(1) xương bồ, (2) ngưu hoàng, (3) mục túc hương, (4) xạ hương, (5) hùng hoàng, (6) hợp hôn thọ, (7) bạch cập, (8) khung cùng, (9) câu kỷ căn, (10) tùng chi, (11) quế bì, (12) hương phụ tử, (13) trầm hương, (14) chiên đàn, (15) linh lăng hương, (16) đinh tử, (17) uất kim, (18) bà luật cao, (19) vi hương, (20) trúc hoàng, (21) tế đậu khấu, (22) cam tùng, (23) hoắc hương, (24) mao căn hương, (25) sất chi, (26) ngải nạp, (27) an tức hương, (28) giới tử, (29) mã cân, (30) long hoa tu, (31) bạch giao, (32) thanh mộc (1) Khi muốn đúng cách tắm rửa theo phép, thì làm đàn tràng vuông tám khuỷu tay, nơi chỗ tĩnh lặng và phải yên ổn, tại đó chú tâm vào điều nguyện cầu. (2) Đàn ấy phải dùng ngưu phấn (69) tráng nền, phía trên rải khắp bông hoa nhiều màu. Rồi dùng khí mãnh bạc vàng tinh khiết đựng đầy mĩ vị hay sữa hoặc mật. (3) Bốn phía đàn tràng hay là bốn cửa, hãy đặt bốn người giữ gìn đúng phép. Nhờ bốn đồng tử (70) phục sức trang nghiêm, mỗi người một góc tay bưng bình nước. (4) Thế rồi thường xuyên đốt an tức hương, và nhạc ngũ âm (71) không hề ngớt tiếng Phan lọng nghiêm chỉnh, lại treo lụa màu, trang hoàng bốn phía của đàn tràng ấy. (5) Ở trong đàn tràng thì đặt gương sáng, dao sắc kèm tên mỗi loại bốn cái. Chính giữa đàn tràng vùi cái bồn lớn, với ván xoi lỗ đặt ở phía trên. (6) Đem bột hương dược hòa với nước nóng, và cũng đặt để ở trong đàn tràng. Thiết trí như vậy xong xuôi cả rồi, sau đó tụng chú kiết giới đàn tràng. (7) Kiết giới như vậy cho đàn tràng rồi, sau đó mới vào nơi trong đàn tràng, chú nguyện nước [bình] hai mươi mốt biến, rồi rưới khắp cả bốn phía đàn ấy. (8) Kế đó chú nguyện nước nóng hương dược cho đủ số lượng một trăm tám biến, rồi bốn phía đàn dùng màn mà che, và rồi tắm rửa cho cả thân thể. (9) Những người khổ sở vì các thứ bịnh, điều trị đủ cách mà không lành được, thì hãy tắm rửa đúng cách như trên, cọng thêm đọc tụng bản kinh vua này. (10) Ngày đêm ý niệm không hề tán loạn, chuyên tâm thiết tha và rất tin tưởng, thì bao bịnh hoạn được tiêu tan cả, lại hết nghèo khó có đủ tài sản. (11) Tinh tú bốn hướng cùng với nhật nguyệt thần lực hộ vệ cho được nhiều tuổi, cát tường yên ổn phước đức tăng thêm, tai biến ách nạn đều loại trừ cả. (12) Biện tài thiên nữ thông minh tinh tiến, người trời hiến cúng đáng nên tiếp nhận, danh vang thế giới tràn khắp mọi nơi, ban cho ước nguyện của bao chúng sinh. (13) Trên đỉnh núi cao nơi rất siêu việt, lợp tranh làm phòng mà ở trong đó, bện những cỏ mềm mà làm áo mặc, bất cứ ở đâu thường kiễng một chân. (14) Vậy mà chư thiên thường đến tụ tập cùng nhau một lòng tán dương thỉnh cầu. Kính xin thiên nữ bậc đại hùng biện, hãy cho mọi người lời tiếng vi diệu. (15) Trì minh chú này trước phải thuộc lòng sao cho thuần thục không sai không sót. Kế đó qui kính Tam bảo chư thiên, cầu xin da trì ước nguyện tùy tâm. (16) Kính lạy Phật bảo cùng với Pháp bảo Tăng bảo Bồ tát Độc giác Thanh văn, kế lạy Phạn vương cùng với Đế thích bốn vị Thiên vương hộ vệ thế giới. (17) Đối với những vị thường tu phạn hạnh, thì hết lòng thành thiết tha kính lạy. Hãy ở lan nhã yên tĩnh yên ổn mà tụng lớn tiếng minh chú nói trên. (18) Trước tượng Thế tôn và trước thiên long, tùy mình có gì thì đem hiến cúng. Đối với hết thảy bao loại chúng sinh tâm hãy nổi dậy từ bi thương cảm. (19) Thế tôn tướng tốt thân màu vàng tía, tập trung tâm tưởng vào tướng tốt ấy. Thế tôn da trì tuyên thuyết giáo pháp cho người thích hợp tu tập thiền định. (20) Khéo nghĩ chữ nghĩa của giáo pháp ấy, lại theo nghĩa Không tu tập chính xác. Hãy ngồi ở trước hình tượng Thế tôn nhất tâm chánh niệm về giáo pháp Ngài. (21) Thế thì thực hiện Diệu trí tam muội, lại còn thực hiện tổng trì tối thắng. Miệng vàng Thế tôn tuyên thuyết giáo pháp, tiếng mầu thuần hóa chư thiên nhân loại. (22) Tướng lưỡi tùy cơ biểu hiện hiếm có rộng dài bao trùm đại thiên thế giới ; tiếng mầu lưỡi ấy của đức Thế tôn chí thành nhớ lấy lòng không nghi ngại. (23) Thế tôn do sự phát nguyện rộng lớn, nên được tướng lưỡi bất khả tư nghị, tuyên thuyết các pháp toàn là phi hữu, tựa như không gian không có vướng mắc. (24) Â thanh, trường thiệt của đức Thế tôn, tư duy hai tướng thì thỏa nguyện cầu. Thấy ai hiến cúng Đại biện thiên nữ, hoặc thấy đệ tử theo lời thầy dạy, (25) truyền cho mật pháp bảo nên tu học, trân trọng thiết tha nguyện gì cũng thành. Muốn thực hiện được trí giác tối thượng, thì phải nhất tâm trì mật pháp ấy. (26) Tăng trưởng tư lương phước đức trí tuệ, quyết định thành tựu đừng có nghi hoặc; cầu mong tài sản được lắm tài sản, cầu mong danh vọng được danh vọng tốt. (27) Cầu nguyện giải thoát thì được giải thoát, quyết định thành tựu đừng có nghi hoặc. Thành tựu công đức vô lượng vô biên, toàn đúng ước nguyện nội tâm người cầu. (28) Nếu có khả năng y thế tu hành thì được thành tựu đừng có nghi hoặc. (29) Nên chọn chỗ sạch và mặc đồ sạch, mà làm đàn tràng lớn nhỏ tùy ý. Dùng bốn bình sạch mà đựng mĩ vị, cùng với hương hoa hiến cúng tùy lúc. (30) Giăng treo lụa màu tràng phan bảo cái, bôi rải khắp cả bằng bột hương liệu, hiến cúng Thế tôn và Biện tài thiên, cầu thấy thiên thân cũng được toại nguyện. (31) Hai mươi mốt ngày tụng minh chú trên, bằng cách đối trước tượng Biện tài thiên. Nếu chưa thấy được thân Biện tài thiên, thì nên dụng tâm thêm chín ngày nữa. (32) Mà nửa đêm sau vẫn chưa thấy được, thì nên tìm chỗ thanh tịnh đẹp hơn, rồi vẽ đúng cách tượng Biện tài thiên, hiến cúng trì tụng chứ không xả bỏ. (33) Cả ngày liền đêm không hề biếng nhác, sẽ được vô cùng tự lợi lợi tha. Đem kết quả ấy hồi hướng chúng sinh, thì cầu nguyện gì cũng thành tựu cả. (34) Nếu chưa toại ý thì phải ba tháng, sáu tháng chín tháng cho đến một năm, thiết tha thỉnh cầu lòng không dao động, thì được thiên nhãn được tha tâm thông. (35) Kính lạy Thiên nữ bậc đại dũng mãnh và đại tự tại trong thế giới này; nay tôi tán dương bậc tôn cao ấy, với lời tựa như lời tiên nhân xưa. (36) Cát tường hoàn thiện tâm trí thanh thoát, thông minh tàm quí có danh tiếng lớn. Là bậc mẹ sinh của cả thế giới, dũng mãnh thường hành sự đại tinh tiến. (37) Ở trong quân trận chiến đấu thường thắng, giáo dục thuần hóa từ bi nhẫn nhục. Hiện làm chị cả của Diêm la vương, mà thường mặc áo kén tằm hoang xanh. (38) Dung nhan khi đẹp khi thì xấu xí, xấu thì mắt nhìn đã làm khiếp sợ. Nhiều việc đặc thù vượt trên thế giới, những ai tin tưởng thì thu nhận cả. (39) Hoặc ở hang núi chỗ sâu và hiểm, hoặc ở hầm sâu hay ở bên sông, hoặc ở đại thụ hay ở lùm cây, Thiên nữ phần nhiều cư trú như vậy. (40) Giả sử những người rừng núi hoang dã, mà thường hiến cúng đối với Thiên nữ, lấy những lông công mà làm phan cờ, thì cũng thường được Thiên nữ hộ trì. (41) Sư tử cọp beo thường thường vây quanh, bò dê gà trĩ cũng thường nương tựa. Rung cái linh lớn âm thanh phát ra, chúng núi Tân đà cũng nghe âm vang. (42) Hoặc cầm cái kích, đầu tóc búi tròn, và tay thường cầm tinh kỳ nhật nguyệt. Ngày chín, mười một của tháng trăng tối (72) lúc ấy thì nên hiến cúng Thiên nữ. (43) Hiện làm em gái Bà tô đại thiên, thấy có chiến tranh lòng đầy thương xót. Quan sát tất cả bao loại chúng sinh, thấy không có ai hơn được Thiên nữ. (44) Lại hiện nữ nhân Mục ngưu hoan hỷ, chiến với chư thiên thường thường đắc thắng. Có thể sống lâu ở trong cuộc đời, khi thì hòa nhẫn khi thì bạo ác. (45) Bốn loại minh luận của Bà la môn, trong có biến hóa, đều tinh thông cả. Là tự tại nhất trong chúng thiên tiên, tạo ra hạt giống cùng với đất đai. (46) Khi các thiên nữ tụ tập với nhau, Thiên nữ ứng đến y như thủy triều (73) . Với các bộ loại long thần dược xoa, thì làm cầm đầu thuần hóa được cả. (47) Phạn hạnh Thiên nữ hơn mọi nữ nhân. Nói thật, y như chúa tể thế giới. Trong giới vua chúa thì như hoa sen. Sông mê bến khổ thì làm cầu, thuyền. (48) Khuôn mặt thì giống mặt trăng tròn đầy. Đa văn toàn hảo là nơi nương tựa. Hùng biện nổi bật in như núi cao. Ai tưởng niệm đến thì làm cồn, bãi (74) . (49) Bộ loại tu la cùng với chư thiên, ai cũng tán dương công đức Thiên nữ. Ngay như Đế thích với cả ngàn mắt, cũng nhìn với lòng kính trọng nồng hậu. (50) Chúng sinh nếu có mong cầu những gì, thì làm cho họ thành đạt mau chóng. Giúp kẻ hùng biện toàn hảo nghe nhớ. Là kẻ hơn hết giữ cho địa cầu. (51) Ở trong thế giới khắp cả mười phương, làm ánh đèn lớn chiếu soi thường xuyên. Cho đến quỉ thần cùng với cầm thú cũng toại nguyện cho những gì chúng cầu. (52) Trong mọi nữ nhân, như đỉnh núi cao. Sống lâu ở đời như tiên nhân xưa. Thường xuyên ly dục như Thiếu nữ thiên. Lời nói chân thành như Đại thế chúa. (53) Nhìn khắp thế giới chủng loại khác nhau, cho đến chư thiên của cả Dục giới, chỉ thấy Thiên nữ đáng xưng tôn quí, không thấy có ai hơn được Thiên nữ. (54) Những ai kinh hoàng ở trong chiến trận, những ai sa vào ở trong hố lửa, sông ngòi hiểm nạn và gặp đạo tặc, thì được làm cho hết cả sợ hãi. (55) Ai bị phép vua bắt bớ cùm kẹp, ai bị oán thù muốn giết muốn hại, mà nhớ Thiên nữ lòng không dao động, quyết định thoát được mọi nỗi lo sợ. (56) Người hiền kẻ dữ đều giúp đỡ cả, ý niệm từ bi thường ở trước mắt. Thế nên nay tôi đem lòng chân thành kính lạy ngưỡng vọng Đại biện thiên nữ.
Phẩm
15: Đại Biện Thiên Nữ
(57) Tôi kính lạy bậc tôn quí trong đời, là mẹ hơn hết tất cả bà mẹ. Ba loại thế giới (76) đều hiến cúng cả. Mặt và dáng dấp ai cũng thích nhìn. (58) Diệu đức đa dạng trang sức thân thể. Mắt như cánh sen xanh mà lớn dài. Ánh sáng phước trí nổi tiếng khắp nơi, tựa như ngọc quí như ý vô giá. (59) Tôi nay ca tụng một bậc siêu việt, bậc làm thành tựu cho sự mong cầu, bậc diệu cát tường chân thật công đức, bậc như hoa sen rất ư thanh khiết. (60) Thân sắc uy nghiêm ai cũng thích nhìn. Tướng tốt hiếm có không thể nghĩ bàn. Phóng ra ánh sáng trí tuệ trong sạch. Ý niệm hơn hết trong mọi ý niệm. (61) Ví như sư tử nhất trong loài thú, thường có tám tay tự trang hoàng mình: cầm cung, cầm tên cầm đao, giáo, búa, chày, bánh xe sắt, cùng với dây buộc. (62) Đẹp đẽ thích nhìn tựa như trăng tròn. Nói năng thông suốt mà lại hòa nhã. Những ai trong lòng cầu nguyện những gì, bậc Thiện sĩ này tùy niệm thỏa mãn. (63) Đế thích, chư thiên đều kính trọng cả, đều cùng tán dương là nơi nương tựa. Công đức xuất sinh thật khó nghĩ bàn, trong mọi thì gian tôi khởi cung kính Soa ha (svaha) (77) . (64) Ai muốn cầu đảo Đại biện thiên nữ, hãy y lời chữ bài chú tán này, hôm sớm tinh khiết chí thành mà tụng, thì điều cầu nguyện ứng nghiệm tùy tâm. Nam mô Phật đà da, Nam mô Đạt ma da, Nam mô Tăng dà da, Kính lạy chư vị Bồ tát, Kính lạy chư vị Độc giác, Kính lạy chư vị Thanh văn, Kính lạy chư vị Hiền thánh.
(65) Kính lạy sự hùng biện của chư vị Thế tôn. Kính lạy sự hùng biện của chư vị Bồ tát. Kính lạy sự hùng biện của chư vị Độc giác. Kính lạy sự hùng biện của chư vị Thanh văn. (66) Kính lạy sự hùng biện của tiếng nói tứ đế. Kính lạy sự hùng biện của chánh hành chánh kiến. Kính lạy sự hùng biện của Phạn thiên, chư tiên. Kính lạy sự hùng biện của Ô ma đại thiên. (67) Kính lạy sự hùng biện của Tắc kiến đà thiên. Kính lạy sự hùng biện của Ma na tư vương. Kính lạy sự hùng biện của Thông minh dạ thiên. Kính lạy sự hùng biện của bốn Đại thiên vương. (68) Kính lạy sự hùng biện của Thiện trú thiên tử. Kính lạy sự hùng biện của Kim cang mật chủ. Kính lạy sự hùng biện của Phệ sốt nộ thiên. Kính lạy sự hùng biện của Tì ma thiên nữ. (69) Kính lạy sự hùng biện của Thị số thiên thần. Kính lạy sự hùng biện của Thất thị mạt đa. Kính lạy sự hùng biện của lời tiếng Hê lị. (70) Kính lạy sự hùng biện của Mẹ lớn các mẹ. Kính lạy sự hùng biện quỉ mẫu Ha rị để. Kính lạy sự hùng biện của chư thần Dược xoa. Kính lạy sự hùng biện của chư vương mười phương(79) . (71) Có bao nhiêu thắng nghiệp xin giúp đỡ cho con, làm cho con thực hiện sự hùng biện nhiệm mầu. (72) Con xin kính lạy bậc không dối trá. Con xin kính lạy bậc đã giải thoát. Con xin kính lạy bậc đã ly dục. Con xin kính lạy bậc hết triền cái (80) . (73) Con xin kính lạy bậc tâm thanh tịnh. Con xin kính lạy bậc đầy ánh sáng. Con xin kính lạy bậc nói chân thật. Con xin kính lạy bậc hết trần tập (81) . (74) Con xin kính lạy bậc ở thắng nghĩa. Con xin kính lạy bậc đại chúng sinh. Con xin kính lạy Đại biện thiên nữ, hãy làm cho con lời tiếng vô ngại. (75) Cầu cho cái điều con nguyện cầu đây mau chóng thành đạt một cách toàn hảo. Cầu con vô bịnh, cầu con yên ổn, cầu con thọ lượng được kéo dài ra, (76) cầu con thể hội các lời minh chú, cầu con siêng tu các pháp giác phần, cầu con lợi lạc cho bao chúng sinh, cầu con sớm toại tâm nguyện như trên. (77) Con nói những lời chân thành chắc thật, con nói những lời không hề dối trá; cầu sự hùng biện của Đại thiên nữ giúp đỡ cho con được thành đạt cả. (78) Cầu nguyện Thiên nữ ứng đến chỗ con, làm con nói năng không bị ngưng trệ, đưa vào mau chóng trong thân miệng con sự đại thông minh hùng biện toàn hảo. (79) Cầu nguyện làm cho cái lưỡi của con sẽ được hùng biện giống đức Thế tôn, và do uy lực của hùng biện ấy mà con thuần hóa cho bao chúng sinh. (80) Lúc con xuất ra lời tiếng hùng biện, thì tùy sự việc được thành tựu cả; bởi vì người nghe sinh ra kính trọng, nên nói và làm không vô hiệu quả. (81) Nếu con cầu nguyện về sự hùng biện mà sự thể ấy không được hiệu nghiệm, thì lời chắc thật Thiên nữ đã nói sẽ toàn thành ra hư vọng tất cả. (82) Có kẻ đã làm năm tội vô gián, mà lời Thế tôn làm họ thuần hóa. Lại như các bậc thánh giả La hán nói ra những lời báo đáp ân huệ. (83) Và lời các ngài Thu tử, Mục liên, đứng đầu thánh chúng đệ tử Thế tôn. Tất cả lời nói chân thật trên đây, nguyện cầu cho con cũng được như vậy. (84) Nay con chí thành triệu thỉnh các bậc thánh chúng Thanh văn của đức Thế tôn, nguyện xin các ngài mau đến chỗ con, tác thành cho con lời nguyện cầu này. (85) Lời cầu của con là lời chân thật, lời nguyện của con là không hư dối. Trên từ chư thiên của Sắc cứu cánh, cùng với thánh giả năm nơi Tịnh cư; (86) chư vị Phạn vương chư thiên Phạn phụ cùng với tất cả chư thiên Phạn chúng; và Đại phạn vương chúa tể tự phong của cả đại thiên thế giới Sách ha, (87) cùng với tất cả chư thiên tùy thuộc; giờ này con xin triệu thỉnh tất cả, ước nguyện tất cả rủ lòng từ mẫn, thương tưởng đến con mà cùng nhiếp thọ. (88) Tha hóa tự tại, Lạc biến hóa thiên, Đỗ sư đa thiên nơi có Từ tôn; (89) chư thiên Dạ ma, chư thiên Đao lợi, cùng với chư thiên nơi bốn Thiên vương; (90) tất cả chư thần đất nước lửa gió ở núi Diệu cao tất cả chư thần bảy lớp biển cả bảy lớp núi lớn, cùng với bao nhiêu tùy thuộc của họ; (91) Mãn tài, Ngũ đỉnh (82) , nhật nguyệt tinh tú, tất cả chư thiên có cái tâm nguyện làm cho thế giới nhân loại yên ổn; (92) chư thiên chư thần không thích tạo tội; quỉ mẫu cùng với đứa con nhỏ nhất; (93) lại còn tất cả tám bộ thiên long. (94) Nay con dựa vào uy lực Thế tôn mà triệu thỉnh cả, nguyện xin từ mẫn mà giúp cho con hùng biện vô ngại. (95) Tất cả nhân loại cùng với chư thiên những vị biết được tâm nguyện của người, nguyện đem thần lực gia hộ cho con, giúp con có được hùng biện nhiệm mầu. (96) Cho đến nguyện cầu hết thảy chúng sinh cùng tận không gian khắp cả pháp giới, giúp con có được hùng biện nhiệm mầu.
Nguồn: www.quangduc.com