Bấy
giờ cụ thọ Thiện Hiện khởi ý nghĩ này rằng: Sao gọi đạo Bồ Tát Ma ha tát,
các Bồ Tát ma ha tát an trụ đạo đây, năng mặ các thứ áo giáp công đức thù
thắng, như thật nhiêu ích tất cả hữu tình?
Thế Tôn biết chỗ nghĩ kia liền bảo đó rằng :
Thiện Hiện! Phải biết bố thí Ba la mật đa cho đến Bát nhã Ba la mật đa là
đạo các Bồ Tát Ma ha tát. Bốn niệm trụ cho đến tám thánh đạo chi là đạo
các Bồ Tát Ma ha tát. Nội không cho đến vô tánh tự tánh không là là đạo
các Bồ Tát Ma ha tát. Chơn như cho đến bất tư nghì giới là đạo các Bồ Tát
Ma ha tát. Khổ tập diệt đạo thánh đế là đạo các Bồ Tát Ma ha tát. Bốn tĩnh
lự,bốn vô lượng, bốn vô sắc định là đạo các Bồ Tát Ma ha tát. Tám giải
thoát cho đến mười biến xứ là đạo các Bồ Tát Ma ha tát. Không, vô tướng,
vô nguyện giải thoát môn là đạo các Bồ Tát Ma ha tát.
Cực hỷ địa cho đến Pháp vân địa là đạo các Bồ
Tát Ma ha tát. Tất cả đà la ni môn, tam ma địa môn là đạo các Bồ Tát Ma ha
tát. Như Lai thần thông là đạo các Bồ Tát Ma ha tát. Năm nhãn, sáu thần
thông là đạo các Bồ Tát Ma ha tát. Như Lai mười lực cho đến mười tám pháp
Phật bất cộng là đạo các Bồ Tát Ma ha tát. Pháp vô vong thất, tánh hằng
trụ xả là đạo các Bồ Tát Ma ha tát. Nhất thiết trí, đạo tướng trí, nhất
thiết tướng trí là đạo các Bồ Tát Ma ha tát. Vô lượng vô biên các Phật
pháp khác là đạo các Bồ Tát Ma ha tát.
Lại nữa, Thiện Hiện! Tổng hết thảy pháp đều là
đạo các Bồ Tát Ma ha tát. Thiện Hiện! Ý ngươi hiểu sao? Vả có pháp các Bồ
Tát Ma ha tát chổ chẳng nên học, các Bồ Tát Ma ha tát chẳng học pháp đây
năng được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề chăng? Thiện Hiện thưa rằng: Bạch Thế
Tôn! Chẳng được.
Phật bảo: Thiện Hiện! Như vậy, như vậy. Ðịnh
không có pháp các Bồ Tát Ma ha tát chỗ chẳng nên học, các Bồ Tát Ma ha tát
chẳng học pháp đây quyết chẳng năng được sở cầu Vô thượng Chánh đẳng Bồ
đề. Sở dĩ vì sao? Nếu Bồ Tát Ma ha tát chẳng học tất cả pháp, quyết định
chẳng năng được Nhất thiết trí trí.
Cụ thọ Thiện Hiện lại thưa Phật rằng: Nếu tất cả
các pháp đều tự tánh không, Bồ Tát Ma ha tát làm sao học ở chổ nào? Nếu có
chỗ học, hầu không lẽ Thế Tôn đối không hý luận mà khởi hý luận rằng có
các pháp là đây là kia, do đây là đây. Ðây là thế gian, đây là xuất thế
gian, đây là hữu lậu, đây là vô lậu, đây là hữu vi, đây là vô vi. Ðây là
pháp dị sanh, đây là pháp Dự lưu, đây là pháp Nhất lai, đây là pháp Bất
hoàn, đây là pháp A la hán, đây là pháp Ðộc giác, đây là pháp Bồ Tát, đây
là pháp Như Lai?
Phật bảo: Thiện Hiện! Như vậy, như vậy. Như
ngươi đã nói, các pháp sở hữu đều tự tánh không. Nếu tất cả các pháp chẳng
tự tánh không, thời lẽ Bồ Tát Ma ha tát chẳng chứng Vô thượng Chánh đẳng
bồ đề. Vì tất cả pháp đều tự tánh không, vậy nên Bồ Tát Ma ha tát năng
chứng Vô thượng Chánh đẳng bồ đề.
Thiện Hiện! Như ngươi đã nói, nếu tất cả pháp
đều tự tánh không, Bồ Tát Ma ha tát làm sao học ở chỗ nào. Nêú có chỗ học,
hầu không lẽ Thế Tôn đối không hý luận mà khởi hý luận, rằng có các pháp
là đây là kia, do đây là đây; nói rộng cho đến đây là pháp Như Lai ấy.
Thiện Hiện! Nếu các hữu tình biết tất cả pháp
đều tự tánh không, thời các Bồ Tát Ma ha tát chẳng nên học tất cả pháp,
chứng được Nhất thiết trí trí, vì các hữu tình gây dựng tuyên nói. Vì các
hữu tình chẳng biết các pháp đều tự tánh không, nên các Bồ Tát Ma ha tát
định phải học tất cả pháp, chứng được Nhất thiết trí trí, vì các hữu tình
gây dựng tuyên nói.
Thiện Hiện! Phải biết các Bồ Tát Ma ha tát đối
đạo Bồ Tát khi mới tu học, nên quán sát kỹ tự tánh các pháp đều bất khả
đắc, chỉ có chấp trước, hoà hợp gây ra, ta nên xét kỹ tự tánh các pháp đều
rốt ráo không, chẳng nên với trong có chỗ chấp trước.
Nghĩa là chẳng nên chấp trước sắc thọ tưởng hành
thức. Chẳng nên chấp trước nhãn xứ cho đến ý xứ. Chẳng nên chấp trước sắc
xứ cho đến pháp xứ. Chẳng nên chấp trước nhãn giới cho đến ý giới. Chẳng
nên chấp trước sắc giới cho đến ý giới. Chẳng nên chấp trước nhãn thức
giới cho đến ý thức giới. Chẳng nên chấp trước nhãn xúc cho đến ý xúc.
Chẳng nên chấp trước nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ cho đến ý xúc làm
duyên sanh ra các thọ.
Chẳng nên chấp trước địa giới cho đến thức giới.
Chẳng nên chấp trước nhân duyên cho đến tăng thượng duyên. Chẳng nên chấp
trước theo duyên sanh ra các pháp. Chẳng nên chấp trước vô minh cho đến
lão tử. Chẳng nên chấp trước bố thí ba la la mật đa cho đến Bát nhã Ba la
mật đa. Chẳng nên chấp trước nội không cho đến vô tánh tự tánh không.
Chẳng nên chấp trước chơn như cho đến bất tư nghì giới. Chẳng nên chấp
trước khổ tập diệt đạo thánh đế.
Chẳng nên chấp trước bốn niệm trụ cho đến tám
thánh đạo chi. Chẳng nên chấp trước bốn tĩnh lự, bốn vô lượng, bốn vô sắc
định. Chẳng nên chấp trước tám giải thoát cho đến mười biến xứ. Chẳng nên
chấp trước không, vô tướng, vô nguyện giải thoát môn.
Chẳng nên chấp trước Tịnh quán địa cho đến Như
Lai địa. Chẳng nên chấp trước Cực hỷ địa cho đến Pháp vân địa. Chẳng nên
chấp trước tất cả đà la ni môn, tam ma địa môn. Chẳng nên chấp trước năm
nhãn, sáu thần thông. Chẳng nên chấp trước Như Lai mười lực cho đến mười
tám pháp Phật bất cộng. Chẳng nên chấp trước ba mươi hai tướng đại sĩ, tám
mươi tùy hảo. Chẳng nên chấp trước pháp vô vong thất, tánh hằng trụ xả.
Chẳng nên chấp trước Nhất thiết trí, đạo tướng
trí, nhất thiết tướng trí. Chẳng nên chấp trước quả Dự lưu cho đến Ðộc
giác bồ đề. Chẳng nên chấp trước tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát. Chẳng nên
chấp trước chư Phật Vô thượng Chánh đẳng bồ đề.
Sở vì sao? Vì tất cả pháp đều tự tánh không.
Tánh không chẳng lẽ chấp trước tánh không. Tánh không trong không hãy hãy
bất khả đắc, huống có tánh không năng chấp trước không.
Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát khi quán sát
tất cả pháp như thế, đối các pháp tánh tuy không chấp trước, mà đối các
pháp học không nhàm mỏi. Bồ Tát Ma ha tát này trụ trong học đây, quán các
hữu tình này tâm hành chỗ nào, đã quán sát rồi như thật biết rõ tâm kia
chỉ hành chỗ chấp hư dối.
Bấy giờ Bồ Tát bèn khởi nghĩ này: Tâm kia đã
hành chỗ chấp hư dối, ta khiến giải thoát tất chẳng khó gì. Bồ Tát Ma ha
tát này khởi nghĩ đây rồi an trụ bát nhã Ba la mật đa, phương tiện khéo
léo dạy răn trao cho hữu tình rằng: “Ngày nay các ngươi đều nên xa lìa chỗ
chấp hư dối, tới vào chánh pháp, tu các thiện hành”. Nói lời này nữa:
“Ngày nay các ngươi nên hành bố thí, sẽ được của cải không bị thiếu thốn,
nhưng chớ ỷ đây mà sanh kiêu lung. Sở vì sao? Vì trong đây đều không việc
chắc thật vậy. Ngày nay các ngươi nên hành tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến,
tĩnh lự, bát nhã sẽ được đầy đủ các thứ công đức. Nhưng chớ ỷ đây mà sanh
kiêu lung. Sở vì sao? Vì trong đây đều không việc chắc thật vậy.
Ngày nay các các ngươi nên hành nội không cho
đến vô tánh tự tánh không. Nên hành chơn như cho đến bất tư nghì giới. Nên
hành khổ tập diệt đạo thánh đế. Nên hành bốn niệm trụ cho đến tám thánh
đạo chi. Nên hành bốn tĩnh lự, bốn vô lượng, bốn vô sắc định. Nên hành tám
giải thoát cho đến mười biến xứ. Nên hành không, vô tướng, vô nguyện giải
thoát môn.
Nên hành Tịnh quán địa cho đến Như Lai địa. Nên
hành Cực hỷ địa cho đến Pháp vân địa. Nên hành tất cả đà la ni môn, tam
địa môn. Nên hành năm nhãn, sáu thần thông. Nên hành Như Lai mười lực cho
đến mười tám pháp Phật bất cộng. Nên hành pháp vô vong thất, tánh hằng trụ
xả.
Nên hành Nhất thiết trí, đạo tướng trí, nhất
thiết tướng trí. Nên hành quả Dự lưu cho đến Ðộc giác Bồ đề. Nên hành tất
cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát. Nên hành chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề.
Nên hành vô lượng các Phật pháp khác, nhưng chớ ỷ đây mà sanh kiêu lung.
Sở vì sao? Vì trong đây đều không việc chắc thật vậy.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma ha tát này an trụ Bát nhã
ba la mật đa phương tiện khéo léo, khi ta răn dạy trao các hữu tình hành
đạo Bồ Tát không chỗ chấp trước. Sở vì sao? Vì tất cả pháp tánh chẳng nên
chấp trước. Hoặc năng chấp trước, hoặc sở chấp trước, chấp thời, chấp xứ
đều vô tự tánh, vì tất cả pháp tự tánh không vậy.
Như vậy Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát khi tu
hành đạo Bồ Tát như thế, đối tất cả pháp đều vô sở trụ mà làm phương tiện,
tuy hành bố thí Ba la mật đa cho đến Bát nhã Ba la mật đa mà đối trong ấy
đều vô sở trụ. Tuy hành nội không cho đến vô tánh tự tánh không, mà đối
trong ấy đều vô sở trụ. Tuy hành chơn như cho đến bất tư nghì giới, mà đối
trong ấy đều vô sở trụ. Tuy hành khổ tập diệt đạo thánh đế, mà đối trong
ấy đều vô sở trụ.
Tuy hành bốn niệm trụ cho đến tám thánh đạo chi,
mà với trong ấy đều vô sở trụ. Tuy hành bốn tĩnh lự, bốn vô lượng, bốn vô
sắc định, mà với trong ấy đều vô sở trụ. Tuy hành tám giải thoát cho đến
mười biến xứ, mà với trong ấy đều vô sở trụ. Tuy hành không, vô tướng, vô
nguyện giải thoát môn, mà với trong ấy đều vô sở trụ.
Tuy hành Tịnh quán địa cho đến Như Lai địa, mà
với trong ấy đều vô sở trụ. Tuy hành Cực hỷ địa cho đến Pháp vân địa, mà
với trong ấy đều vô sở trụ. Tuy hành tất cả đà la môn, tam ma địa môn, mà
với trong ấy đều vô sở trụ. Tuy hành năm nhãn, sáu thần thông, mà với
trong ấy đều vô sở trụ. Tuy hành Như Lai mười lực cho đến mười tám pháp
Phật bất cộng, mà với trong ấy đều vô sở trụ. Tuy hành pháp vô vong thất,
tánh hằng trụ xả, mà với trong ấy đều vô sở trụ.
Tuy hành Nhất thiết trí, đạo tướng trí, nhất
thiết tướng trí, mà với trong ấy đều vô sở trụ. Tuy hành quả Dự lưu cho
đến Ðộc giác Bồ đề, mà với trong ấy đều vô sở trụ. Tuy hành tất cả hạnh Bồ
Tát Ma ha tát, mà với trong ấy đều vô sở trụ. Tuy hành chư Phật Vô thượng
Chánh đẳng Bồ đề, mà với trong ấy đều vô sở trụ. Tuy hành vô lượng các
Phật pháp khác, mà với trong ấy đều vô sở trụ. Sở dĩ vì sao? Vì tự tánh
như thế, kẻ hành, hành tướng tất cả đều không, nên với trong ấy đều vô sở
trụ.
Thiện Hiện! Phải biết các Bồ Tát Ma ha tát tuy
năng được quả Dự lưu cho đến Ðộc giác Bồ đề, mà với trong ấy chẳng muốn
chứng trụ. . Sở vì sao? Có hai duyên cớ. Những gì là hai? Một là quả kia
đều vô tự tánh, năng trụ sở trụ đều bất khả đắc. Hai là đối kia chẳng sanh
mừng đủ, vậy nên với trong chẳng muốn chứng trụ.
Nghĩa là các Bồ Tát thường khởi nghĩ này: Ta
định nên được quả Dự lưu cho đến Ðộc giác Bồ đề, chẳng nên được. Nhưng với
trong ấy chẳng nên chứng trụ. Sở dĩ vì sao? Ta từ sơ phát tâm Vô thượng
Chánh đẳng Bồ đề đến nay, đối tất cả thời không tưởng nào khác, chỉ cầu
Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, nay đối tất cả thời không tưởng nào khác, chỉ
cầu Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Nhưng ta sẽ chứng được Vô thượng Chánh
đẳng Bồ đề, lẽ đây ở thời gian giữa nên trụ các quả?
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma ha tát này từ sơ phát tâm
cho đến tới vào Bồ Tát đã được Chánh tánh ly sanh từng không tưởng khác,
duy cầu Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma ha tát này từ được sơ địa
lần hồi cho đến được thập địa từng không tưởng khác, duy cầu Vô thượng
Chánh đẳng bồ đề.
Thiện Hiện! Bồ Tát Ma ha tát này chuyên cầu Vô
thượng Chánh đẳng Bồ đề, ở tất cả thời tâm không tán loạn, có phát khởi
các nghiệp thân ngữ ý không chẳng đều cùng đồng tâm bồ đề. Thiện Hiện! Bồ
Tát Ma ha tát này trụ tâm bồ đề khởi đạo Bồ đề, chẳng bị việc khác rối
loạn nơi tâm.
Cụ thọ Thiện Hiện thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Nếu
tất cả pháp rốt ráo chẳng sanh, Bồ Tát Ma ha tát làm sao khởi đạo Bồ đề?
Phật bảo: Thiện Hiện! Như vậy, như vậy. Như
ngươi đã nói. Tất cả pháp đều chẳng sanh, nhưng đây lại làm sao các kẻ
không sở tác không sở thú biết tất cả pháp đều chẳng sanh vậy?
Cụ thọ Thiện Hiện lại thưa Phật rằng: Lẽ đâu
chẳng chư Phật hoặc ra thế gian chẳng ra thế gian, các pháp giới lẽ vậy
thường trú?
Phật bảo: Thiện Hiện! Như vậy như vậy. Nhưng các
hữu tình chẳng năng hiểu rõ các pháp pháp giới lẽ vậy thường trú, trôi lăn
sanh tử chịu các khổ não. Các bồ tát Ma ha tát vì nhiêu ích kia, khởi đạo
Bồ đề. Do đạo Bồ đề, khiến các hữu tình giải thoát rốt ráo các khổ sanh
tử, chứng được Niết Bàn thường vui mát mẻ.
Cụ thọ Thiện Hiện lại thưa Phật rằng: các Bồ Tát
Ma ha tát vì dụng sanh đạo được Bồ đề ư? Phật nói: Chẳng được.
Bạch Thế Tôn! Vì dụng chẳng sanh đạo được Bồ đề
ư? Phật nói:Chẳng được.
Bạch Thế Tôn! Vì dụng sanh chẳng sanh đạo được
Bồ đều ư? Phật nói: Chẳng được.
Bạch Thế Tôn! Vì dụng chẳng sanh chẳng phải sanh
đạo được bồ đề ư? Phật nói: Chẳng được.
Cụ thọ Thiện Hiện lại thưa Phật rằng: Nếu vậy Bồ
đề do đâu mà được?
Phật bảo: Thiện Hiện! Bồ đề chẳng do đạo, phi
đạo được. Sở dĩ vì sao? Bồ đề tức là đạo, đạo tức là Bồ đề. Vậy nên chẳng
do đạo, phu đạo được.
Cụ thọ Thiện Hiện lại thưa Phật rằng: Nếu Bồ đề
tức là đạo, đạo tức là Bồ đề ấy, đâu chẳng Bồ Tát Ma ha tát đã được đạo bồ
đề? Lẽ đã được Bồ đề, nếu vậy Như Lai Ứng Chánh Ðẳng Giác duyên nào lại
vì các Bồ Tát thuyết Như Lai mười lực, bốn vô sở úy, bốn vô ngại giải, đại
từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám pháp Phật bất cộng, ba mươi hai
tướng, tám mươi tùy hảo và vô lượng vô biên các Phật pháp khiến kia tu
chứng?
Phật bảo: Thiện Hiện! Nơi ý hiểu sao? Ngươi đâu
bảo Phật được Bồ đề?
Thiện Hiện thưa rằng: Bạch Thế Tôn! Phải vậy. .
Sở dĩ vì sao? Phật tức Bồ đề, Bồ đề tức Phật, nên chẳng phải bảo Phật được
Bồ đề.
Phật bảo: Thiện Hiện! Như vậy, như vậy. Nhưng
ngươi đã hỏi đâu chẳng Bồ Tát Ma ha tát đã được đạo Bồ đề, lẽ đã được Bồ
đề ấy. Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát tu đạo Bồ đề chưa được viên mãn,
làm sao nên nói đã được Bồ đề.
Thiện Hiện! Phải biết các Bồ Tát Ma ha tát nếu
đã viên mãn bố thí Ba la mật đa cho đến Bát nhã Ba la mật đa. Nếu đã viên
mãn chơn như cho đến bất tư nghì giới. Nếu đã viên mãn khổ tập diệt đạo
thánh đế. Nếu đã viên mãn bốn niệm trụ cho đến tám thánh đạo chi. Nếu đã
viên mãn bốn tĩnh lự, bốn vô lượng, bốn vô sắc định. Nếu đã viên mãn tám
giải thoát cho đến mười biến xứ. Nếu đã viên mãn không , vô tướng, vô
nguyện giải thoát môn.
Nếu đã viên mãn Cực hỷ địa cho đến Pháp vân địa.
Nếu đã viên mãn tất cả đà la ni môn, tam ma địa môn. Nếu đã viên mãn năm
nhãn, sáu thần thông. Nếu đã viên mãn Như Lai mười lực cho đến mười tám
pháp Phật bất cộng. Nếu đã viên mãn ba mươi hai tướng Ðại sĩ, tám mươi tùy
hảo. Nếu đã viên mãn pháp vô vong thất, tánh hằng trụ xả.
Nếu đã viên mãn Nhất thiết trí, đạo tướng trí,
nhất thiết tướng trí. Nếu đã viên mãn vô lượng vô biên các Phật pháp khác.
Từ đây không xen hở, dùng định Kim cương dụ một sát na ngắn tương nhau hai
chướng. Chứng được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề mới gọi Như Lai Ứng Chánh
Ðẳng Giác, đối tất cả pháp được đại tự tại, tận đời vị lai nhiêu ích hữu
tình.
Bấy giờ, cụ thọ Thiện Hiện thưa Phật rằng: Bạch
Thế Tôn! Bồ Tát Ma ha tát làm sao nghiêm tịnh cõi Phật?
Phật bảo: Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát từ sơ
phát tâm cho đến thân rốt sau, thường tự thanh tịnh ba thô trọng nơi thân
ngữ ý, cũng thanh tịnh ba thứ thô trọng cho người, nên năng nghiêm tịnh
cõi Phật chỗ ở.
Cụ thọ Thiện Hiện lại thưa Phật rằng: Sao gọi ba
thô trọng thân ngữ ý Bồ Tát Ma ha tát?
Phật bảo: Thiện Hiện! Hoặc hại sinh mạng, hoặc
lấy của chẳng cho, hoặc làm hành dục tà là thô trọng nơi thân. Hoặc lời
dối gạt, hoặc lời chia rẽ, hoặc lời thô ác, hoặc lời tạo uế là thô trọng
nơi ngữ. Hoặc tham dục, hoặc giận dữ, hoặc tà kiến là thô trọng nơi ý.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát nhóm
giới, nhóm định, nhóm huệ, nhóm giải thoát, nhóm giải thoát trí kiến đều
chẳng thanh tịnh cũng gọi thô trọng.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát tâm
xan tham, tâm phạm giới, tâm giận dữ, tâm lười biếng, tâm tán loạn, tâm ác
huệ, cũng gọi thô trọng.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát tâm xa
lìa nội không cho đến vô tánh tự tánh không cũng gọi thô trọng.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát tâm xa
lìa chơn như cho đến bất tư nghì giới, cũng gọi thô trọng.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát tâm xa
lìa khổ tập diệt đạo thánh đế, cũng gọi thô trọng.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát tâm xa
lìa bốn tĩnh lự, bốn vô lượng, bốn vô sắc định, cũng gọi thô trương.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát tâm xa
lìa tám giải thoát cho đến mười biến xứ cũng gọi thô trọng.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát tâm xa
lìa không, vô tướng, vô nguyện giải thoát môn cũng gọi thô trương.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát tâm xa
lìa Cực hỷ địa cho đến Pháp vân địa cũng gọi thô trọng.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát tâm xa
lìa tất cả đà la ni môn, tam ma địa môn cũng gọi thô trọng.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát tâm xa
lìa năm nhãn, sáu thần thông cũng gọi thô trọng.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát tâm xa
lìa Như Lai mười lực cho đến mười tám pháp Phật bất cộng cũng gọi thô
trọng.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát tâm xa
lìa pháp vô vong thất, tánh hằng trụ xả cũng gọi thô trọng.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát tâm xa
lìa Nhất thiết trí, đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí cũng gọi thô
trọng.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát tâm xa
lìa tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát cũng gọi thô trọng.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát tâm xa
lìa chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề cũng gọi thô trọng.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát tham
quả Dự lưu cho đến Ðộc giác bồ đề cũng gọi thô trọng.
Lại nữa, Thiện Hiện! Nếu Bồ Tát Ma ha tát khởi
tưởng sắc thọ tưởng hành thức cũng gọi thô trọng. Khởi tưởng nhãn xứ cho
đến ý xứ cũng gọi thô trọng. Khởi tưởng sắc xứ cho đến pháp xứ cũng gọi
thô trọng. Khởi tưởng nhãn giới cho đến ý giới cũng gọi thô trọng. Khởi
tưởng nhãn thức giới cho đến ý thức giới cũng gọi thô trọng. Khởi tưởng
nhãn xúc cho đến ý xúc cũng gọi thô trọng. Khởi tưởng nhãn xúc làm duyên
sanh ra các thọ cho đến ý xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng gọi thô
trọng.
Khởi tưởng địa giới cho đến thức giới cũng gọi
thô trọng. Khởi tưởng nhân duyên cho đến tăng thượng duyên cũng gọi thô
trọng. Khởi tưởng theo duyên sanh ra các pháp cũng gọi thô trọng. Khởi
tưởng vô minh cho đến lão tử cũng gọi thô trọng. Khởi tưởng bố thí Ba la
mật đa cho đến Bát nhã Ba la mật đa cũng gọi thô trọng. Khởi tưởng nội
không cho đến vô tánh tự tánh không cũng gọi thô trọng. Khởi tưởng chơn
như cho đến bất tư nghì giới cũng gọi thô trọng. Khởi tưởng khổ tập diệt
đạo thánh đế cũng gọi thô trọng.
Khởi tưởng bốn niệm trụ cho đến tám thánh đạo
chi cũng gọi thô trọng. Khởi tưởng bốn tĩnh lự, bốn vô lượng, bốn vô sắc
định cũng gọi thô trọng. Khởi tưởng tám giải thoát cho đến mười biến xứ
cũng gọi thô trọng. Khởi tưởng không, vô tướng, vô nguyện giải thoát môn
cũng gọi thô trọng.
Khởi tưởng Tịnh quán địa cho đến Như Lai địa
cũng gọi thô trọng. Khởi tưởng Cực hỷ địa cho đến Pháp vân địa cũng gọi
thô trọng. Khởi tưởng tất cả đà la ni môn, tam ma địa môn cũng gọi thô
trọng. Khởi tưởng năm nhãn, sáu thần thông cũng gọi thô trọng. Khởi tưởng
Như Lai mười lực cho đến mười tám pháp Phật bất cộng cũng gọi thô trọng.
Khởi tưởng ba mươi hai tướng Ðại sĩ, tám mươi tùy hảo cũng gọi thô trọng.
Khởi tưởng pháp vô vong thất, tánh hằng trụ xả cũng gọi thô trọng.
Khởi tưởng Nhất thiết trí, đạo tướng trí, nhất
thiết tướng trí cũng gọi thô trọng. Khởi tưởng quả Dự lưu cho đến Ðộc giác
Bồ đề cũng gọi thô trọng. Khởi tưởng tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát cũng gọi
thô trọng. Khởi tưởng chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề cũng gọi thô
trọng. Khởi tưởng dị sanh, tưởng Thanh Văn, tưởng Ðộc giác, tưởng Bồ Tát,
tưởng Như Lai cũng gọi thô trọng.
Khởi tưởng địa ngục, tưởng bàng sanh, tưởng quỷ
giới, tưởng người, tưởng trời, tưởng nam, tưởng nữ cũng gọi thô trọng.
Khởi tưởng cõi Dục, tưởng cõi Sắc, tưởng cõi Vô sắc cũng gọi thô trọng.
Khởi tưởng thiện pháp, tưởng phi thiện pháp cũng
gọi thô trọng. Khởi tưởng hữu ký pháp, tưởng vô ký pháp cũng gọi thô
trọng. Khởi tưởng hữu lậu, tưởng vô lậu pháp cũng gọi thô trọng. Khởi
tưởng thế gian, tưởng xuất thế gian pháp cũng gọi thô trọng. Khởi tưởng
hữu vi pháp, tưởng vô vi pháp cũng gọi thô trọng.
` Thiện Hiện! Các như thế thảy vô
lượng vô biên chấp trước các pháp và các hữu tình hư vọng phân biệt và sở
phát khởi nghiệp thân ngữ ý và các loại kia, tánh không kham nhận đều gọi
thô trọng. Các Bồ Tát Ma ha tát đều nên xa lìa.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát hành
Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu xa lìa thô trọng đã nói như vậy. Tự hành bố
thí Ba la mật đa, cũng dạy người hành bố thí Ba la mật đa. Nếu các hữu
tình cần ăn thí ăn, cần uống thí uống, cần xe cưỡi thí xe cưỡi, cần áo mặc
thí áo mặc, tùy các cần dùng nhiều thứ của cải, tuỳ thời tuỳ xứ thảy đều
thí cho. Như mình đã hành dạy người cũng thế. Thí như vậy rồi, đem căn
lành đây cùng các hữu tình bình đẳng chung có, hồi hướng nghiêm tịnh cõi
Phật chỗ ở, khiến mau viên mãn lời vui hữu tình.
Bồ Tát Ma ha tát tự hành tịnh giới, an nhẫn,
tinh tiến, tĩnh lự Bát nhã Ba la mật đa, cũng dạy người hành tịnh giới cho
đến Bát nhã Ba la mật đa. Làm việc này rồi, đem căn lành đây cùng các hữu
tình bình đẳng chung có, hồi hướng nghiêm tịnh cõi Phật chỗ ở, khiến mau
viên mãn lợi vui hữu tình.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát dùng
nguyện lực thần thông đựng đầy bảy báy thượng diệu Tam thiên đại thiên thế
giới, thí Phật Pháp Tăng. Thí rồi vui mừng phát thệ nguyện rộng lớn rằng:
Ta đem căn lành đã trồng như thế cùng các hữu tình bình đẳng chung có, hồi
hướng nghiêm tịnh cõi Phật chỗ ở, sẽ khiến cõi tôi bảy báu trang nghiêm,
tất cả hữu tình tuỳ ý thọ dụng các thứ ngọc báu mầu nhiệm mà không tham
đắm.
Lại nữa Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát dùng
nguyện lực thần thông đánh tấu vô lượng các diệu kỹ nhạc trên trời trong
người, cúng dường Tam-Bảo và Phật Xá lợi. Cúng rồi vui mừng phát thệ
nguyện rộng lớn rằng: Ta đem căn lành đã trồng như thế, cùng các hữu tình
bình đẳng chung có, hồi hướng nghiêm tịnh cõi Phật chỗ ở, sẽ khiến cõi tôi
thường tấu kỹ nhạc thượng diệu như thế, hữu tình được nghe thân tâm khoan
khoái mà không tham đắm.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát dùng
nguyện lực thần thông đựng đầy các diệu hương hoa Tam thiên đại thiên thế
giới trong người trên trời, cúng dường Tam-Bảo và Phật Xá lợi. Cúng rồi
vui mừng phát thệ nguyện rộng lớn rằng: Ta đem căn lành đã trồng như thế
cùng các hữu tình bình đẳng chung có, hồi hướng nghiêm tịnh cõi Phật chỗ
ở, sẽ khiến cõi tôi thường có các diệu hương hoa như thế, hữu tình thọ
dụng thân tâm khoan khoái mà không tham đắm.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát dùng
nguyện lực thần thông sắm sửa trăm vị uống ăn thượng diệu cúng dường chư
Phật, Ðộc giác, Thanh Văn và chúng các Bồ Tát Ma ha tát. Cúng rồi vui mừng
phát thệ nguyện rộng lớn rằng: Ta đem căn lành đã trồng như thế cùng các
hữu tình bình đẳng chung có, hồi hướng nghiêm tịnh cõi Phật chỗ ở. Khi sẽ
được Vô thượng Chánh đẳng giác, khiến trong cõi tôi, các loại hữu tình đều
ăn trăm vị uống ăn như thế, tươi nhuận thân tâm mà không tham đắm.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát dùng
nguyện lực thần thông mua sắm nhiều thứ các diệu bột hương, áo mặc mềm mại
của trong người trên trời, phụng thí chư Phật, Ðộc giác, Thanh Văn và
chúng các Bồ Tát, hoặc lại thí pháp và Phật Xá lợi. Thí rồi vui mừng phát
thệ nguyện rộng lớn rằng: Ta đem căn lành đã trồng như thế cùng các hữu
tình bình đẳng chung có, hồi hướng nghiêm tịnh cõi Phật chỗ ở. Khi sẽ được
Vô thượng Chánh đẳng giác, khiến các loại hữu tình trong cõi tôi thường
được áo mặc, bột hương như thế tùy ý thọ dụng mà không tham đắm.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát dùng
nguyện thần thông kinh doanh các thứ, tuỳ ý sanh ra năm cảnh diệu dục của
trong người trên trời, cúng dường chư Phật và Phật Xá Lợi, Ðộc giác, Thanh
Văn và chúng các Bồ Tát Ma ha tát, thí các hữu tình bình đẳng chung có,
hồi hướng nghiêm tịnh cõi Phật chỗ ở. Khi sẽ được Vô thượng Chánh đẳng
giác, khiến các loại hữu tình trong cõi tôi, tùy lòng ưa muốn cảnh sắc
thanh hương vị xúc thượng diệu, ứng niệm liền sanh, vui mừng thọ dụng mà
không tham đắm.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát hành
Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, chính siêng mạnh mẽ, phát thệ nguyện rộng
lớn, tự trụ nội không cho đến vô tánh tự tánh không, cũng dạy người trụ
nội không cho đến vô tánh tự tánh không. Làm việc này rồi lại phát
nguyện rằng: Khi sẽ được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, nguyện các loại hữu
tình trong cõi tôi chẳng lìa nội không cho đến vô tánh tự tánh không .
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát hành
Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, chính siêng mạnh mẽ, phát thệ nguyện rộng
lớn, tự trụ chơn như cho đến bất tư nghì giới, cũng dạy người trụ chơn như
cho đến bất tư nghì giới. Làm việc này rồi lại phát nguyện rằng: Khi sẽ
được Vô thượng Chánh đẳng giác, khiến các loại hữu tình trong cõi tôi
chẳng lìa chơn như cho đến bất tư nghì giới.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát hành
Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, chính siêng mạnh mẽ, phát thệ nguyện rộng
lớn, tự trụ khổ tập diệt đạo thánh đế, cũng dạy người trụ khổ tập diệt đạo
thánh đế. Làm việc này rồi lại phát thệ nguyện rằng: Khi sẽ được Vô thượng
Chánh đẳng giác, khiến các loại hữu tình trong cõi tôi chẳng lìa khổ tập
diệt đạo thánh đế.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát hành
Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, chính siêng mạnh mẽ, phát thệ nguyện rộng
lớn, tự tu bốn niệm trụ cho đến tám thánh đạo chi, cũng dạy người tu bốn
niệm trụ cho đến tám thánh đạo chi. Làm việc này rồi, lại phát nguyện
rằng: Khi sẽ được Vô thượng Chánh đẳng giác, khiến các loại hữu tình trong
cõi tôi chẳng xa lìa bốn niệm trụ cho đến tám thánh đạo chi.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát hành
Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, chính siêng mạnh mẽ, phát thệ nguyện rộng
lớn, tự tu bốn tĩnh lự, bốn vô lượng, bốn vô sắc định, cũng dạy người tu
bốn tĩnh lự, bốn vô lượng, bốn vô sắc định. Làm việc này rồi lại phát
nguyện rằng: Khi sẽ được Vô thượng Chánh đẳng giác, khiến các loại hữu
tình trong cõi tôi chẳng lìa bốn tĩnh lự, bốn vô lượng, bốn vô sắc định.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát hành
Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, chính siêng mạnh mẽ, phát thệ nguyện rộng
lớn, tự tu tám giải thoát cho đến mười biến xứ, cũng dạy người tu tám giải
thoát cho đến mười biến xứ. Làm việc này rồi, lại phát nguyện rằng: Khi sẽ
được Vô thượng Chánh đẳng giác, khiến các loại hữu tình trong cõi tôi
chẳng lìa tám giải thoát cho đến mười biến xứ.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát hành
Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, chính siêng mạnh mẽ, phát thệ nguyện rộng
lớn, tự tu không, vô tướng, vô nguyện giải thoát môn, cũng dạy người tu
không, vô tướng, vô nguyện giải thoát môn. Làm việc này rồi, lại phát
nguyện rằng: Khi sẽ được Vô thượng Chánh đẳng giác, khiến các loại hữu
tình trong cõi tôi chẳng lìa không, vô tướng, vô nguyện giải thoát môn.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát hành
Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, chính siêng mạnh mẽ, phát thệ nguyện rộng
lớn, tự tu Cực hỷ địa cho đến Pháp vân địa, cũng dạy người tu Cực hỷ địa
cho đến Pháp vân địa. Làm việc này rồi, lại phát nguyện rằng: Khi sẽ được
Vô thượng Chánh đẳng giác, khiến các loại hữu tình trong cõi tôi chẳng lìa
Cực hỷ địa cho đến Pháp vân địa.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát hành
Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, chính siêng mạnh mẽ, phát thệ nguyện rộng
lớn, tự tu tất cả đà la ni môn, tam na địa môn, cũng dạy người tu tất cả
tất cả đà la ni môn, tam ma địa môn. Làm việc này rồi lại phát nguyện
rằng: Khi sẽ được Vô thượng Chánh đẳng giác, khiến các loại hữu tình trong
cõi tôi chẳng lìa tất cả đà la ni môn, tam ma địa môn.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát hành
Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, chính siêng mạnh mẽ, phát thệ nguyện rộng
lớn, tự tu năm nhãn, sáu thần thông, cũng dạy người tu năm nhãn, sáu thần
thông. Làm việc này rồi, lại phát nguyện rằng: Khi sẽ được Vô thượng Chánh
đẳng giác, khiến các loại hữu tình trong cõi tôi chẳng lìa năm nhãn, sáu
thần thông.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát hành
Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, chính siêng mạnh mẽ, phát thệ nguyện rộng
lớn, tự tu Như Lai mười lực cho đến mười tám pháp Phật bất cộng, cũng dạy
người tu Như Lai mười lực cho đến mười tám pháp Phật bất cộng. Làm việc
này rồi lại phát nguyện rằng: Khi sẽ được Vô thượng Chánh đẳng giác, khiến
các loại hữu tình trong cõi tôi chẳng lìa Như Lai mười lực cho đến mười
tám pháp Phật bất cộng.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát hành
Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, chính siêng mạnh mẽ, phát thệ nguyện rộng
lớn, tự tu ba mươi hai tướng Ðại sĩ, tám mươi tùy hảo, cũng dạy người tu
ba mươi hai tướng Ðại sĩ, tám mươi tùy hảo. Làm việc này rồi, lại phát
nguyện rằng: Khi sẽ được Vô thượng Chánh đẳng giác, khiến các loại hữu
tình trong cõi tôi chẳng lìa ba mươi hai tướng Ðại sĩ, tám mươi tùy hảo.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát hành
Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, chính siêng mạnh mẽ, phát thệ nguyện rộng
lớn, tự tu pháp vô vong thất, tánh hằng trụ xả, cũng dạy người tu pháp vô
vong thất, tánh hằng trụ xả. Làm việc này rồi, lại phát nguyện rằng: Khi
sẽ được Vô thượng Chánh đẳng giác, khiến các loại hữu tình trong cõi tôi
chẳng lìa pháp vô vong thất, tánh hằng trụ xả.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát hành
Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, chính siêng mạnh mẽ, phát thệ nguyện rộng
lớn, tự tu Nhất thiết trí, đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí, cũng dạy
người tu Nhất thiết trí, đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí. Làm việc này
rồi, lại phát nguyện rằng: Khi sẽ được Vô thượng Chánh đẳng giác, khiến
các loại hữu tình trong cõi tôi chẳng lìa Nhất thiết trí, đạo tướng trí,
nhất thiết tướng trí.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát hành
Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, chính siêng mạnh mẽ, phát thệ nguyện rộng
lớn, tự tu tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát, cũng dạy người tu tất cả hạnh Bồ
Tát Ma ha tát. Làm việc này rồi, lại phát nguyện rằng: Khi sẽ được Vô
thượng Chánh đẳng giác, khiến các loại hữu tình trong cõi tôi chẳng lìa
tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát.
Lại nữa, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát hành
Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, chính siêng mạnh mẽ, phát thệ nguyện rộng
lớn, tự tu chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, cũng dạy người tu chư Phật
Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Làm việc này rồi, lại phát nguyện rằng: Khi sẽ
được Vô thượng Chánh đẳng giác, khiến các loại hữu tình trong cõi tôi
chẳng lìa chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề.
Như vậy, Thiện Hiện! Các Bồ Tát Ma ha tát hành
Bát nhã Ba la mật đa thẳm sâu, do hành nguyện đây bèn năng nghiêm tịnh cõi
Phật chỗ ở.
Thiện Hiện! Phải biết chúng các Bồ Tát Ma ha tát
này tùy thời chừng ấy hành đạo Bồ đề nên được viên mãn, sở khởi nguyện
hạnh cũng thời chừng ấy tinh siêng tu học. Nhờ nhân duyên đây tự năng trọn
nên tất cả thiện pháp, cũng năng khiến người lần lữa trọn nên tất cả thiện
pháp. Cũng năng tu được thân dã trang nghiêm tướng hảo thù thắng, cũng
năng khiến người lần lữa tu được thân dã trang nghiêm tướng hảo thù thắng,
do vì được đại phước rộng lớn nhiếp thọ vậy.
Thiện Hiện! Phải biết chúng các Bồ Tát Ma ha tát
này chỗ tu hạnh nguyện đã được viên mãn, đều ở chỗ ở cõi Phật đã nghiêm
tịnh.Khi chứng được Vô thượng Chánh đẳng giác, hữu tình đã giáo hoá cũng
sanh cõi kia chung hưởng cõi tịnh độ Ðại thừa pháp lạc.
Thiện Hiện! Phải biết chúng các Bồ Tát Ma ha tát
này nên tu nghiêm tịnh cõi Phật như vầy: Nghĩa là trong cõi kia thường
chẳng nghe có ba thứ ác thú, cũng chẳng nghe có các ác kiến thú, cũng
chẳng nghe có độc tham sân si, cũng chẳng nghe có hình tướng nam nữ, cũng
chẳng nghe có Thanh Văn Ðộc giác, cũng chẳng nghe có chấp ngã ngã sở, tùy
miên trói gút điên đảo chấp đắm, cũng chẳng nghe có an lập hữu tình quả vị
sai khác. Chỉ nghe nói tiếng không, vô tướng, vô nguyện, vô sanh, vô diệt,
vô tánh thảy. Nghĩa là tuỳ hữu tình chỗ muốn sai khác, ở trong cây rừng
thảy vật trong ngoài thường có gió mầu khua động lẫn nhau phát khởi các
thứ tiếng tăm mầu nhiệm. Trong tiếng tăm kia nói tất cả pháp đều vô tự
tánh, vô tánh nên không, không nên vô tướng, vô tướng nên vô nguyện, vô
nguyện nên vô sanh, vô sanh nên vô diệt. Vậy nên các pháp bản lai vắng
lặng, tự tánh Niết Bàn. Như Lai ra đời hoặc chẳng ra đời, các pháp pháp
giới lẽ vậy thường trú, nghĩa là tất cả pháp vô tánh không thảy. Các loại
hữu tình trong cõi Phật kia, hoặc ngày hoặc đêm, hoặc đi hoặc đứng, hoặc
ngồi hoặc nằm, thường nghe tiếng tăm của diệu pháp như thế.
Thiện Hiện! Phải biết chúng các Bồ Tát Ma ha tát
này đều trụ chỗ ở cõi Phật đã nghiêm tịnh. Khi chứng được Vô thượng Chánh
đẳng giác, mười phương Như Lai Ứng Chánh Ðẳng Giác đều đồng khen ngợi
Phật danh kia kia. Nếu các hữu tình kẻ được nghe các Phật danh như thế,
định đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề được Bất thối chuyển.
Thiện Hiện! Phải biết chúng các Bồ Tát Ma ha tát
đều trụ chỗ ở cõi Phật đã nghiêm tịnh, khi chứng được Vô thượng Chánh đẳng
giác, vì các hữu tình tuyên nói Chánh pháp. Hữu tình nghe rồi, định chẳng
sanh nghi rằng đây là pháp, đây là phi pháp. Sở dĩ vì sao? Các hữu tình
kia đạt tất cả pháp đều tức chơn như, pháp giới, pháp tánh. Tất cả pháp
này không phi pháp ấy.
Như vậy, Thiện Hiện! Chúng các Bồ Tát Ma ha tát
này đều năng nghiêm tịnh được cõi Phật như thế.
Lại nữa, Thiện Hiện! Chúng các Bồ Tát Ma ha tát
này có giáo hóa được chúng sanh đủ căn bất thiện, chưa trồng các thiện căn
nơi chư Phật, Bồ Tát, Ðộc giác và các Thanh Văn, bị các bạn ác thu nhận
nên xa lìa bạn lành, chẳng nghe chánh pháp, thường bị các thức kiến ngã,
hữu tình và các chấp kiến thú che lấp, đọa ở thiên chấp đoạn thường hai
bên. Các hữu tình này tự khởi tà chấp, cũng thường dạy người khiến khởi tà
chấp, đối phi Tam-Bảo khởi tưởng Tam-Bảo, đối trong Tam-Bảo phi Tam-Bảo,
hủy báng Chánh pháp, ngợi khen tà pháp. Do nhân duyên này thân hoạn mệnh
chung đọa các ác thú, chịu các khổ dữ dội.
Chúng các Bồ Tát Ma ha tát này đều ở cõi mình,
chứng được Vô thượng Chánh đẳng Giác rồi, thấy những hữu tình kia ngấm
chìm sanh tử chịu vô lượng khổ, dùng sức thần thông phương tiện giáo hoá
khiến bỏ ác kiến, trụ trong chánh kiến. Từ ác kiến ra sanh nơi thú người.
Sanh thú người rồi, lại dùng các thứ thần thông phương tiện giáo hóa khiến
trụ trong nhóm chánh định. Do đây rốt ráo chẳng đọa ác thú, lại khiến
siêng tu nguyện hạnh thù thắng, mệnh chu được sanh cõi Phật nghiêm tịnh,
thọ dụng cõi tịnh độ Ðại thừa pháp lạc.
Như vậy, Thiện Hiện! Chúng các Bồ Tát Ma ha tát
này đều năng nghiêm tịnh cõi Phật như thế. Do cõi chỗ ở cực thanh tịnh,
nên hữu tình sanh kia đối tất cả pháp chẳng khởi nghi hoặc rằng đây là
pháp thế gian, đây là pháp xuất thế gian, đây là pháp hữu lậu đây là pháp
vô lậu, đây là pháp hữu vi, đây là pháp vô vi. Các nghi hoặc phân biệt như
thế rốt ráo chẳng sanh. Nhờ nhân duyên đây, loại hữu tình kia định được Vô
thượng Chánh đẳng Bồ đề. Thiện Hiện! Ðấy là tướng công đức Bồ Tát Ma ha
tát nghiêm tịnh cõi Phật.