Bấy giờ, Xá Lợi Tử thưa với
Phật rằng: Bạch Đức Thế Tôn! Vì nhân duyên nào có các Bồ tát tu không, vô
tướng, vô nguyện giải thoát môn, chẳng nhiếp thọ Bát nhã Ba la mật đa,
không sức phương tiện khéo léo, bèn chứng thật tế lấy quả Thanh văn hoặc
Độc giác Bồ đề? Có các Bồ tát tu không, vô tướng, vô nguyện giải thoát
môn, nhiếp thọ Bát nhã Ba la mật đa, có sức phương tiện khéo léo, chẳng
chứng thật tế mà thẳng tới Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề? Phật nói: Này Xá Lợi Tử! Nếu
các Bồ tát lìa tâm Nhất thiết trí trí tu không, vô tướng, vô nguyện giải
thoát môn; các Bồ tát này chẳng nhiếp thọ Bát nhã Ba la mật đa, không sức
phương tiện khéo léo, bèn chứng thật tế lấy quả Thanh văn hoặc Độc giác Bồ
đề. Nếu các Bồ tát chẳng lìa tâm Nhất thiết trí trí tu không, vô tướng, vô
nguyện giải thoát môn; các Bồ tát này nhiếp thọ Bát nhã Ba la mật đa, có
sức phương tiện khéo léo, nên năng vào ngôi Chánh tánh ly sanh, được Vô
thượng Chánh đẳng Bồ đề. Xá Lợi Tử! Ví như có chim thân
tượng nó lớn dài trăm do tuần, hoặc lại hai trăm cho đến năm trăm do tuần,
mà không có cánh. Chim này từ nơi cung trời Ba mươi ba gieo mình rơi xuống
tới châu Thiệm bộ. Khi đang giữa đường nó khởi nghĩ rằng: Ta muốn lại lên
trời Ba mươi ba. Xá Lợi Tử! Nơi ý nghĩ sao? Chim ấy trở lại trời Ba mươi
ba được không? Xá Lợi Tử thưa: Bạch Thế Tôn! Chẳng lên lại được. Phật nói:
Xá Lợi Tử! Giữa đường chim này hoặc khởi nguyện đây: Đến châu Thiệm Bộ
phải khiến thân ta không bị tổn hại. Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Sở nguyện
chim này chừng được toại chăng? Xá Lợi Tử thưa: Bạch Đức Thế Tôn! Chẳng
toại. Chim ấy khi đến châu Thiệm bộ này, thân nó quyết định sẽ có tổn
hoại, hoặc đến mất mạng, hoặc khổ gần chết. Vì cớ sao? Bạch Thế Tôn! Thân
chim này lớn từ xa mà rơi, lại không có cánh vậy. Phật nói: Xá Lợi Tử! Như
vậy, như vậy. Như ngươi vừa nói. Xá Lợi Tử! Có các Bồ tát cũng lại như
vậy. Tuy trải qua đại kiếp như số cát sông Hằng siêng tu bố thí, tịnh
giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, cũng tu không, vô tướng, vô nguyện giải
thoát môn, tác rộng đại sự, phát rộng đại tâm, muốn chứng vô lượng vô sở
nhiếp thọ, Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề nhiệm mầu, mà không tu Bát nhã Ba la
mật đa, xa lìa sức phương tiện khéo léo nên bèn đọa Thanh văn hoặc đọa Độc
giác. Vì cớ sao? Xá Lợi Tử! Các Bồ tát này xa lìa tâm Nhất thiết trí trí,
dù trải nhiều kiếp siêng tu bố thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh
lự; cũng tu không, vô tướng, vô nguyện giải thoát môn mà không tu Bát nhã
Ba la mật đa, cũng không sức phương tiện khéo léo nên bèn đọa Thanh văn
hoặc đọa Độc giác. Xá Lợi Tử! Các Bồ tát này tuy
nhớ tất cả các Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác quá khứ, vị lai, hiện tại, nhóm
giới, nhóm định, nhóm huệ, nhóm giải thoát, nhóm giải thoát tri kiến, cung
kính cúng dường, tùy thuận tu hành; mà ở trong kia chấp lấy tướng nên
chẳng hiểu một cách chơn chính chơn thật công đức nhóm giới, nhóm định,
nhóm huệ, nhóm giải thoát, nhóm giải thoát tri kiến của các Như Lai Ứng
Chánh Đẳng Giác này. Xá Lợi Tử! Các Bồ tát này chẳng năng chính hiểu Phật
công đức nên dù nghe tiếng không, vô tướng, vô nguyện giải thoát môn của
đạo Bồ tát , rồi nương tướng ấy chấp lấy tướng kia. Chấp lấy tướng rồi hồi
hướng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, trụ nơi Thanh văn hoặc bậc Độc giác. Vì
cớ sao? Xá Lợi Tử! Các Bồ tát này xa lìa Bát nhã Ba la mật đa và không sức
phương tiện khéo léo, nên dù đem các thứ căn lành đã tu hồi hướng Vô
thượng Chánh đẳng Bồ đề, mà vẫn trụ Thanh văn hoặc bậc Độc giác. Xá Lợi Tử! Có các Bồ tát vì sơ
phát tâm chẳng lìa Nhất thiết trí trí, siêng tu bố thí, tịnh giới, an
nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã Ba la mật đa phương tiện khéo léo. Tuy
nhớ tất cả Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác nhóm giới, nhóm định, nhóm huệ,
nhóm giải thoát, nhóm giải thoát tri kiến quá khứ, vị lai, hiện tại mà
chẳng lấy tướng. Tuy tu tất cả không, vô tướng, vô nguyện giải thoát môn
cũng chẳng lấy tướng. Tuy nhớ các thứ công đức căn lành mình người, cùng
các hữu tình đồng chung hồi hướng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề cũng chẳng
lấy tướng. Xá Lợi Tử! Bồ tát Ma ha tát này chẳng trụ Thanh văn hoặc bậc
Độc giác, thẳng tới Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Vì cớ sao? Xá Lợi Tử! Bồ
tát Ma ha tát này từ sơ phát tâm cho đến rốt ráo thường năng chẳng xa lìa
tâm Nhất thiết trí trí. Tuy tu bố thí mà chẳng lấy tướng; tuy tu tịnh
giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã cũng chẳng lấy tướng. Tuy nhớ
bao nhiêu nhóm giới, nhóm định, nhóm huệ, nhóm giải thoát, nhóm giải thoát
tri kiến của tất cả Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác quá khứ, vị lai, hiện tại
cũng chẳng lấy tướng. Tuy tu tất cả đạo Bồ tát không, vô tướng, vô nguyện
giải thoát môn cũng chẳng lấy tướng. Xá Lợi Tử! Bồ tát Ma ha tát này
có phương tiện khéo léo, nên đem tâm ly tướng tu hành bố thí Ba la mật đa;
đem tâm ly tướng tu hành tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã
Ba la mật đa. Xá Lợi Tử! Bồ tát Ma ha tát này có phương tiện khéo léo, nên
đem tâm ly tướng an trụ nội không, ngoại không, nội ngoại không, không
không, đại không, thắng nghĩa không, hữu vi không, vô vi không, tất cánh
không, vô tế không, tán không, vô biến dị không, bổn tánh không, tự tướng
không, cộng tướng không, nhất thiết pháp không, bất khả đắc không, vô tánh
không, tự tánh không, vô tánh tự tánh không. Xá Lợi Tử! Bồ tát Ma ha tát này
có phương tiện khéo léo, nên đem tâm ly tướng an trụ chơn như, pháp giới,
pháp tánh, bất hư vọng tánh, bất biến dị tánh, bình đẳng tánh, ly sanh
tánh, pháp định, pháp trụ, thật tế, hư không giới, bất tư nghì giới. Xá
Lợi Tử! Bồ tát Ma ha tát này có phương tiện khéo léo, nên đem tâm ly tướng
tu hành bốn niệm trụ; nên đem tâm ly tướng tu hành bốn chánh đoạn, bốn
thần túc, năm căn, năm lực, bảy đẳng giác chi, tám thánh đạo chi. Xá Lợi
Tử! Bồ tát Ma ha tát này có phương tiện khéo léo, nên đem tâm ly tướng an
trụ khổ thánh đế, đem tâm ly tướng an trụ tập diệt đạo thánh đế. Xá Lợi Tử! Bồ tát Ma ha tát này
có phương tiện khéo léo, đem tâm ly tướng tu hành bốn tĩnh lự; đem tâm ly
tướng tu hành bốn vô lượng, bốn vô sắc định. Xá Lợi Tử! Bồ tát Ma ha tát
này có phương tiện khéo léo, đem tâm ly tướng tu hành tám giải thoát; đem
tâm ly tướng tu hành tám thắng xứ, chín thứ đệ định, mười biến xứ. Xá Lợi
Tử! Bồ tát Ma ha tát này có phương tiện khéo léo, đem tâm ly tướng tu hành
không giải thoát môn; đem tâm ly tướng tu hành vô tướng, vô nguyện giải
thoát môn. Xá Lợi Tử! Bồ tát Ma ha tát này có phương tiện khéo léo, đem
tâm ly tướng tu hành năm nhãn, sáu thần thông. Xá Lợi Tử! Bồ tát Ma ha tát
này có phương tiện khéo léo, đem tâm ly tướng tu hành tam ma địa môn, đem
tâm ly tướng tu hành đà la ni môn. Xá Lợi Tử! Bồ tát Ma ha tát này
có phương tiện khéo léo, đem tâm ly tướng tu hành Phật mười lực; đem tâm
ly tướng tu hành bốn vô sở úy, bốn vô ngại giải, đại từ, đại bi, đại hỷ,
đại xả, mười tám pháp Phật bất cộng. Xá Lợi Tử! Bồ tát Ma ha tát này có
phương tiện khéo léo, đem tâm ly tướng tu hành nhất thiết trí; cũng đem
tâm ly tướng tu hành đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí. Khi ấy, Xá Lợi Tử thưa Phật
rằng: Bạch Thế Tôn! Như tôi hiểu nghĩa Phật vừa nói ấy, nếu các Bồ tát Ma
ha tát từ sơ phát tâm cho đến rốt ráo nhiếp thọ Bát nhã Ba la mật đa,
chẳng rời sức phương tiện khéo léo ấy, Bồ tát Ma ha tát này quyết gần Vô
thượng Chánh đẳng Bồ đề. Vì cớ sao? Bạch Thế Tôn! Bồ tát Ma ha tát này từ
sơ phát tâm cho đến rốt ráo, đều chẳng thấy có chánh pháp khá được. Nghĩa
là hoặc năng chứng, hoặc sở chứng, hoặc chứng xứ, hoặc chứng thời, hoặc do
đây chứng, đều chẳng khá được. Hoặc sắc, hoặc thọ tưởng hành thức đều
chẳng khá được. Hoặc nhãn xứ, hoặc nhĩ tỷ thiệt thân ý xứ đều chẳng khá
được. Hoặc sắc xứ, hoặc thanh hương vị xúc pháp xứ đều chẳng khá được.
Hoặc nhãn giới, hoặc nhĩ tỷ thiệt thân ý giới đều chẳng khá được. Hoặc sắc
giới, hoặc thanh hương vị xúc pháp giới đều chẳng khá được. Hoặc nhãn thức
giới, hoặc nhĩ tỷ thiệt thân ý thức giới đều chẳng khá được. Hoặc nhãn
xúc, hoặc nhĩ tỷ thiệt thân ý xúc đều chẳng khá được. Hoặc nhãn xúc làm
duyên sanh ra các thọ, hoặc nhĩ tỷ thiệt thân ý xúc làm duyên sanh ra các
thọ đều chẳng khá được. Hoặc địa giới, hoặc thủy hỏa phong không thức giới
đều chẳng khá được. Hoặc vô minh; hoặc hành, thức, danh sắc, lục xứ, xúc,
thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử đều chẳng khá được. Hoặc bố thí Ba la mật
đa; hoặc tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã Ba la mật đa đều
chẳng khá được. Hoặc nội không; hoặc ngoại không, nội ngoại không, không
không, đại không, thắng nghĩa không, hữu vi không, vô vi không, tất cánh
không, vô tế không, tán không, vô biến dị không, bổn tánh không, tự tướng
không, cộng tướng không, nhất thiết pháp không, bất khả đắc không, vô tánh
không, tự tánh không, vô tánh tự tánh không đều chẳng khá được. Hoặc chơn
như; hoặc pháp giới, pháp tánh, bất hư vọng tánh, bất biến dị tánh, bình
đẳng tánh, ly sanh tánh, pháp định, pháp trụ, thật tế, hư không giới, bất
tư nghì giới đều chẳng khá được. Hoặc bốn niệm trụ; hoặc bốn chánh đoạn,
bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy đẳng giác chi, tám thánh đạo chi đều
chẳng khá được. Hoặc khổ thánh đế, hoặc tập diệt đạo thánh đế đều chẳng
khá được. Hoặc bốn tĩnh lự; hoặc bốn vô lượng, bốn vô sắc định đều chẳng
khá được. Hoặc tám giải thoát; hoặc tám thắng xứ, chín thứ đệ định, mười
biến xứ đều chẳng khá được. Hoặc không giải thoát môn; hoặc vô tướng, vô
nguyện giải thoát môn đều chẳng khá được. Hoặc năm nhãn, hoặc sáu thần
thông đều chẳng khá được. Hoặc tam ma địa môn, hoặc đà la ni môn đều chẳng
khá được. Hoặc Phật mười lực; hoặc bốn vô sở úy, bốn vô ngại giải, đại từ,
đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám pháp Phật bất cộng đều chẳng khá được.
Hoặc quả Dự lưu; hoặc quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán đều chẳng khá được.
Hoặc Độc giác Bồ đề đều chẳng khá được. Hoặc nhất thiết trí; hoặc đạo
tướng trí, nhất thiết tướng trí đều chẳng khá được. Bạch Thế Tôn! Có các thiện nam
tử thiện nữ nhân Bồ tát thừa, xa lìa Bát nhã Ba la mật đa phương tiện khéo
léo mà cầu Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Phải biết kia đối sở cầu Vô thượng
Chánh đẳng Bồ đề hoặc đắc chẳng đắc. Vì cớ sao? Bạch Thế Tôn! Các thiện
nam tử thiện nữ nhân Bồ tát thừa này, xa lìa Bát nhã Ba la mật đa phương
tiện khéo léo, đối sở tu hành bố thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh
lự, bát nhã Ba la mật đa đều lấy tướng vậy. Đối sở an trụ nội không, ngoại
không, nội ngoại không, không không, đại không, thắng nghĩa không, hữu vi
không, vô vi không, tất cánh không, vô tế không, tán không, vô biến dị
không, bổn tánh không, tự tướng không, cộng tướng không, nhất thiết pháp
không, bất khả đắc không, vô tánh không, tự tánh không, vô tánh tự tánh
không đều lấy tướng vậy. Đối sở an trụ chơn như, pháp giới, pháp tánh, bất
hư vọng tánh, bất biến dị tánh, bình đẳng tánh, ly sanh tánh, pháp định,
pháp trụ, thật tế, hư không giới, bất tư nghì giới đều lấy tướng vậy. Đối
sở tu hành bốn niệm trụ, bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực,
bảy đẳng giác chi, tám thánh đạo chi đều lấy tướng vậy. Đối sở an trụ khổ
thánh đế, tập diệt đạo thánh đế đều lấy tướng vậy. Đối sở tu hành bốn tĩnh
lự, bốn vô lượng, bốn vô sắc định đều lấy tướng vậy. Đối sở tu hành tám
giải thoát, tám thắng xứ, chín thứ đệ định, mười biến xứ đều lấy tướng
vậy. Đối sở tu hành không giải thoát môn; vô tướng, vô nguyện giải thoát
môn đều lấy tướng vậy. Đối sở tu hành năm nhãn, sáu thần thông đều lấy
tướng vậy. Đối sở tu hành tam ma địa môn, đà la ni môn đều lấy tướng vậy.
Đối sở tu hành Phật mười lực, bốn vô sở úy, bốn vô ngại giải, đại từ, đại
bi, đại hỷ, đại xả, mười tám pháp Phật bất cộng đều lấy tướng vậy. Đối sở
tu hành nhất thiết trí, đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí đều lấy tướng
vậy. Bạch Thế Tôn! Do nhân duyên
đây, các thiện nam tử thiện nữ nhân Bồ tát thừa này đều đối Vô thượng
Chánh đẳng Bồ đề hoặc đắc chẳng đắc. Bạch Thế Tôn! Do nhân duyên
đây, nếu Bồ tát Ma ha tát muốn chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, quyết
định chẳng nên xa lìa Bát nhã Ba la mật đa phương tiện khéo léo. Bạch Thế
Tôn! Bồ tát Ma ha tát này an trụ Bát nhã Ba la mật đa phương tiện khéo
léo, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện, đem tâm vô tướng câu hành nên tu
bố thí Ba la mật đa; nên tu tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát
nhã Ba la mật đa. Bạch Thế Tôn! Bồ tát Ma ha tát này an trụ Bát nhã Ba la
mật đa phương tiện khéo léo, dùng vô sở đắc làm phương tiện, đem tâm vô
tướng câu hành nên trụ nội không; nên trụ ngoại không, nội ngoại không,
không không, đại không, thắng nghĩa không, hữu vi không, vô vi không, tất
cánh không, vô tế không, tán không, vô biến dị không, bổn tánh không, tự
tướng không, cộng tướng không, nhất thiết pháp không, bất khả đắc không,
vô tánh không, tự tánh không, vô tánh tự tánh không. Bạch Thế Tôn! Bồ tát
Ma ha tát này an trụ Bát nhã Ba la mật đa phương tiện khéo léo, dùng vô sở
đắc làm phương tiện, đem tâm vô tướng câu hành nên trụ chơn như; nên trụ
pháp giới, pháp tánh, bất hư vọng tánh, bất biến dị tánh, bình đẳng tánh,
ly sanh tánh, pháp định, pháp trụ, thật tế, hư không giới, bất tư nghì
giới. Bạch Thế Tôn! Bồ tát Ma ha tát
này an trụ Bát nhã Ba la mật đa phương tiện khéo léo, dùng vô sở đắc làm
phương tiện, đem tâm vô tướng câu hành nên tu bốn niệm trụ; nên tu bốn
chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy đẳng giác chi, tám thánh
đạo chi. Bạch Thế Tôn! Bồ tát Ma ha tát này an trụ Bát nhã Ba la mật đa
phương tiện khéo léo, dùng vô sở đắc làm phương tiện, đem tâm vô tướng câu
hành nên trụ khổ thánh đế, nên trụ tập diệt đạo thánh đế. Bạch Thế Tôn! Bồ
tát Ma ha tát này an trụ Bát nhã Ba la mật đa phương tiện khéo léo, dùng
vô sở đắc làm phương tiện, đem tâm vô tướng câu hành nên tu bốn tĩnh lự;
nên tu bốn vô lượng, bốn vô sắc định. Bạch Thế Tôn! Bồ tát Ma ha tát này
an trụ Bát nhã Ba la mật đa phương tiện khéo léo, dùng vô sở đắc làm
phương tiện, đem tâm vô tướng câu hành nên trụ tám giải thoát; nên trụ tám
thắng xứ, chín thứ đệ định, mười biến xứ. Bạch Thế Tôn! Bồ tát Ma ha tát
này an trụ Bát nhã Ba la mật đa phương tiện khéo léo, dùng vô sở đắc làm
phương tiện, đem tâm vô tướng câu hành nên trụ không giải thoát môn; nên
trụ vô tướng, vô nguyện giải thoát môn. Bạch Thế Tôn! Bồ tát Ma ha tát này
an trụ Bát nhã Ba la mật đa phương tiện khéo léo, dùng vô sở đắc làm
phương tiện, đem tâm vô tướng câu hành nên tu năm nhãn, nên tu sáu thần
thông. Bạch Thế Tôn! Bồ tát Ma ha tát này an trụ Bát nhã Ba la mật đa
phương tiện khéo léo, dùng vô sở đắc làm phương tiện, đem tâm vô tướng câu
hành nên tu tam ma địa môn, nên tu đà la ni môn. Bạch Thế Tôn! Bồ tát Ma ha tát
này an trụ Bát nhã Ba la mật đa phương tiện khéo léo, dùng vô sở đắc làm
phương tiện, đem tâm vô tướng câu hành nên tu Phật mười lực; nên tu bốn vô
sở úy, bốn vô ngại giải, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám pháp
Phật bất cộng. Bạch Thế Tôn! Bồ tát Ma ha tát này an trụ Bát nhã Ba la mật
đa phương tiện khéo léo, dùng vô sở đắc làm phương tiện, đem tâm vô tướng
câu hành nên tu nhất thiết trí; nên tu đạo tướng trí, nhất thiết tướng
trí. Bạch Thế Tôn! Bồ tát Ma ha tát
này an trụ Bát nhã Ba la mật đa phương tiện khéo léo, dùng vô sở đắc làm
phương tiện, đem tâm vô tướng câu hành an trụ tất cả Phật pháp như thế,
quyết được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Bấy giờ, cácThiên tử cõi Dục,
cõi Sắc thưa với Phật rằng: Bạch Đức Thế Tôn! Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề
của chư Phật rất khó tin hiểu, rất khó chứng được. Sở dĩ vì sao? Các Bồ
tát ma ha tát đối tất cả pháp tự tướng, cộng tướng đều phải chứng biết,
mới năng hoạch được sở cầu Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, mà pháp tướng bị
biết của các Bồ tát đều vô sở hữu, đều bất khả đắc. Bấy giờ, Phật bảo các Thiên tử
rằng: Như vậy, như vậy. Như các ngươi vừa nói. Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề
của chư Phật rất khó tin hiểu, rất khó chứng được. Thiên tử phải biết, Ta
cũng hiện giác tất cả pháp tướng, chứng được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề,
mà đều chẳng đắc thắng nghĩa pháp tướng khá nói gọi đây là năng chứng, đây
là sở chứng, đây là chứng xứ, đây là chứng thời và khá nói là do đây mà
chứng. Vì cớ sao? Các Thiên tử! Vì tất cả pháp rốt ráo tịnh vậy. Hữu vi,
vô vi rốt ráo không vậy. Bấy giờ, cụ thọ Thiện Hiện thưa
với Phật rằng: Bạch Thế Tôn! Như lời Phật vừa nói. Vô thượng Chánh đẳng Bồ
đề của chư Phật rốt ráo khó tin, rốt ráo khó chứng. Như tôi suy nghĩ nghĩa
Phật vừa nói, Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề của chư Phật rất dễ tin hiểu, rất
dễ chứng được. Sở dĩ vì sao? Nếu năng tin hiểu, không có pháp năng chứng,
không có pháp sở chứng, không có chứng xứ, không có chứng thời, cũng không
do đây mà có sở chứng, thời năng tin hiểu Vô thượng Bồ đề của chư Phật.
Nếu có chứng biết, không có pháp năng chứng, không có pháp sở chứng, không
có chứng xứ, không có chứng thời, cũng không do đây mà có pháp sở chứng,
thời năng chứng được sở cầu Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Vì cớ sao? Bạch
Thế Tôn! Vì tất cả pháp đều rốt ráo trống không. Trong rốt ráo không, đều
không có pháp rốt ráo khá gọi là năng chứng, khá gọi sở chứng, khá gọi
chứng xứ, khá gọi chứng thời, khá gọi do đây mà có sở chứng. Sở dĩ vì sao?
Các pháp đều không, hoặc tăng hoặc giảm đều vô sở hữu, đều bất khả đắc. Bạch Thế Tôn! Bồ tát Ma ha tát
sở tu bố thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, Bát nhã Ba la mật đa
đều vô sở hữu, đều bất khả đắc. Bạch Thế Tôn! Các Bồ tát Ma ha tát sở trụ
nội không, ngoại không, nội ngoại không, không không, đại không, thắng
nghĩa không, hữu vi không, vô vi không, tất cánh không, vô tế không, tán
không, vô biến dị không, bổn tánh không, tự tướng không, cộng tướng không,
nhất thiết pháp không, bất khả đắc không, vô tánh không, tự tánh không, vô
tánh tự tánh không đều vô sở hữu, đều bất khả đắc. Bạch Thế Tôn! Các Bồ tát Ma ha
tát sở trụ chơn như, pháp giới, pháp tánh, bất hư vọng tánh, bất biến dị
tánh, bình đẳng tánh, ly sanh tánh, pháp định, pháp trụ, thật tế, hư không
giới, bất tư nghì giới đều vô sở hữu, đều bất khả đắc. Bạch Thế Tôn! Các Bồ tát Ma ha
tát sở tu bốn niệm trụ, bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực,
bảy đẳng giác chi, tám thánh đạo chi đều vô sở hữu, đều bất khả đắc. Bạch
Thế Tôn! Các Bồ tát Ma ha tát sở tu khổ thánh đế, tập diệt đạo thánh đế
đều vô sở hữu, đều bất khả đắc. Bạch Thế Tôn! Các Bồ tát Ma ha
tát sở tu bốn tĩnh lự, bốn vô lượng, bốn vô sắc định đều vô sở hữu, đều
bất khả đắc. Bạch Thế Tôn! Các Bồ tát Ma ha tát sở tu tám giải thoát tám
thắng xứ, chín thứ đệ định, mười biến xứ đều vô sở hữu, đều bất khả đắc.
Bạch Thế Tôn! Các Bồ tát Ma ha tát sở tu không giải thoát môn; vô tướng,
vô nguyện giải thoát môn đều vô sở hữu, đều bất khả đắc. Bạch Thế Tôn! Các Bồ tát Ma ha
tát sở học năm nhãn, sáu thần thông đều vô sở hữu, đều bất khả đắc. Bạch
Thế Tôn! Các Bồ tát Ma ha tát sở học tam ma địa môn, đà la ni môn đều vô
sở hữu, đều bất khả đắc. Bạch Thế Tôn! Các Bồ tát Ma ha tát sở học Phật
mười lực, bốn vô sở úy, bốn vô ngại giải, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả,
mười tám pháp Phật bất cộng đều vô sở hữu, đều bất khả đắc. Bạch Thế Tôn!
Các Bồ tát Ma ha tát sở học nhất thiết trí, đạo tướng trí, nhất thiết
tướng trí đều vô sở hữu, đều bất khả đắc. Bạch Thế Tôn! Các Bồ tát Ma ha
tát sở quán các pháp hoặc hữu sắc hoặc vô sắc, hoặc hữu kiến hoặc vô kiến
, hoặc hữu đối hoặc vô đối, hoặc hữu lậu hoặc vô lậu, hoặc hữu vi hoặc vô
vi, đều vô sở hữu, đều bất khả đắc. Bạch Thế Tôn! Vì nhân duyên này, tôi
suy nghĩ nghĩa thú Phật vừa nói, Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề của chư Phật
rất dễ tin hiểu, rất dễ chứng được. Các Bồ tát Ma ha tát chẳng nên trong
ấy gọi khó tin hiểu, gọi khó chứng được. Sở dĩ vì sao? Bạch Thế Tôn! Sắc, tự tánh sắc
không; thọ tưởng hành thức, tự tánh thọ tưởng hành thức không. Bạch Thế
Tôn! Nhãn xứ, tự tánh nhãn xứ không; nhĩ tỷ thiệt thân ý xứ, tự tánh nhĩ
tỷ thiệt thân ý xứ không. Bạch Thế Tôn! Sắc xứ, tự tánh sắc xứ không;
thanh hương vị xúc pháp xứ, tự tánh thanh hương vị xúc pháp xứ không. Bạch Thế Tôn! Nhãn giới, tự
tánh nhãn giới không; nhĩ tỷ thiệt thân ý giới, tự tánh nhĩ tỷ thiệt thân
ý giới không. Bạch Thế Tôn! Sắc giới, tự tánh sắc giới không; thanh hương
vị xúc pháp giới, tự tánh thanh hương vị xúc pháp giới không. Bạch Thế
Tôn! Nhãn thức giới, tự tánh nhãn thức giới không; nhĩ tỷ thiệt thân ý
thức giới, tự tánh nhĩ tỷ thiệt thân ý thức giới không. Bạch Thế Tôn! Nhãn
xúc, tự tánh nhãn xúc không; nhĩ tỷ thiệt thân ý xúc, tự tánh nhĩ tỷ thiệt
thân ý xúc không. Bạch Thế Tôn! Nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ, tự
tánh nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ không; nhĩ tỷ thiệt thân ý xúc làm
duyên sanh ra các thọ, tự tánh nhĩ tỷ thiệt thân ý xúc làm duyên sanh ra
các thọ không. Bạch Thế Tôn! Địa giới, tự tánh
địa giới không; thủy hỏa phong không thức giới, tự tánh thủy hỏa phong
không thức giới không. Bạch Thế Tôn! Vô minh, tự tánh vô minh không. Hành,
thức, danh sắc, lục xứ, xúc, thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử; tự tánh hành
cho đến lão tử không. Bạch Thế Tôn! Bố thí Ba la mật đa, tự tánh bố thí Ba
la mật đa không. Tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã Ba la mật
đa; tự tánh tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã Ba la mật đa
không. Bạch Thế Tôn! Nội không, tự
tánh nội không không. Ngoại không, nội ngoại không, không không, đại
không, thắng nghĩa không, hữu vi không, vô vi không, tất cánh không, vô tế
không, tán không, vô biến dị không, bổn tánh không, tự tướng không, cộng
tướng không, nhất thiết pháp không, bất khả đắc không, vô tánh không, tự
tánh không, vô tánh tự tánh không, tự tánh ngọai không cho đến vô tánh tự
tánh không không. Bạch Thế Tôn! Chơn như, tự tánh
chơn như không. Pháp giới, pháp tánh, bất hư vọng tánh, bất biến dị tánh,
bình đẳng tánh, ly sanh tánh, pháp định, pháp trụ, thật tế, hư không giới,
bất tư nghì giới, tự tánh pháp giới cho đến bất tư nghì giới không. Bạch
Thế Tôn! Bốn niệm trụ, tự tánh bốn niệm trụ không. Bốn chánh đoạn, bốn
thần túc, năm căn, năm lực, bảy đẳng giác chi, tám thánh đạo chi, tự tánh
bốn chánh đoạn cho đến tám thánh đạo chi không. Bạch Thế Tôn! Khổ thánh
đế, tự tánh khổ thánh đế không; tập diệt đạo thánh đế, tự tánh tập diệt
đạo thánh đế không. Bạch Thế Tôn! Bốn tĩnh lự, tự
tánh bốn tĩnh lự không. Bốn vô lượng, bốn vô sắc định; tự tánh bốn vô
lượng, bốn vô sắc định không. Bạch Thế Tôn! Tám giải thoát, tự tánh tám
giải thoát không. Tám thắng xứ, chín thứ đệ định, mười biến xứ; tự tánh
tám thắng xứ, chín thứ đệ định, mười biến xứ không. Bạch Thế Tôn! Không
giải thoát môn, tự tánh không giải thoát môn không. Vô tướng, vô nguyện
giải thoát môn; tự tánh vô tướng, vô nguyện giải thoát môn không. Bạch Thế
Tôn! Năm nhãn, tự tánh năm nhãn không; sáu thần thông, tự tánh sáu thần
thông không. Bạch Thế Tôn! Tam ma địa môn, tự tánh tam ma địa môn không;
đà la ni môn, tự tánh đà la ni môn không. Bạch Thế Tôn! Phật mười lực, tự
tánh Phật mười lực không. Bốn vô sở úy, bốn vô ngại giải, đại từ, đại bi,
đại hỷ, đại xả, mười tám pháp Phật bất cộng, tự tánh bốn vô sở úy cho đến
mười tám pháp Phật bất cộng không. Bạch Thế Tôn! Quả Dự lưu, tự tánh quả
Dự lưu không. Quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán; tự tánh quả Nhất lai, Bất
hoàn, A la hán không. Bạch Thế Tôn! Độc giác Bồ đề, tự tánh Độc giác Bồ đề
không. Bạch Thế Tôn! Nhất thiết trí, tự tánh nhất thiết trí không. Đạo
tướng trí, nhất thiết tướng trí; tự tánh đạo tướng trí, nhất thiết tướng
trí không. Bạch Thế Tôn! Nếu Bồ tát Ma ha
tát đối tự tánh không như thế, thâm sanh tin hiểu, chứng biết không trái
ngược, bèn được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Bởi duyên cớ đây, tôi nói Vô
thượng Chánh đẳng Bồ đề chẳng khó tin hiểu, chẳng khó chứng được. Khi ấy, Xá Lợi Tử bảo Thiện
Hiện rằng: Cụ thọ Thiện Hiện! Bởi nhân duyên này, Vô thượng Chánh đẳng Bồ
đề rất khó tin hiểu, rất khó chứng được. Sở dĩ vì sao? Các Bồ tát Ma ha
tát quán tất cả pháp đều vô tự tánh, đều như hư không. Ví như hư không
chẳng khởi nghĩ rằng: Ta phải tin hiểu mau chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ
đề. Các Bồ tát Ma ha tát cũng nên như thế, chẳng khởi nghĩ rằng: Ta phải
tin hiểu mau chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Vì cớ sao? Ngài Thiện Hiện!
Các pháp đều không, ngang đồng hư không. Các Bồ tát Ma ha tát tin hiểu tất
cả pháp đều ngang đồng hư không và năng chứng biết, mới được Vô thượng
Chánh đẳng Bồ đề. Ngài Thiện Hiện! Nếu Bồ tát Ma ha tát tin hiểu tất cả
pháp đều ngang đồng hư không, bèn đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề dễ sanh
tin hiểu, dễ chứng được ấy, thời chẳng nên có các Bồ tát Ma ha tát hằng hà
sa thảy mặc áo giáp đại công đức, phát tiến tới Vô thượng Chánh đẳng Bồ
đề, ở thời gian giữa mà có trụt lui. Nên biết Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề
rất khó tin hiểu, rất khó chứng được. Bấy giờ, cụ thọ Thiện Hiện thưa
với Tôn giả Xá Lợi Tử rằng: Thưa ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Sắc đối
Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện
Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Thọ tưởng hành thức
đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài
Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Lìa sắc có
pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài
Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Lìa thọ tưởng
hành thức có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi
Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao?
Sắc chơn như đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử
nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Thọ
tưởng hành thức chơn như đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng?
Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu
sao? Lìa sắc chơn như có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui
chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi
ý hiểu sao? Lìa thọ tưởng hành thức chơn như có pháp đối Vô thượng Chánh
đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải
vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao?
Nhãn xứ đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói:
Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Nhĩ tỷ
thiệt thân ý xứ đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi
Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao?
Lìa nhãn xứ có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá
Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu
sao? Lìa nhĩ tỷ thiệt thân ý xứ có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có
trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá
Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Nhãn xứ chơn như đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có
trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá
Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Nhĩ tỷ thiệt thân ý xứ chơn như đối Vô thượng
Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng
phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Lìa nhãn xứ chơn như có pháp đối
Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện
Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Lìa nhĩ tỷ thiệt
thân ý xứ chơn như có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui
chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao?
Sắc xứ đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói:
Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Thanh
hương vị xúc pháp xứ đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá
Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu
sao? Lìa sắc xứ có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng?
Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu
sao? Lìa thanh hương vị xúc pháp xứ có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề
có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao?
Sắc xứ chơn như đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi
Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao?
Thanh hương vị xúc pháp xứ chơn như đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt
lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử!
Nơi ý hiểu sao? Lìa sắc xứ chơn như có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề
có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá
Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Lìa thanh hương vị xúc pháp xứ chơn như có pháp
đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài
Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao?
Nhãn giới đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói:
Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao?
Nhĩ tỷ thiệt thân ý giới đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng?
Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu
sao? Lìa nhãn giới có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui
chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi
ý hiểu sao? Lìa nhĩ tỷ thiệt thân ý giới có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng
Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy.
Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Nhãn giới chơn như đối Vô thượng Chánh
đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải
vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Nhĩ tỷ thiệt thân ý giới chơn như đối
Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện
Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Lìa nhãn giới chơn
như có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử
nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Lìa
nhĩ tỷ thiệt thân ý giới chơn như có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề
có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao?
Sắc giới đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói:
Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Thanh
hương vị xúc pháp giới đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng?
Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu
sao? Lìa sắc giới có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui
chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi
ý hiểu sao? Lìa thanh hương vị xúc pháp giới có pháp đối Vô thượng Chánh
đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải
vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Sắc giới chơn như đối Vô thượng Chánh
đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải
vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Thanh hương vị xúc pháp giới chơn như
đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài
Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Lìa sắc giới
chơn như có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi
Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao?
Lìa thanh hương vị xúc pháp giới chơn như có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng
Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao?
Nhãn thức giới đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử
nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Nhĩ
tỷ thiệt thân ý thức giới đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui
chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi
ý hiểu sao? Lìa nhãn thức giới có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có
trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá
Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Lìa nhĩ tỷ thiệt thân ý thức giới có pháp đối Vô
thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện!
Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Nhãn thức giới chơn như
đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài
Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Nhĩ tỷ thiệt
thân ý thức giới chơn như đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui
chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi
ý hiểu sao? Lìa nhãn thức giới chơn như có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng
Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy.
Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Lìa nhĩ tỷ thiệt thân ý thức giới chơn như
có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói:
Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao?
Nhãn xúc đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói:
Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Nhĩ tỷ
thiệt thân ý xúc đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi
Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao?
Lìa nhãn xúc có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá
Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu
sao? Lìa nhĩ tỷ thiệt thân ý xúc có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có
trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá
Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Nhãn xúc chơn như đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề
có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá
Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Nhĩ tỷ thiệt thân ý xúc chơn như đối Vô thượng
Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng
phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Lìa nhãn xúc chơn như có pháp
đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài
Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Lìa nhĩ tỷ
thiệt thân ý xúc chơn như có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt
lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao?
Nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt
lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử!
Nơi ý hiểu sao? Nhĩ tỷ thiệt thân ý xúc làm duyên sanh ra các thọ đối Vô
thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện!
Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Lìa nhãn xúc làm duyên
sanh ra các thọ có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng?
Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu
sao? Lìa nhĩ tỷ thiệt thân ý xúc làm duyên sanh ra các thọ có pháp đối Vô
thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện!
Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao?
Nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ chơn như đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề
có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá
Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Nhĩ tỷ thiệt thân ý xúc làm duyên sanh ra các thọ
chơn như đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói:
Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Lìa nhãn
xúc làm duyên sanh ra các thọ chơn như có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ
đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài
Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Lìa nhĩ tỷ thiệt thân ý xúc làm duyên sanh ra
các thọ chơn như có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng?
Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao?
Địa giới đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói:
Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Thủy hỏa
phong không thức giới đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá
Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu
sao? Lìa địa giới có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui
chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi
ý hiểu sao? Lìa thủy hỏa phong không thức giới có pháp đối Vô thượng Chánh
đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải
vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Địa giới chơn như đối Vô thượng Chánh
đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải
vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Thủy hỏa phong không thức giới chơn
như đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài
Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Lìa địa giới
chơn như có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi
Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao?
Lìa thủy hỏa phong không thức giới chơn như có pháp đối Vô thượng Chánh
đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải
vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao?
Vô minh đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói:
Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Hành,
thức, danh sắc, lục xứ, xúc, thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử đối Vô thượng
Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng
phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao?
Lìa vô minh có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá
Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu
sao? Lìa hành cho đến lão tử có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có
trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy. Ngài Xá
Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Vô minh chơn như đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có
trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy.Ngài Xá Lợi
Tử! Nơi ý hiểu sao? Hành cho đến lão tử chơn như đối Vô thượng Chánh đẳng
Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy.
Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Lìa vô minh chơn như có pháp đối Vô thượng
Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói: Ngài Thiện Hiện! Chẳng
phải vậy. Ngài Xá Lợi Tử! Nơi ý hiểu sao? Lìa hành cho đến lão tử chơn như
có pháp đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề có trụt lui chăng? Xá Lợi Tử nói:
Ngài Thiện Hiện! Chẳng phải vậy.
Nguồn: www.quangduc.com