Lời
Dịch Giả
Pháp Bảo
Ðàn Kinh là một quyển Kinh chuyên hoằng Pháp Ðốn Giáo của
Thiền Tông, do Lục Tổ Huệ Năng giảng và Ngài Pháp Hải
ghi lại, nay đã dịch sang nhiều thứ tiếng và đã phổ biến
trên thế giới.
Lục Tổ là người
không biết chữ nhưng nói ra lời nào cũng đúng ý Phật. Tổ
nói: Diệu lý của chư Phật chẳng dính dáng với văn tự.
Như vậy người đọc nên được ý quên lời, chớ nên chấp
lời nghịch ý. Như Lục Tổ nói: Nay ta gượng nói ra, khiến
ông bỏ tà kiến, chớ hiểu theo lời nói, mới cho biết ít
phần.
Chớ hiểu theo
lời nói là chớ chấp lời mà nghịch ý; mới cho biết ít
phần là được ý mà quên lời, nói được ý là phải đốn
ngộ ý của Tổ, cũng là ý của Phật vậy. Phật nói: Sự
suy lường phân biệt chẳng thể hiểu được pháp này. Hễ
nói đã chứng thì chẳng thể tỏ rõ cho người biết, nếu
nói chẳng chứng thì thuyết lý chẳng thể liễu triệt, nên
pháp đốn giáo này chẳng phải muốn người hiểu theo lời,
cần phải tự tin, tự tu, tự chứng, tự ngộ mới được.
Nếu chỉ dùng miệng luận bàn, dùng tâm suy lường là trái
với ý Tổ. Phật có nói: Như Lai dùng tất cả thí dụ để
diễn đạt mọi việc thì được; nhưng chẳng thí dụ nào
có thể diễn đạt pháp này. Tại sao vậy? Vì tự tánh bất
khả tư nghì, tâm trí chẳng đến được. Vậy phải tin rằng:
miệng luận bàn, tâm suy lường là việc chướng đạo vậy.
Ðối với pháp
thế gian thì dùng miệng luận bàn, dùng tâm suy lường có
thể thấu hiểu được; với pháp xuất thế gian dùng miệng
luận bàn, dùng tâm suy lường lại càng xa với Ðạo. Cổ
Ðức nói: Ðối với việc này, có tâm chẳng thể cầu, vô
tâm chẳng thể đắc, ngôn ngữ chẳng thể thông đạt, im
lặng chẳng thể thấu suốt. Quyển Kinh này, mỗi phẩm đều
có tỏ bày ý chỉ như thế, xin độc giả tự xét kỹ xem!
Nói tóm lại, PHÁP ÐỐN GIÁO này là khai thị cho người học
Ðạo để y theo CHÁNH PHÁP tu hành cho đến đốn ngộ mà thôi.
Thích Duy Lực