùy thế lực căn
lành các hữu tình pháp lành tăng lớn, các thứ phương tiện khiến kia an
trụ. Bồ tát
Ma ha tát này an trụ tĩnh lự Ba la mật đa năng dẫn tất cả đà la ni môn,
tam ma địa môn, năng được bốn vô ngại giải thù thắng, năng được dị thục
thần thông thù thắng. Bồ tát
Ma ha tát này trọn nên dị thục thần thông thù thắng. Quyết định chẳng còn
vào nơi mẫu thai, quyết định chẳng còn thọ vui dâm dục, quyết định chẳng
còn nhiếp cưỡi xe thọ sanh, quyết định chẳng bị lỗi thọ sanh làm ô nhiễm.
Sở dĩ vì sao? Bồ tát Ma ha tát này khéo thấy khéo biết tất cả pháp tánh
đều như huyễn hóa. Mặc dù biết các hành đều như huyễn hóa mà cưỡi bi
nguyện lợi vui hữu tình. Mặc dù cưỡi bi nguyện lợi vui hữu tình mà đạt hữu
tình và thi thiết kia đều bất khả đắc. Mặc dù đạt hữu tình và thi thiết
kia đều bất khả đắc mà năng an lập tất cả hữu tình khiến kia an trụ pháp
bất khả đắc. Ðây nương thế tục chẳng nương thắng nghĩa. Bồ tát
Ma ha tát này an trụ tĩnh lự Ba la mật đa, tu hành tất cả tĩnh lự giải
thoát đẳng trì đẳng chí, cho đến viên mãn Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, hằng
chẳng bỏ lìa sở tu tĩnh lự Ba la mật đa. Bồ tát
Ma ha tát này hành phương tiện đạo tướng trí dẫn phát nhất thiết tướng
trí, an trụ trong ấy dứt hẳn phiền não tập khí nối nhau, năng chính lợi
mình cũng chính lợi người; năng cùng tất cả thế gian, trời, người, a tố
lạc thảy làm tịnh phước điền, kham nhận thế gian cúng dường cung kính. Như
vậy, Thiện Hiện! Các Bồ tát Ma ha tát hành Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm,
do sức tâm vô lậu lìa các tướng, năng đối trong tất cả pháp vô tướng, vô
đắc, vô tác viên mãn tĩnh lự Ba la mật đa, cũng năng viên mãn các thiện
pháp khác. Lại
nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát Ma ha tát khi hành Bát nhã Ba la mật đa sâu
thẳm năng đem tâm ly tướng vô lậu mà tu Bát nhã Ba la mật đa. Bồ tát Ma ha
tát này chẳng lấy chút pháp thật có trọn nên. Nghĩa là chẳng thấy sắc thọ
tưởng hành thức, nói rộng cho đến các pháp hữu lậu và pháp vô lậu thật có
trọn nên. Cũng lại chẳng lại chẳng thấy các pháp như thế hoặc sanh hoặc
diệt, hoặc môn tăng ích, hoặc môn tổn giảm, hoặc có chứa nhóm, hoặc có lìa
tan. Như thật quán sắc thọ tưởng hành thức, nói rộng cho đến các pháp hữu
lậu và pháp vô lậu đều là hư dối, đều chẳng bền chắc, đều không có tự
tánh. Bồ tát
Ma ha tát này khi quán như vậy chẳng đắc tự tánh sắc, chẳng đắc tự tánh
thọ tưởng hành thức. Nói rộng cho đến chẳng đắc tự tánh pháp hữu lậu,
chẳng đắc tự tánh pháp vô lậu. Bồ tát
Ma ha tát này hành Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm khi quán như vậy đối tất
cả pháp rất sanh tin hiểu đều lấy vô tánh mà làm tự tánh. Ðối việc như thế
sanh tin hiểu rồi, năng hành nội không, cho đến năng hành vô tánh tự tánh
không. Khi hành như vậy đối tất cả pháp không sở lấy đắm, nghĩa là chẳng
lấy đắm sắc, cũng chẳng lấy đắm thọ tưởng hành thức. Nói rộng cho đến
chẳng lấy đắm tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát, cũng chẳng lấy đắm chư Phật Vô
thượng Chánh đẳng Bồ đề. Bồ tát Ma ha tát này khi hành Bát nhã Ba la mật
đa sâu thẳm vô sở hữu năng viên mãn đạo Bồ đề. Nghĩa là năng viên mãn bố
thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã Ba la mật đa. Nói
rộng cho đến tám mươi tùy hảo. Bồ tát
Ma ha tát này an trụ đạo Bồ đề như thế rồi lại năng viên mãn dị thục Phật
đạo, là năng viên mãn bố thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát
nhã Ba la mật đa, và vô lượng phần pháp Bồ đề khác. Bồ tát
Ma ha tát này an trụ dị thục Phật đạo như thế, do sức dị thục sanh thắng
thần thông phương tiện nhiêu ích các loại hữu tình. Tùy các hữu tình nên
đem bố thí cho đến bát nhã Ba la mật đa mà nhiếp thọ lấy, tức đem bố thí
cho đến bát nhã Ba la mật đa mà nhiếp thọ đó. Nên đem nhóm giới cho đến
nhóm giải thoát trí kiến mà nhiếp thọ, tức lấy đem nhóm giới cho đến nhóm
giải thoát trí kiến mà nhiếp thọ đó. Kẻ nên khiến an trụ quả Dự lưu hoặc
quả Nhất lai cho đến Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, tức đem phương tiện khiến
kia an trụ quả Dự lưu hoặc quả Nhất lai cho đến Vô thượng Chánh đẳng Bồ
đề. Bồ tát
Ma ha tát này năng làm các việc thần thông biến hiện, muốn đến nhiều thế
giới Căng già sa thảy tùy ý năng đến. Muốn hiện các thứ trân bảo trong các
thế giới đã đến tùy ý năng hiện. Muốn khiến các hữu tình trong các thế
giới đã đến thọ dụng các trân bảo quý, tùy kia sở dục đều khiến đầy đủ. Bồ tát
Ma ha tát này từ một thế giới tới một thế giới lợi ích an vui vô lượng hữu
tình. Thấy tướng nghiêm tịnh các thế giới, năng tự nhiếp thọ tùy ý sở dục
trang nghiêm cõi Phật, giống như các trời Tha hóa tự tại, có cần dùng các
thứ đồ vui tùy tâm mà hiện. Bồ tát như thế tùy ý nhiếp thọ các thứ trang
nghiêm vô lượng cõi Phật. Sở nhiếp thọ trong các cõi Phật đây nhiệm mầu
thanh tịnh, lìa pháp tạp nhiễm, tùy ý sở dục thảy đều năng hiện. Bồ tát
Ma ha tát này do dị thục sanh bố thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh
lự, bát nhã Ba la mật đa và dị thục sanh các diệu thần thông cùng dị thục
sanh đạo Bồ đề nên hành đạo tướng trí. Do đạo tướng trí được thành thục
nên lại năng chứng được nhất thiết tướng trí. Do được trí đây đối tất cả
pháp không sở nhiếp thọ. Nghĩa là chẳng nhiếp thọ sắc, cũng chẳng nhiếp
thọ thọ tưởng hành thức. Nói rộng cho đến cũng chẳng nhiếp thọ hoặc pháp
thiện pháp phi thiện, hoặc pháp thế gian pháp xuất thế gian, hoặc pháp hữu
lậu pháp vô lậu, hoặc pháp hữu vi pháp vô vi. Cũng chẳng nhiếp thọ sở
chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Cũng chẳng nhiếp thọ vật sở thọ dụng tất
cả cõi Phật. Trong ấy hữu tình đối tất cả pháp cũng không nhiếp thọ. Sở dĩ
vì sao? Bồ tát Ma ha tát này trước chẳng nhiếp thọ tất cả pháp nên đối tất
cả pháp vô sở đắc vậy, vì các hữu tình tuyên nói tất cả pháp tánh không
trái ngược không nhiếp thọ vậy. Như
vậy, Thiện Hiện! Các Bồ tát Ma ha tát hành Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm,
do sức tâm vô lậu lìa các tướng, năng đối trong tất cả pháp vô tướng, vô
đắc, vô tác viên mãn Bát nhã Ba la mật đa, cũng năng viên mãn các thiện
pháp khác. Bấy
giờ, Thiện Hiện lại thưa Phật rằng: Các Bồ tát Ma ha tát làm sao năng đối
pháp không tạp vô tướng tự tướng không, viên mãn bố thí cho đến bát nhã Ba
la mật đa? Làm sao năng đối tất cả pháp vô lậu không sai khác thi thiết
sai khác? Làm sao biết rõ tướng các pháp sai khác như thế? Làm sao đối
trong Bát nhã Ba la mật đa nhiếp thọ sáu Ba la mật đa và tất cả các pháp
thế gian xuất thế gian? Làm sao năng đối các pháp tướng khác hiện thi
thiết nhất tướng, chỗ gọi vô tướng và đối trong pháp nhất tướng vô tướng
thi thiết các thứ pháp tướng sai khác? Phật
bảo: Thiện Hiện! Các Bồ tát Ma ha tát khi hành Bát nhã Ba la mật đa sâu
thẳm, an trụ trong năm lấy uẩn như mộng, như vang, như tượng, như bóng
sáng, như ánh nắng, như huyễn, như hóa, như thành tầm hương, vì các hữu
tình tu hành bố thí cho đến bát nhã Ba la mật đa, như thật biết rõ năm lấy
uẩn như mộng cho đến như thành tầm hương đều vô tướng. Sở dĩ vì sao? Vì
mộng cho đến thành tầm hương đều không tự tánh. Nếu pháp không tự tánh
thời pháp ấy vô tướng. Nếu pháp vô tướng, pháp ấy nhất tướng chỗ gọi vô
tướng. Bởi nhân duyên đây phải biết tất cả kẻ thí, kẻ nhận, vật thí, tánh
thí, quả thí, duyên thí đều đồng vô tướng. Nếu biết như thế mà hành bố thí
thời năng viên mãn sở hành bố thí Ba la mật đa. Nếu năng viên mãn sở hành
bố thí Ba la mật đa thời đối tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát
nhã Ba la mật đa thường chẳng bỏ rời. An trụ sáu Ba la mật đa đây thời
năng viên mãn bốn tĩnh lự, bốn vô lượng, bốn vô sắc định. Cũng năng viên
mãn bốn niệm trụ cho đến tám thánh đạo chi. Nói rộng cho đến cũng năng
viên mãn nhất thiết trí, đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí. Bồ tát
Ma ha tát này an trụ các dị thục sanh Thánh pháp vô lậu như thế, dùng sức
thần thông năng đến thế giới chư Phật mười phương Căng già sa thảy, đem đồ
vui thượng diệu nhiều vô lượng cúng dường cung kính chư Phật Thế Tôn cùng
các hữu tình làm việc nhiêu ích. Kẻ nên dùng bố thí cho đến bát nhã Ba la
mật đa mà nhiếp ích, tức dùng bố thí cho đến bát nhã Ba la mật đa mà nhiếp
ích đó. Kẻ nên dùng các thứ thiện pháp khác mà nhiếp ích, tức dùng các thứ
thiện pháp khác mà nhiếp ích đó. Bồ tát Ma ha tát này trọn nên căn lành
thù thắng như thế đối tất cả pháp đều được tự tại, mặc dù thọ sanh tử
chẳng bị tội lỗi sanh tử làm ô nhiễm. Vì muốn nhiêu ích các hữu tình nên
nhiếp thọ giàu sang tự tại nguời trời. Do thế lực giàu sang tự tại năng
làm các việc nhiêu ích cho các hữu tình, dùng bốn nhiếp sự mà nhiếp thọ
đó. Bồ tát Ma ha tát này biết tất cả pháp đều vô tướng nên mặc dù biết quả
Dự lưu mà chẳng trụ quả Dự lưu, cho đến mặc dù biết Ðộc giác Bồ đề mà
chẳng trụ Ðộc giác Bồ đề. Sở dĩ vì sao? Bồ tát Ma ha tát này như thật biết
rõ tất cả pháp rồi, vì muốn chứng được nhất thiết tướng trí chẳng cộng tất
cả Thanh văn, Ðộc giác. Như
vậy, Thiện Hiện! Các Bồ tát Ma ha tát biết tất cả pháp đều vô tướng nên
như thật biết rõ bố thí thảy sáu Ba la mật đa và vô lượng vô biên các Phật
pháp khác đều đồng vô tướng. Do nhân duyên này năng viên mãn khắp tất cả
Phật pháp, mới năng chứng được Nhất thiết trí trí cùng đời vị lai lợi vui
hữu tình. Lại
nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát Ma ha tát khi hành Bát nhã Ba la mật đa sâu
thẳm an trụ trong năm lấy uẩn như mộng, như vang, như tượng, như bóng
sáng, như ánh nắng, như huyễn, như hóa, như thành tầm hương viên mãn tịnh
giới Ba la mật đa. Bồ tát Ma ha tát này như thật biết rõ năm lấy uẩn đây
như mộng cho đến như thành tầm hương, bèn năng viên mãn vô tướng tịnh giới
Ba la mật đa. Tịnh giới như thế không khuyết không hở, không vết không uế,
không bị biết lấy nên thọ cúng dường, được kẻ trí khen, diệu thiện thọ
trì, diệu thiện rốt ráo, là Thánh vô lậu, là được nhiếp nhánh đạo xuất thế
gian. An trụ giới đây năng khéo thọ trì thọ giới thi thiết, đúng pháp đắc
giới, giới luật nghi, giới hữu biểu, giới vô biểu, giới hiện hành, giới
chẳng hiện hành, giới oai nghi, giới chẳng oai nghi. Bồ tát
Ma ha tát này tuy đủ trọn nên các giới như thế mà đối các giới không sở
chấp trước, chẳng khởi nghĩ này: Ta nhờ giới đây sẽ sanh đại tộc Sát đế
lợi cho đến đại tộc Cư sĩ giàu sang tự tại. Chẳng khởi nghĩ này: Ta nhờ
giới đây sẽ làm Tiểu vương hoặc làm Ðại vương, hoặc làm Luân vương, hoặc
làm phụ tướng giàu sang tự tại. Chẳng khởi nghĩ này: Ta nhờ giới đây sẽ
sanh trời Bốn đại vương chúng cho đến trời Phi tưởng phi phi tưởng xứ giàu
sang tự tại. Chẳng khởi nghĩ này: Ta nhờ giới đây sẽ được quả Dự lưu cho
đến Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Sở dĩ vì sao? Vì các pháp như thế đều đồng
nhất tướng chỗ gọi vô tướng vô trụ vô đắc. Pháp vô tướng chẳng đắc vô
tướng, pháp hữu tướng chẳng đắc hữu tướng, pháp vô tướng chẳng đắc hữu
tướng, pháp hữu tướng chẳng đắc vô tướng. Do nhân duyên đây đều vô sở đắc. Như
vậy, Thiện Hiện! Các Bồ tát Ma ha tát hành Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm
mau năng chứng được vô tướng tịnh giới Ba la mật đa. Ðã năng viên mãn vô
tướng tịnh giới Ba la mật đa, mau vào Bồ tát Chánh tánh ly sanh. Ðã vào Bồ
tát Chánh tánh ly sanh, lại được Bồ tát vô sanh pháp nhẫn. Ðã được Bồ tát
vô sanh pháp nhẫn tu hành đạo tướng trí tới nhất thiết tướng trí được dị
thục sanh năm thắng thần thông. Lại được năm trăm đà la ni môn, cũng được
năm trăm tam ma địa môn. Trụ đây lại được bốn vô ngại giải. Từ một cõi
Phật đến một cõi Phật gần gũi cúng dường chư Phật Thế Tôn, thành thục hữu
tình, nghiêm tịnh cõi Phật. Bồ tát
Ma ha tát này vì hóa hữu tình, mặc dù lưu chuyển các thú sanh tử mà chẳng
bị tội lỗi kia làm ô nhiễm. Như người huyễn hóa tuy hiện các việc đi đứng
nằm ngồi mà không các nghiệp chơn thật qua lại. Mặc dù hiện các thứ lợi
vui hữu tình mà đối hữu tình và thi thiết kia đều vô sở đắc. Như có Ðức
Như Lai Ứng Chánh Ðẳng Giác tên Tô Phiến Ða được Bồ đề rồi, quay xe diệu
pháp độ vô lượng chúng, khiến ra sanh tử chứng được Niết Bàn. Khi không có
hữu tình kham nhận Phật ký, bèn làm hóa Phật khiến lâu trụ đời, tự xả thọ
hành lặng vào Niết bàn. Thân hóa Phật kia trụ một kiếp rồi, trao Ðại Bồ đề
ký cho một Bồ tát, nhiên hậu thị hiện vào Vô dư Niết bàn. Thân hóa Phật
kia mặc dù đã làm các việc ích hữu tình mà vô sở đắc; nghĩa là chẳng đắc
sắc thọ tưởng hành thức. Cho đến chẳng đắc tất cả pháp hữu lậu vô lậu thảy
và các hữu tình. Các Bồ tát Ma ha tát cũng lại như thế, tuy có sở tác mà
vô sở đắc. Như
vậy, Thiện Hiện! Các Bồ tát Ma ha tát hành Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm
viên mãn tịnh giới Ba la mật đa. Do tịnh giới Ba la mật đa được viên mãn
nên mới năng nhiếp thọ được tất cả Phật pháp, nhờ đây chứng được Nhất
thiết trí trí, cùng đời vị lai lợi vui hữu tình. Lại
nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát Ma ha tát khi hành Bát nhã Ba la mật đa sâu
thẳm an trụ trong năm lấy uẩn như mộng, như vang, như tượng, như bóng
sáng, như ánh nắng, như huyển, như hóa, như thành tầm hương viên mãn an
nhẫn Ba la mật đa. Bồ tát Ma ha tát này như thật biết rõ năm thứ lấy uẩn
như mộng cho đến như thành tầm hương bèn năng viên mãn vô tướng an nhẫn Ba
la mật đa. Thiện
Hiện! Sao là Bồ tát Ma ha tát khi hành Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm như
thật biết rõ năm thứ lấy uẩn như mộng cho đến như thành tầm hương bèn năng
viên mãn vô tướng an nhẫn Ba la mật đa? Thiện
Hiện! Bồ tát Ma ha tát này như thật biết rõ năm thứ lấy uẩn không thật
tướng nên tu hai thứ nhẫn bèn năng viên mãn vô tướng an nhẫn Ba la mật đa.
Những gì là hai? Một an thọ nhẫn. Hai quán sát nhẫn. An thọ
nhẫn ấy là các Bồ tát Ma ha tát từ sơ phát tâm cho đến ngồi yên tòa Diệu
Bồ đề, ở thời gian giữa giả sử tất cả loại hữu tình đều đến quở trách, dao
gậy gia hại. Bấy giờ Bồ tát vì muốn an nhẫn Ba la mật đa, cho đến chẳng
sanh một niệm căm giận, cũng lại chẳng khởi tâm trả thù, chỉ khởi nghĩ
này: Các hữu tình kia rất nên thương xót, phiền não tăng thượng lay lắc
nơi tâm chẳng được tự tại, đối ta phát khởi ác nghiệp như thế. Ta nay
chẳng nên căm giận với kia. Lại khởi nghĩ này: Bởi ta thu nhận các uẩn oan
gia, khiến hữu tình kia đối ta phát khởi ác nghiệp như thế, chỉ nên tự
trách, chẳng nên giận kia. Khi Bồ tát quán sát kỹ như vậy, đối hữu tình
kia rất sanh từ mẫn. Những loại như thế gọi là an thọ nhẫn. Quán
sát nhẫn ấy là Các Bồ tát Ma ha tát khởi suy nghĩ này: Các hành như huyễn
hư dối chẳng thật, chẳng được tự tại, cũng như hư không vô ngã cho đến tri
giả kiến giả, chỉ là hư vọng phân biệt khởi ra, tất cả đều là tự tâm hiện
ra. Ai quở trách ta, ai gia hại ta, ai lại chịu quở trách gia hại kia? Ðều
là tự tâm hư vọng phân biệt, ta nay chẳng nên khởi ngang chấp trước các
pháp như thế, bởi tự tánh không, thắng nghĩa không, nên đều vô sở hữu. Khi
Bồ tát Ma ha tát quán sát kỹ như thế, như thật biết rõ các hành trống
vắng, đối tất cả pháp chẳng sanh tưởng gì khác. Những loại như thế gọi là
quán sát nhẫn. Bồ tát Ma ha tát này tu học hai thứ nhẫn như vậy nên mới
năng viên mãn vô tướng an nhẫn Ba la mật đa. Nhờ đây bèn được vô sanh pháp
nhẫn. Cụ thọ
Thiện Hiện liền thưa Phật rằng: Vì sao gọi là Vô sanh pháp nhẫn? Ðây dứt
những gì? Sao lại là trí? Phật
bảo: Thiện Hiện! Do thế lực đây cho đến chút phần pháp ác bất thiện cũng
chẳng sanh được. Vậy nên gọi là Vô sanh pháp nhẫn. Ðây khiến tất cả phiền
não ngã và ngã sở mạn thảy rốt ráo vắng dứt. Như vậy nhẫn thọ các hành như
mộng, nói rộng cho đến thành tầm hương, nhẫn đây gọi trí. Ðược trí đây nên
gọi là năng được vô sanh pháp nhẫn. Cụ thọ
Thiện Hiện lại thưa Phật rằng: Vô sanh pháp nhẫn Thanh văn Ðộc giác cùng
vô sanh pháp nhẫn các Bồ tát có sai khác nào? Phật
bảo: Thiện Hiện! Các kẻ Dự lưu cho đến Ðộc giác hoặc trí hoặc đoạn cũng
gọi nhẫn Bồ tát Ma ha tát. Lại có nhẫn Bồ tát Ma ha tát là nhẫn các pháp
rốt ráo chẳng sanh. Ðấy là sai khác. Thiện
Hiện phải biết: Các Bồ tát Ma ha tát trọn nên nhẫn thù thắng như thế nên
vượt khỏi tất cả Thanh văn Ðộc giác. Các Bồ tát Ma ha tát an trụ trong
nhẫn dị thục như thế hành đạo Bồ tát, năng viên mãn được đạo tướng trí.
Trọn nên đạo tướng trí như thế nên thường chẳng xa lìa bốn niệm trụ cho
đến tám thánh đạo chi. Cũng chẳng xa lìa không, vô tướng, vô nguyện giải
thoát môn. Cũng chẳng xa lìa dị thục thần thông. Do chẳng xa lìa dị thục
thần thông, từ một cõi Phật đến một cõi Phật gần gũi cúng dường chư Phật
Thế Tôn thành thục hữu tình, nghiêm tịnh cõi Phật. Làm việc này rồi mới
năng chứng được Nhất thiết trí trí. Như
vậy, Thiện Hiện! Các Bồ tát Ma ha tát hành Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm
mau được viên mãn vô tướng an nhẫn Ba la mật đa. Do an nhẫn Ba la mật đa
đây được viên mãn, nên bèn năng viên mãn tất cả Phật pháp. Nhờ đây chứng
được Nhất thiết trí trí, cùng đời vị lai lợi vui hữu tình. Lại
nữa, Thiện Hiện! Các Bồ tát Ma ha tát khi hành Bát nhã Ba la mật đa sâu
thẳm, an trụ trong năm lấy uẩn như mộng, như vang, như tượng, như bóng
sáng, như ánh nắng, như huyển, như hóa, như thành tầm hương, như thật biết
rõ năm thứ lấy uẩn như mộng cho đến như thành tầm hương không thật tướng
rồi, phát khởi thân tâm tinh tiến mạnh mẽ, Bồ tát Ma ha tát này phát khởi
thân tinh tiến dõng mãnh nên năng dẫn phát thần thông nhanh chóng thù
thắng, năng đến thế giới chư Phật mười phương gần gũi cúng dường chư Phật
Thế Tôn. Ở chỗ chư Phật trồng các căn lành, lợi ích an vui các loại hữu
tình, cũng năng nghiêm tịnh nhiều kiểu cõi Phật. Bồ tát Ma ha tát này do
thân tinh tiến, thành thục hữu tình đem pháp Tam thừa phương tiện khiến
trụ. Như
vậy, Thiện Hiện! Các Bồ tát Ma ha tát hành Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm,
do thân tinh tiến mau được viên mãn vô tướng tinh tiến Ba la mật đa. Bồ tát
Ma ha tát này phát khởi tâm tinh tiến mạnh mẽ nên dẫn phát các nhánh Thánh
đạo vô lậu được nhiếp Thánh đạo, viên mãn tinh tiến Ba la mật đa, đối
trong đã năng nhiếp các thiện pháp là bốn niệm trụ, nói rộng cho đến nhất
thiết tướng trí. Bồ tát Ma ha tát này do tâm tinh tiến, các tướng tùy hảo
đều được viên mãn phóng đại quang minh soi vô biên cõi. Do tâm tinh tiến
cực viên mãn, nên dứt hẳn phiền não tập khí nối nhau, chứng được Vô thượng
Chánh đẳng Bồ đề, quay xe diệu pháp, đủ ba mươi hai tướng, khiến Ðại thiên
thế giới sáu thứ biến động, hữu tình trong ấy nhờ gặp quang soi, thấy biến
động đây nghe tiếng chư Phật, tùy kia sở ưng đối pháp Tam thừa được thối
chuyển cho đến rốt ráo. Như
vậy, Thiện Hiện! Các Bồ tát Ma ha tát hành Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm
viên mãn tinh tiến Ba la mật đa, do tinh tiến Ba la mật đa đây năng hiện
nhiều việc nhiêu ích mình người, mau được viên mãn tất cả Phật pháp. Nhờ
đây chứng được Nhất thiết trí trí, cùng đời vị lai lợi vui hữu tình.
Nguồn: www.quangduc.com