.
中
阿
含
經
SỐ 26 – KINH TRUNG
A-HÀM (I)
Hán dịch:
Phật Đà
Da Xá và Trúc Phật Niệm
Việt dịch và hiệu chú:
Thích Tuệ
Sỹ
---o0o---
PHẨM THỨ 1
PHẨM BẢY PHÁP
7. KINH THẾ GIAN
PHƯỚC
Tôi nghe như
vầy:
Một thời Phật du hóa Câu-xá-di,
ở tại vườn Cù-sa-la.
Bấy giờ vào
lúc xế chiều,
Tôn giả Ma-ha Châu-na,
rời khỏi nơi tĩnh tọa
đứng
dậy,
đi
đến
chỗ Phật;
đến
rồi
đảnh lễ, lui ngồi một bên, bạch rằng:
“Bạch Thế Tôn, có thể thi thiết thế gian
phước được
chăng?”
Thế Tôn nói:
“Có thể, này Châu-na, có bảy loại phước thế
gian, có phước hựu lớn, có quả báo lớn, có danh dự lớn, có công
đức
lớn. Những gì là bảy?
“Này Châu-na, có tộc tánh nam hay tộc tánh nữ
có tín tâm cúng thí phòng xá, nhà gác cho
đại
chúng Tỳ-kheo. Đó
là loại phước thế gian thứ nhất, có phước hựu lớn, có quả báo lớn, có danh
dự lớn, có công đức
lớn.
“Lại nữa, Châu-na, có tộc tánh nam hay tộc
tánh nữ có tín tâm, ở trong các phòng xá, cúng thí giường nằm,
đồ
ngồi, đệm
lông, thảm dệt, chăn
len, ngọa cụ trong các phòng xá. Châu-na,
đó
là loại thế gian phước thứ hai, có phước hựu lớn, có quả báo lớn, có danh
dự lớn, có công đức
lớn.
“Lại nữa, Châu-na, có tộc tánh nam hay tộc
tánh nữ có tín tâm, ở trong các phòng xá, cúng thí y phục mới mẽ, sạch sẽ,
đẹp
đẽ.
Châu-na, đó
là loại thế gian phước thứ ba, có phước hựu lớn, có quả báo lớn, có danh
dự lớn, có công đức
lớn.
“Lại nữa, Châu-na, có tộc tánh nam hay tộc
tánh nữ có tín tâm, ở trong các phòng xá, thường xuyên cúng thí chúng tăng
cháo buổi sáng, thức ăn
buổi trưa, lại cung cấp người làm vườn
để
sai bảo; hoặc gió, mưa, tuyết, lạnh, tự mình thân
đến
khu vườn mà cúng thí chu cấp thêm. Các Tỳ-kheo sau khi
ăn,
không lo gió, mưa, tuyết lạnh khiến y phục bị ướt át, mà ngày
đêm
yên vui, tư duy thiền tọa vắng lặng.
Châu-na, đó
là loại thế gian phước thứ bảy, có phước hựu lớn, có quả báo lớn, có danh
dự lớn, có công đức
lớn.
“Châu-na, có tộc tánh nam hay tộc tánh nữ có
tín tâm, nếu đã
tạo được
bảy loại phước thế gian này rồi, hoặc
đi,
hoặc đến,
hoặc đứng,
hoặc ngồi, hoặc ngủ, hoặc thức, hoặc ngày, hoặc
đêm,
phước đức
ấy thường xuyên phát sinh, càng lúc càng thêm, càng lúc càng rộng.
“Châu-na, ví như nước sông Hằng-già
từ nguồn chảy ra, tuôn vào
đại
hải, ở vào khoảng giữa càng lúc càng sâu, càng lúc càng rộng. Cũng vậy,
Châu-na, tộc tánh nam hay tộc tánh nữ có tín tâm ấy,
đã
tạo được
bảy loại phước thế gian này rồi thì hoặc
đi,
hoặc đến,
hoặc ngồi, hoặc ngủ, hoặc thức, hoặc ngày, hoặc
đêm,
phước đức
ấy càng sinh, càng lúc càng thêm, càng lúc càng rộng”.
Bấy giờ, Tôn giả Ma-ha Châu-na từ chỗ ngồi
đứng
dậy, trịch vai áo bên hữu, gối phải sát
đất,
quỳ dài, chắp tay, bạch rằng:
“Bạch Thế Tôn, có thể thi thiết phước xuất
thế gian được
chăng?
Thế Tôn bảo rằng:
“Có thể
được
Châu-na, lại có bảy loại phước xuất thế gian, có phước hựu lớn, có quả báo
lớn, có danh dự lớn, có công
đức
lớn. Những gì là bảy? Châu-na, có tộc tánh nam hay tộc tánh nữ có tín tâm,
nghe Như Lai hoặc đệ
tử Như Lai đang
trú ở nơi nào đó.
Sau khi nghe, liền hoan hỷ, trong lòng rất phấn khởi. Châu-na,
đó
là loại phước xuất thế gian thứ nhất, có phước hựu lớn, có quả báo lớn, có
danh dự lớn, có công đức
lớn.
“Lại nữa,
Châu-na, có tộc tánh nam hay tộc tánh nữ có tín tâm, nghe Như Lai hoặc
đệ tử Như Lai sẽ từ nơi kia
đến
đây, nghe rồi vui vẻ, trong lòng rất phấn khởi. Châu-na,
đó là loại phước xuất thế gian thứ hai, có phước hựu lớn, có quả báo lớn,
có danh dự lớn, có công
đức
lớn.
“Lại nữa, Châu-na, có tộc tánh nam hay tộc
tánh nữ có tín tâm, nghe Như Lai hoặc
đệ
tử Như Lai sẽ từ nơi kia
đến
đây,
nghe rồi vui vẻ, trong lòng rất phấn khởi. Với tâm thanh tịnh,
đích
thân tới thăm
viếng, lễ kính, cúng dường. Sau khi cúng dường, thọ pháp ba tự quy,
đối
với Phật, Pháp và Chúng Tỳ-kheo mà thọ giới cấm.
Châu-na, đó
là loại phước xuất thế gian thứ bảy, có phước hựu lớn, có quả báo lớn, có
danh dự lớn, có công đức
lớn.
“Châu-na, tộc tánh nam hay tộc tánh nữ có tín
tâm, nếu tạo được
bảy loại phước thế gian này và lại có bảy loại phước xuất thế gian, thì
phước của người kia không thế tính
được,
có chừng ấy phước, có chừng ấy kết quả của phước, có chừng ấy phước báo.
Chỉ có thể nói là không thể hạn, không thể lượng, và không thể biết
được
con số đại
phước.
“Châu-na,
ví như từ châu Diêm-phù có năm
con sông: Một là Hằng-già, hai là Dao-vưu-a, ba là Xá-lao-phù, bốn là
A-di-la-bà-đề
và năm là Ma-xí,
đều
chảy về
đại hải. Ở khoảng giữa của chúng, không thể tính
được số nước của bao nhiêu thăng
hộc. Chỉ có thể nói là số nước nhiều không thể hạn, không thể lượng, và
không thể biết
được.
“Cũng vậy, Châu-na, tộc tánh nam hay tộc tánh
nữ có tín tâm, nếu tạo được
bảy loại phước thế gian này và lại có bảy loại phước xuất thế gian, thì
phước của người kia không thế tính
được,
có chừng ấy phước, có chừng ấy kết quả của phước, có chừng ấy phước báo.
Chỉ có thể nói là không thể hạn, không thể lượng, và không thể biết
được
con số đại
phước”.
Bấy giờ Thế Tôn nói bài tụng rằng:
Con sông Hằng-già
Trong sạch, dễ qua.
Biển nhiều báu quý,
Là vua các sông.
Cũng như nước sông,
Người đời kính phụng;
Mọi nơi chảy về,
Tuôn về biển cả.
Cũng vậy, người nào
Cúng y, thực phẩm,
Giường chõng, đệm chăn,
Và những tọa cụ;
Phước báo không lường,
Đưa
đến
cõi lành,
Cũng như nước sông
Tuôn về biển rộng.
Phật thuyết như vậy. Tôn giả Ma-ha Châu-na và
các Tỳ-kheo sau khi nghe Phật thuyết, hoan hỷ phụng hành.
--- o0o ---
Mục Lục Phẩm Thứ Nhất
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10
--- o0o ---
Mục Lục Tổng Quát Kinh Trung A Hàm
Phẩm 1|
Phẩm 2 |
Phẩm 3 |
Phẩm 4 |
Phẩm 5 |
Phẩm 6
Phẩm
7 |
Phẩm 8 |
Phẩm 9 |
Phẩm 10 |
Phẩm 11 |
Phẩm 12
Phẩm 13 |
Phẩm 14 |
Phẩm 15 |
Phẩm 16 |Phẩm
17 |
Phẩm 18
--- o0o ---
Trình bày: Nhị Tường
Cập nhật: 01-05-2003
Nguồn: www.quangduc.com
Về danh mục