Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam tử thiện nữ
nhân giáo hóa tất cả hữu tình châu Thiệm bộ đều khiến trụ quả Dự lưu, hoặc
quả Nhất lai, hoặc quả Bất hoàn, hoặc quả A la hán. Nơi ý hiểu sao? Các
thiện nam tử thiện nữ nhân này do nhân duyên đây được phước nhiều chăng?
Thiên Đế Thích thưa: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều. Bạch
Thiện Thệ! Rất nhiều.
Bấy giờ, Phật bảo Thiên Đế Thích rằng: Có các thiện nam
tử thiện nữ nhân đối Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm đem tâm thanh tịnh cung
kính tín thọ, vì cầu Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề biên chép thí người, lại
vì giải nói nơi nghĩa thú sâu thẳm khiến không nghi ngờ, dạy trao dạy răn
các hữu tình rằng: “Các ngươi nên siêng tu chơn đạo Bồ tát, chỗ gọi Bát
nhã Ba la mật đa sâu thẳm. Nếu năng tinh siêng tu học được đạo đây, mau
chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, cứu vớt vô biên các loại hữu tình, khiến
chứng thật tế, hết hẳn các lậu, vào cõi Vô dư y bát Niết bàn”. Các thiện
nam tử thiện nữ nhân này chỗ được nhóm phước rất nhiều hơn trước.
Vì cớ sao? Kiều Thi Ca! Tất cả quả Dự lưu, Nhất lai,
Bất hoàn, A la hán đều do Bát nhã Ba la mật đa này chảy ra vậy. Các thiện
nam tử thiện nữ nhân kia nghe Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm dạy trao dạy
răn, tinh siêng tu học lần hồi viên mãn tất cả Phật pháp, cho đến chứng
được Nhất thiết trí trí, giáo hóa hữu tình khiến được quả Dự lưu, Nhất
lai, Bất hoàn, A la hán, Độc giác Bồ đề, tới vào Bồ tát Chánh tánh ly sanh
cho đến chứng được Phật Bồ đề vậy.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Thôi tất cả hữu tình châu Thiệm
bộ, nếu các thiện nam tử thiện nữ nhân giáo hóa tất cả hữu tình bốn đại
châu đều khiến trụ quả Dự lưu, hoặc quả Nhất lai, hoặc quả Bất hoàn, hoặc
quả A la hán. Nơi ý hiểu sao?
Cho đến nói rộng, lại nữa Kiều Thi Ca! Thôi tất cả hữu
tình bốn đại châu, nếu các thiện nam tử thiện nữ nhân giáo hóa tất cả hữu
tình cõi Tiểu thiên đều khiến trụ quả Dự lưu, hoặc quả Nhất lai, hoặc quả
Bất hoàn, hoặc quả A la hán. Nơi ý hiểu sao?
Cho đến nói rộng, lại nữa Kiều Thi Ca! Thôi tất cả hữu
tình cõi Tiểu thiên, nếu các thiện nam tử thiện nữ nhân giáo hóa tất cả
hữu tình cõi Trung thiên đều khiến trụ quả Dự lưu, hoặc quả Nhất lai, hoặc
quả Bất hoàn, hoặc quả A la hán. Nơi ý hiểu sao?
Cho đến nói rộng, lại nữa Kiều Thi Ca! Thôi tất cả hữu
tình cõi Trung thiên, nếu các thiện nam tử thiện nữ nhân giáo hóa tất cả
hữu tình cõi Đại thiên đều khiến trụ quả Dự lưu, hoặc quả Nhất lai, hoặc
quả Bất hoàn, hoặc quả A la hán. Nơi ý hiểu sao?
Cho đến nói rộng, lại nữa Kiều Thi Ca! Thôi tất cả hữu
tình cõi Đại thiên, nếu các thiện nam tử thiện nữ nhân giáo hóa tất cả hữu
tình thế giới mười phương đều như cát Căng già thảy, đều khiến trụ quả Dự
lưu, hoặc quả Nhất lai, hoặc quả Bất hoàn, hoặc quả A la hán. Nơi ý hiểu
sao? Các thiện nam tử thiện nữ nhân này do nhân duyên đây được phước nhiều
chăng?
Thiên Đế Thích thưa: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều. Bạch
Thiện Thệ! Rất nhiều.
Bấy giờ, Phật bảo Thiên Đế Thích rằng: Có các thiện nam
tử thiện nữ nhân đối Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, đem tâm thanh tịnh
cung kính tín thọ, vì cầu Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, biên chép thí người,
lại vì giải nói nơi nghĩa thú sâu thẳm khiến không nghi ngờ, dạy trao dạy
răn các hữu tình rằng: “Các ngươi nên siêng tu chơn đạo Bồ tát, chỗ gọi
Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm. Nếu năng tinh siêng tu học được đạo đây,
mau chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, cứu vớt vô biên các loại hữu tình,
khiến chứng thật tế, hết hẳn các lậu, vào cõi Vô dư y bát Niết bàn”. Các
thiện nam tử thiện nữ nhân này chỗ được nhóm phước rất nhiều hơn trước.
Vì cớ sao? Kiều Thi Ca! Tất cả quả Dự lưu, Nhất lai,
Bất hoàn, A la hán đều do Bát nhã Ba la mật đa này chảy ra vậy. Các thiện
nam tử thiện nữ nhân kia nghe Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm dạy trao dạy
răn, tinh siêng tu học lần hồi viên mãn tất cả Phật pháp, cho đến chứng
được Nhất thiết trí trí, giáo hóa hữu tình khiến được quả Dự lưu, Nhất
lai, Bất hoàn, A la hán, Độc giác Bồ đề, tới vào Bồ tát Chánh tánh ly
sanh, cho đến chứng được Phật Bồ đề vậy.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam tử thiện nữ
nhân giáo hóa tất cả hữu tình châu Thiệm bộ đều khiến an trụ Độc giác Bồ
đề. Nơi ý hiểu sao? Các thiện nam tử thiện nữ nhân này do nhân duyên đây
được phước nhiều chăng?
Thiên Đế Thích thưa: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều. Bạch
Thiện Thệ! Rất nhiều.
Bấy giờ, Phật bảo Thiên Đế Thích rằng: Có các thiện nam
tử thiện nữ nhân đối Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, đem tâm thanh tịnh
cung kính tín thọ, vì cầu Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, biên chép thí người,
lại vì giải nói nơi nghĩa thú sâu thẳm khiến không nghi ngờ, dạy trao dạy
răn các hữu tình rằng: “Các ngươi nên tu chơn đạo Bồ tát, chỗ gọi Bát nhã
Ba la mật đa sâu thẳm. Nếu năng tinh siêng tu học được đạo đây mau chứng
Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, cứu vớt vô biên các loại hữu tình, khiến chứng
thật tế, hết hẳn các lậu, vào cõi Vô dư y bát Niết bàn”. Các thiện nam tử
thiện nữ nhân này chỗ được nhóm phước rất nhiều hơn trước.
Vì cớ sao? Kiều Thi Ca! Tất cả Độc giác đã chứng Bồ đề
đều do Bát nhã Ba la mật đa đây chảy ra vậy. Các thiện nam tử thiện nữ
nhân kia nghe Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm dạy trao dạy răn, tinh siêng
tu học, lần hồi viên mãn tất cả Phật pháp, cho đến chứng được Nhất thiết
trí trí, giáo hóa hữu tình khiến được quả Dự lưu, Nhất lai, Bất hoàn, A la
hán, Độc giác Bồ đề, tới vào Bồ tát Chánh tánh ly sanh, cho đến chứng được
Phật Bồ đề vậy.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Thôi tất cả hữu tình châu Thiệm
bộ, nếu các thiện nam tử thiện nữ nhân giáo hóa tất cả hữu tình bốn đại
châu đều khiến an trụ Độc giác Bồ đề. Nơi ý hiểu sao?
Cho đến nói rộng, lại nữa Kiều Thi Ca! Thôi tất cả hữu
tình bốn đại châu, nếu các thiện nam tử thiện nữ nhân giáo hóa tất cả hữu
tình cõi Tiểu thiên đều khiến an trụ Độc giác Bồ đề. Nơi ý hiểu sao?
Cho đến nói rộng, lại nữa Kiều Thi Ca! Thôi tất cả hữu
tình cõi Tiểu thiên. Nếu các thiện nam tử thiện nữ nhân giáo hóa tất cả
hữu tình cõi Trung thiên đều khiến an trụ Độc giác Bồ đề. Nơi ý hiểu sao?
Cho đến nói rộng, lại nữa Kiều Thi Ca! Thôi tất cả hữu
tình cõi Trung thiên. Nếu các thiện nam tử thiện nữ nhân giáo hóa tất cả
hữu tình cõi Đại thiên đều khiến an trụ Độc giác Bồ đề. Nơi ý hiểu sao?
Cho đến nói rộng, lại nữa Kiều Thi Ca! Thôi tất cả hữu
tình cõi Đại thiên. Nếu các thiện nam tử thiện nữ nhân giáo hóa khắp tất
cả hữu tình thế giới mười phương đều như cát Căng già thảy, đều khiến an
trụ Độc giác Bồ đề. Nơi ý hiểu sao? Các thiện nam tử thiện nữ nhân này do
nhân duyên đây được phước nhiều chăng?
Thiên Đế Thích thưa: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều. Bạch
Thiện Thệ! Rất nhiều.
Bấy giờ, Phật bảo Thiên Đế Thích rằng: Các thiện nam tử
thiện nữ nhân đối Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, đem tâm thanh tịnh cung
kính tín thọ, vì cầu Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, biên chép cho người, lại
vì giải nói nơi nghĩa thú sâu thẳm khiến không nghi ngờ, dạy trao dạy răn
các hữu tình rằng: “Các ngươi nên siêng tu chơn đạo Bồ tát, chỗ gọi Bát
nhã Ba la mật đa sâu thẳm. Nếu năng tinh siêng tu học được đạo đây mau
chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, cứu vớt vô biên các loại hữu tình, khiến
chứng thật tế, hết hẳn các lậu, vào cõi Vô dư y bát Niết bàn”. Các thiện
nam tử thiện nữ nhân này chỗ được nhóm phước rất nhiều hơn trước.
Vì cớ sao? Kiều Thi Ca! Tất cả Độc giác đã chứng Bồ đề
đều do Bát nhã Ba la mật đa này chảy ra vậy. Các thiện nam tử thiện nữ
nhân kia nghe Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm dạy trao dạy răn, tinh siêng
tu học lần hồi viên mãn tất cả Phật pháp, cho đến chứng được Nhất thiết
trí trí, giáo hóa hữu tình khiến được quả Dự lưu, Nhất lai, Bất hoàn, A la
hán, Độc giác Bồ đề, tới vào Bồ tát Chánh tánh ly sanh, cho đến chứng được
Phật Bồ đề vậy.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam tử thiện nữ
nhân giáo hóa các loại hữu tình châu Thiệm bộ đều phát tâm Vô thượng Chánh
đẳng giác. Nơi ý hiểu sao? Các thiện nam tử thiện nữ nhân này do nhân
duyên đây được phước nhiều chăng?
Thiên Đế Thích thưa: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều. Bạch
Thiện Thệ! Rất nhiều.
Bấy giờ, Phật bảo Thiên Đế Thích rằng: Có các thiện nam
tử thiện nữ nhân chép Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, trang nghiêm các báu,
cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen. Rồi chuyển thí cho một kẻ đã
phát tâm Vô thượng Bồ đề thọ trì đọc tụng, lại khởi nghĩ này: “Thiện nam
tử, đến đây! Ngươi nên đối Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm đây chăm lòng
lóng nghe, thọ trì đọc tụng cho giỏi thông lanh, suy nghĩ đúng lý theo
pháp môn đây, nên chính tin hiểu. Nếu chính tin hiểu thời năng tu học Bát
nhã Ba la mật đa sâu thẳm. Nếu năng tu học được Bát nhã Ba la mật đa sâu
thẳm, thời năng chứng được pháp nhất thiết trí. Nếu năng chứng được pháp
nhất thiết trí thời tu Bát nhã Ba la mật đa mau được viên mãn. Nếu tu Bát
nhã Ba la mật đa mau được viên mãn, bèn năng chứng được Nhất thiết trí
trí”. Các thiện nam tử thiện nữ nhân này chỗ được nhóm phước rất nhiều hơn
trước.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Thôi các loại hữu tình châu Thiệm
bộ, nếu các thiện nam tử thiện nữ nhân giáo hóa các loại hữu tình bốn đại
châu đều phát tâm Vô thượng Chánh đẳng giác. Nơi ý hiểu sao?
Cho đến nói rộng, lại nữa Kiều Thi Ca! Thôi các hữu
tình bốn đại châu, nếu các thiện nam tử thiện nữ nhân giáo hóa các loại
hữu tình cõi Tiểu thiên đều phát tâm Vô thượng Chánh đẳng giác. Nơi ý hiểu
sao?
Cho đến nói rộng, lại nữa Kiều Thi Ca! Thôi các loại
hữu tình cõi Tiểu thiên. Nếu các thiện nam tử thiện nữ nhân giáo hóa các
loại hữu tình cõi Trung thiên đều phát tâm Vô thượng Chánh đẳng giác. Nơi
ý hiểu sao?
Cho đến nói rộng, lại nữa Kiều Thi Ca! Thôi các loại
hữu tình cõi Trung thiên. Nếu các thiện nam tử thiện nữ nhân giáo hóa các
loại hữu tình cõi Đại thiên đều phát tâm Vô thượng Chánh đẳng giác. Nơi ý
hiểu sao?
Cho đến nói rộng, lại nữa Kiều Thi Ca! Thôi các loại
hữu tình cõi Đại thiên. Nếu các thiện nam tử thiện nữ nhân giáo hóa các
loại hữu tình thế giới mười phương đều như cát Căng già thảy, đều phát tâm
Vô thượng Chánh đẳng giác. Nơi ý hiểu sao? Các thiện nam tử thiện nữ nhân
này do nhân duyên đây được phước nhiều chăng?
Thiên Đế Thích thưa: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều. Bạch
Thiện Thệ! Rất nhiều.
Bấy giờ, Phật bảo Thiên Đế Thích rằng: Có các thiện nam
tử thiện nữ nhân chép Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, trang nghiêm các báu,
cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen. Rồi chuyển thí cho một kẻ đã
phát tâm Vô thượng Bồ đề thọ trì đọc tụng. Lại khởi lời này: “Thiện nam
tử, đến đây! Ngươi nên đối Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm này chăm lòng
lóng nghe, thọ trì đọc tụng, khiến giỏi thông lanh, suy nghĩ đúng lý, theo
pháp môn đây nên chính tin hiểu. Nếu chính tin hiểu thời năng tu học Bát
nhã Ba la mật đa sâu thẳm. Nếu năng tu học được Bát nhã Ba la mật đa sâu
thẳm, thời năng chứng được pháp nhất thiết trí. Nếu năng chứng được pháp
nhất thiết trí, thời năng tu Bát nhã Ba la mật đa mau được viên mãn. Nếu
năng tu Bát nhã Ba la mật đa mau được viên mãn, bèn năng chứng được Nhất
thiết trí trí”. Các thiện nam tử thiện nữ nhân này chỗ được nhóm phước rất
nhiều hơn trước.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam tử thiện nữ
nhân giáo hóa các loại hữu tình châu Thiệm bộ đều đối Vô thượng Chánh đẳng
Bồ đề được chẳng quay lui. Nơi ý hiểu sao? Các thiện nam tử thiện nữ nhân
này do nhân duyên đây được phước nhiều chăng?
Thiên Đế Thích thưa: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều. Bạch
Thiện Thệ! Rất nhiều.
Bấy giờ, Phật bảo Thiên Đế Thích rằng: Có các thiện nam
tử thiện nữ nhân chép Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, trang nghiêm các báu,
cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen. Rồi chuyển thí cho một kẻ chẳng
quay lui đối Vô thượng Bồ đề thọ trì đọc tụng. Lại nói lời này: “Thiện nam
tử, đến đây! Ngươi nên đối Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm này chăm lòng
lóng nghe, thọ trì đọc tụng cho giỏi thông lanh, suy nghĩ đúng lý, theo
pháp môn đây phải chính tin hiểu. Nếu chính tin hiểu, thời năng tu học Bát
nhã Ba la mật đa sâu thẳm. Nếu năng tu học được Bát nhã Ba la mật đa sâu
thẳm, thời năng chứng được pháp nhất thiết trí. Nếu năng chứng được pháp
nhất thiết trí, thời năng tu Bát nhã Ba la mật đa mau được viên mãn. Nếu
tu Bát nhã Ba la mật đa mau được viên mãn, bèn năng chứng được Nhất thiết
trí trí”. Các thiện nam tử thiện nữ nhân này chỗ được nhóm phước rất nhiều
hơn trước.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Thôi các loại hữu tình châu Thiệm
bộ. Nếu các thiện nam tử thiện nữ nhân giáo hóa các loại hữu tình bốn đại
châu đều được chẳng quay lui đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Nơi ý hiểu
sao?
Cho đến nói rộng, lại nữa, Kiều Thi Ca! Thôi các loại
hữu tình bốn đại châu. Nếu các thiện nam tử thiện nữ nhân giáo hóa các
loại hữu tình cõi Tiểu thiên đều được chẳng quay lui đối Vô thượng Chánh
đẳng Bồ đề. Nơi ý hiểu sao?
Cho đến nói rộng, lại nữa, Kiều Thi Ca! Thôi các loại
hữu tình cõi Tiểu thiên. Nếu các thiện nam tử thiện nữ nhân giáo hóa các
loại hữu tình cõi Trung thiên đều được chẳng quay lui đối Vô thượng Chánh
đẳng Bồ đề. Nơi ý hiểu sao?
Cho đến nói rộng, lại nữa, Kiều Thi Ca! Thôi các loại
hữu tình cõi Trung thiên. Nếu các thiện nam tử thiện nữ nhân giáo hóa các
loại hữu tình cõi Đại thiên đều được chẳng quay lui đối Vô thượng Chánh
đẳng Bồ đề. Nơi ý hiểu sao?
Cho đến nói rộng, lại nữa, Kiều Thi Ca! Thôi các loại
hữu tình cõi Đại thiên. Nếu các thiện nam tử thiện nữ nhân giáo hóa các
loại hữu tình khắp mười phương thế giới đều như cát Căng già thảy, đều
chẳng quay lui đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Nơi ý hiểu sao? Các thiện
nam tử thiện nữ nhân này do nhân duyên đây được phước nhiều chăng?
Thiên Đế Thích thưa: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều. Bạch
Thiện Thệ! Rất nhiều.
Bấy giờ, Phật bảo Thiên Đế Thích rằng: Có các thiện nam
tử thiện nữ nhân chép Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, trang nghiêm các báu,
cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen. Rồi chuyển thí cho một kẻ đã
được chẳng quay lui đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề thọ trì đọc tụng. Lại
nói lời này: “Thiện nam tử, đến đây! Ngươi nên đối Bát nhã Ba la mật đa
sâu thẳm đây chăm lòng lóng nghe, thọ trì đọc tụng cho giỏi thông lanh,
suy nghĩ đúng lý, theo pháp môn này nên chính tin hiểu. Nếu chính tin
hiểu, thời năng tu học Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm. Nếu năng tu học được
Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, thời năng chứng được pháp nhất thiết trí.
Nếu năng chứng được pháp nhất thiết trí, thời năng tu Bát nhã Ba la mật đa
mau được viên mãn. Nếu tu Bát nhã Ba la mật đa mau được viên mãn, bèn năng
chứng được Nhất thiết trí trí”. Các thiện nam tử thiện nữ nhân này chỗ
được nhóm phước rất nhiều hơn trước.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các loại hữu tình châu Thiệm
bộ đều phát tâm Vô thượng Chánh đẳng giác. Có các thiện nam tử thiện nữ
nhân chép Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, trang nghiêm các báu, cúng dường
cung kính, tôn trọng ngợi khen, khắp thí cho người thọ trì đọc tụng. Lại
nói lời này: “Thiện nam tử, đến đây! Các ngươi nên đối Bát nhã Ba la mật
đa sâu thẳm đây chăm lòng lóng nghe, thọ trì đọc tụng cho giỏi thông lanh,
suy nghĩ đúng lý, theo pháp môn này nên chính tin hiểu. Nếu chính tin
hiểu, thời năng tu học Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm. Nếu năng tu học được
Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, thời năng chứng được pháp nhất thiết trí.
Nếu năng chứng được pháp nhất thiết trí, thời tu Bát nhã Ba la mật đa mau
được viên mãn. Nếu tu Bát nhã Ba la mật đa mau được viên mãn, bèn năng
chứng được Nhất thiết trí trí”. Nơi ý hiểu sao? Các thiện nam tử thiện nữ
nhân này do nhân duyên đây được phước nhiều chăng?
Thiên Đế Thích thưa: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều. Bạch
Thiện Thệ! Rất nhiều.
Bấy giờ, Phật bảo Thiên Đế Thích rằng: Nếu các thiện
nam tử thiện nữ nhân chép Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, trang nghiêm các
báu, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, rồi chuyển thí cho một kẻ
đã được chẳng quay lui đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề thọ trì đọc tụng.
Lại nói lời này: “Thiện nam tử, đến đây! Ngươi nên đối Bát nhã Ba la mật
đa sâu thẳm này chăm lòng lóng nghe, thọ trì đọc tụng cho giỏi thông lanh,
suy nghĩ đúng lý, theo pháp môn đây nên chính tin hiểu. Nếu chính tin
hiểu, thời năng tu học Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm. Nếu năng tu học được
Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, thời năng chứng được pháp nhất thiết trí.
Nếu năng chứng được pháp nhất thiết trí, thời tu Bát nhã Ba la mật đa mau
được viên mãn. Nếu tu Bát nhã Ba la mật đa mau được viên mãn, bèn năng
chứng được Nhất thiết trí trí”. Các thiện nam tử thiện nữ nhân này chỗ
được nhóm phước rất nhiều hơn trước.
Sở dĩ vì sao? Bồ tát Ma ha tát kia định chứng Vô thượng
Chánh đẳng Bồ đề, làm ngằn mé khổ cho các hữu tình, khiến kia mau chứng
Tam Thừa Niết bàn.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Thôi các loại hữu tình châu Thiệm
bộ, hoặc các loại hữu tình bốn đại châu, hoặc các loại hữu tình cõi Tiểu
thiên, hoặc các loại hữu tình cõi Trung thiên, hoặc các loại hữu tình cõi
Đại thiên, nếu lại các loại hữu tình mười phương thế giới đều như cát Căng
già thảy đều phát tâm Vô thượng Chánh đẳng giác. Có các thiện nam tử thiện
nữ nhân chép Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, trang nghiêm các báu, cúng
dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, khắp thí cho kia người thọ trì đọc
tụng. Lại nói lời này: “Thiện nam tử, đến đây! Các ngươi nên đối Bát nhã
Ba la mật đa sâu thẳm này chăm lòng lóng nghe, thọ trì đọc tụng cho giỏi
thông lanh, suy nghĩ đúng lý, theo pháp môn này nên chính tin hiểu. Nếu
chính tin hiểu, thời năng tu học Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm. Nếu năng
tu học được Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, thời năng chứng được pháp nhất
thiết trí. Nếu năng chứng được pháp nhất thiết trí, thời tu Bát nhã Ba la
mật đa mau được viên mãn. Nếu tu Bát nhã Ba la mật đa mau được viên mãn,
bèn năng chứng được Nhất thiết trí trí”. Nơi ý hiểu sao? Các thiện nam tử
thiện nữ nhân này do nhân duyên đây được phước nhiều chăng?
Thiên Đế Thích thưa: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều. Bạch
Thiện Thệ! Rất nhiều.
Bấy giờ, Phật bảo Thiên Đế Thích rằng: Nếu các thiện
nam tử thiện nữ nhân chép Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, trang nghiêm các
báu, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, rồi chuyển thí cho một kẻ
đã được chẳng quay lui đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề thọ trì đọc tụng.
Lại nói lời này: “Thiện nam tử, đến đây! Ngươi nên đối Bát nhã Ba la mật
đa sâu thẳm này chăm lòng lóng nghe, thọ trì đọc tụng cho giỏi thông lanh,
suy nghĩ đúng lý theo pháp môn đây nên chính tin hiểu. Nếu chính tin hiểu,
thời năng tu học Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm. Nếu năng tu học được Bát
nhã Ba la mật đa sâu thẳm, thời năng chứng được pháp nhất thiết trí. Nếu
năng chứng được pháp nhất thiết trí, thời tu Bát nhã Ba la mật đa mau được
viên mãn. Nếu tu Bát nhã Ba la mật đa mau được viên mãn bèn năng chứng
được Nhất thiết trí trí”. Các thiện nam tử thiện nữ nhân này chỗ được nhóm
phước rất nhiều hơn trước. Sở dĩ vì sao? Bồ tát Ma ha tát kia định chứng
Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề làm ngằn mé khổ cho các hữu tình, khiến kia mau
chứng Tam Thừa Niết bàn.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các loại hữu tình châu Thiệm
bộ đều được chẳng quay lui đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Có các thiện
nam tử thiện nữ nhân chép Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, trang nghiêm các
báu, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, khắp thí cho kia thọ trì
đọc tụng. Lại nói lời này: “Thiện nam tử đến đây! Các ngươi nên đối Bát
nhã Ba la mật đa sâu thẳm đây chăm lòng lóng nghe, thọ trì đọc tụng cho
giỏi thông lanh, suy nghĩ đúng lý theo pháp môn đây nên chính tin hiểu.
Nếu chính tin hiểu, thời năng tu học Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm. Nếu
năng tu học được Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, thời năng chứng được pháp
nhất thiết trí. Nếu năng chứng được pháp nhất thiết trí, thời tu Bát nhã
Ba la mật đa mau được viên mãn. Nếu tu Bát nhã Ba la mật đa mau được viên
mãn, bèn năng chứng được Nhất thiết trí trí”. Nơi ý hiểu sao? Các thiện
nam tử thiện nữ nhân này do nhân duyên đây được phước nhiều chăng?
Thiên Đế Thích thưa: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều. Bạch
Thiện Thệ! Rất nhiều.
Bấy giờ, Phật bảo Thiên Đế Thích rằng: Đã được chẳng
quay lui đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, trong các Bồ tát có một Bồ tát
khởi lời như vầy: “Ta nay vui mừng mau chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề,
cứu vớt các khổ sanh tử hữu tình khiến được an vui rốt ráo hơn hết”. Nếu
các thiện nam tử thiện nữ nhân, vì thành việc kia chép Bát nhã Ba la mật
đa sâu thẳm, trang nghiêm các báu, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi
khen, rồi chuyển thí cho kia thọ trì đọc tụng. Lại nói lời này: “Thiện nam
tử, đến đây! Ngươi nên đối Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm đây chăm lòng
lóng nghe, thọ trì đọc tụng cho giỏi thông lanh, suy nghĩ đúng lý, theo
pháp môn đây nên chính tin hiểu. Nếu chính tin hiểu, thời năng tu học Bát
nhã Ba la mật đa sâu thẳm. Nếu năng tu học được Bát nhã Ba la mật đa sâu
thẳm, thời năng chứng được pháp nhất thiết trí. Nếu năng chứng được pháp
nhất thiết trí, thời tu Bát nhã Ba la mật đa mau được viên mãn. Nếu tu Bát
nhã Ba la mật đa mau được viên mãn, bèn chứng được Nhất thiết trí trí. Các
thiện nam tử, thiện nữ nhân đây chỗ được nhóm phước rất nhiều hơn trước vô
lượng vô biên kể số chẳng được.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Thôi các loại hữu tình châu Thiệm
bộ, hoặc các loại hữu tình bốn đại châu, hoặc các loại hữu tình cõi Tiểu
thiên, hoặc các loại hữu tình cõi Trung thiên, hoặc các loại hữu tình cõi
Đại thiên, hoặc lại các loại hữu tình mười phương thế giới đều như cát
Căng già thảy đều được chẳng quay lui đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Có
các thiện nam tử thiện nữ nhân chép Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, trang
nghiêm các báu, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, khắp thí cho
kia thọ trì đọc tụng. Lại nói lời này: “Thiện nam tử, đến đây! Các ngươi
nên đối Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm đây chăm lòng lóng nghe, thọ trì đọc
tụng cho giỏi thông lanh, suy nghĩ đúng lý theo pháp môn này nên chính tin
hiểu. Nếu chính tin hiểu thời năng tu học Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm.
Nếu năng tu học được Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, thời năng chứng được
pháp nhất thiết trí. Nếu năng chứng được pháp nhất thiết trí, thời tu Bát
nhã Ba la mật đa mau được viên mãn. Nếu tu Bát nhã Ba la mật đa mau được
viên mãn, bèn năng chứng được Nhất thiết trí trí”. Nơi ý hiểu sao? Các
thiện nam tử thiện nữ nhân này do nhân duyên đây được phước nhiều chăng?
Thiên Đế Thích thưa: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều. Bạch
Thiện Thệ! Rất nhiều.
Bấy giờ, Phật bảo Thiên Đế Thích rằng: Đã được chẳng
quay lui đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, trong các Bồ tát có một Bồ tát
khởi lời như vầy: “Ta nay vui mừng mau chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề,
cứu vớt các khổ sanh tử hữu tình, khiến được an vui rốt ráo hơn hết”. Nếu
các thiện nam tử thiện nữ nhân vì thành việc kia, chép Bát nhã Ba la mật
đa sâu thẳm, trang nghiêm các báu, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi
khen, chuyển thí cho kia thọ trì đọc tụng. Lại nói lời này: “Thiện nam tử,
đến đây! Ngươi nên đối Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm này chăm lòng lóng
nghe, thọ trì đọc tụng cho giỏi thông lanh, suy nghĩ đúng lý, theo pháp
môn đây nên chính tin hiểu. Nếu chính tin hiểu thời năng tu học Bát nhã Ba
la mật đa sâu thẳm. Nếu năng tu học được Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm,
thời năng chứng được pháp nhất thiết trí. Nếu năng chứng được pháp nhất
thiết trí, thời tu Bát nhã Ba la mật đa mau được viên mãn. Nếu tu Bát nhã
Ba la mật đa mau được viên mãn, bèn năng chứng được Nhất thiết trí trí.
Các thiện nam tử thiện nữ nhân này chỗ được nhóm phước rất nhiều hơn trước
vô lượng vô biên kể số chẳng được.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các loại hữu tình châu Thiệm
bộ đều phát tâm Vô thượng Chánh đẳng giác. Có các thiện nam tử thiện nữ
nhân chép Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, trang nghiêm các báu, cúng dường
cung kính, tôn trọng ngợi khen, khắp thí cho kia thọ trì đọc tụng cho giỏi
thông lanh, suy nghĩ đúng lý. Nơi ý hiểu sao? Các thiện nam tử thiện nữ
nhân này do nhân duyên đây được phước nhiều chăng?
Thiên Đế Thích thưa: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều. Bạch
Thiện Thệ! Rất nhiều.
Bấy giờ, Phật bảo Thiên Đế Thích rằng: Nếu các thiện
nam tử thiện nữ nhân chép Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, trang nghiêm các
báu, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, đối trong chúng kia tùy
thí cho một kẻ thọ trì đọc tụng cho giỏi thông lanh, suy nghĩ đúng lý. Lại
dùng các thứ văn nghĩa khéo đẹp rộng vì giải thích phân biệt nghĩa thú
khiến kia hiểu rõ, dạy trao dạy răn cho siêng tu học. Các thiện nam tử
thiện nữ nhân này chỗ được nhóm phước rất nhiều hơn trước vô lượng vô biên
kể số chẳng được.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Thôi các loại hữu tình châu Thiệm
bộ, hoặc các loại hữu tình bốn đại châu, hoặc các loại hữu tình cõi Tiểu
thiên, hoặc các loại hữu tình cõi Trung thiên, hoặc các loại hữu tình cõi
Đại thiên, hoặc lại các loại hữu tình mười phương thế giới đều như cát
Căng già thảy đều phát tâm Vô thượng Chánh đẳng giác. Có các thiện nam tử
thiện nữ nhân chép Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, trang nghiêm các báu,
cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, khắp thí cho kia thọ trì đọc
tụng cho giỏi thông lanh, suy nghĩ đúng lý. Nơi ý hiểu sao? Các thiện nam
tử thiện nữ nhân này do nhân duyên đây được phước nhiều chăng?
Thiên Đế Thích thưa: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều. Bạch
Thiện Thệ! Rất nhiều.
Bấy giờ, Phật bảo Thiên Đế Thích rằng: Nếu các thiện
nam tử thiện nữ nhân chép Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, trang nghiêm các
báu, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, đối trong chúng kia tùy
thí cho một kẻ thọ trì đọc tụng cho giỏi thông lanh, suy nghĩ đúng lý. Lại
dùng các thứ văn nghĩa khéo đẹp rộng vì giải thích phân biệt nghĩa thú
khiến kia hiểu rõ, dạy trao dạy răn khiến siêng tu học. Các thiện nam tử
thiện nữ nhân này chỗ được nhóm phước rất nhiều hơn trước vô lượng vô biên
kể số chẳng được.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các loại hữu tình châu Thiệm
bộ đều được chẳng quay lui đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Có các thiện
nam tử thiện nữ nhân chép Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, trang nghiêm các
báu, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, khắp thí cho kia thọ trì
đọc tụng khiến giỏi thông lanh, suy nghĩ đúng lý. Nơi ý hiểu sao? Các
thiện nam tử thiện nữ nhân này do nhân duyên đây được phước nhiều chăng?
Thiên Đế Thích thưa: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều. Bạch
Thiện Thệ! Rất nhiều.
Bấy giờ, Phật bảo Thiên Đế Thích rằng: Nếu các thiện
nam tử thiện nữ nhân chép Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, trang nghiêm các
báu, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, đối trong chúng kia tùy
thí cho một kẻ thọ trì đọc tụng cho giỏi thông lanh, suy nghĩ đúng lý. Lại
dùng các thứ văn nghĩa khéo đẹp rộng vì giải thích, phân biệt nghĩa thú
khiến kia hiểu rõ, dạy trao dạy răn khiến siêng tu học. Các thiện nam tử
thiện nữ nhân này chỗ được nhóm phước rất nhiều hơn trước vô lượng vô biên
kể số chẳng được.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Thôi các loại hữu tình châu Thiệm
bộ, hoặc các loại hữu tình bốn đại châu, hoặc các loại hữu tình cõi Tiểu
thiên, hoặc các loại hữu tình cõi Trung thiên, hoặc các loại hữu tình cõi
Đại thiên, hoặc lại các loại hữu tình mười phương thế giới đều như cát
Căng già thảy, đều được chẳng quay lui đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Có
các thiện nam tử thiện nữ nhân chép Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, trang
nghiêm các báu, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, khắp thí cho
kia thọ trì đọc tụng cho giỏi thông lanh, suy nghĩ đúng lý. Nơi ý hiểu
sao? Các thiện nam tử thiện nữ nhân này do nhân duyên đây được phước nhiều
chăng?
Thiên Đế Thích thưa: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều. Bạch
Thiện Thệ! Rất nhiều.
Bấy giờ, Phật bảo Thiên Đế Thích rằng: Nếu các thiện
nam tử thiện nữ nhân chép Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, trang nghiêm các
báu, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen. Đối trong chúng kia tùy
thí cho một kẻ thọ trì đọc tụng cho giỏi thông lanh, suy nghĩ đúng lý. Lại
dùng các thứ văn nghĩa khéo đẹp rộng vì giải thích, phân biệt nghĩa thú
khiến kia hiểu rõ, dạy trao dạy răn khiến siêng tu học. Các thiện nam tử
thiện nữ nhân này chỗ được nhóm phước rất nhiều hơn trước vô lượng vô biên
kể số chẳng được.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các loại hữu tình châu Thiệm
bộ đều phát tâm Vô thượng Chánh đẳng giác, đã phát tâm Vô thượng Bồ đề rồi
đồng nói lời này: “Nay ta vui mừng mau chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề,
cứu vớt các khổ sanh tử hữu tình khiến được an vui rốt ráo hơn hết”. Có
các thiện nam tử thiện nữ nhân vì thành việc kia, chép Bát nhã Ba la mật
đa sâu thẳm, trang nghiêm các báu, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi
khen, khắp thí cho kia thọ trì đọc tụng cho giỏi thông lanh, suy nghĩ đúng
lý. Nơi ý hiểu sao? Các thiện nam tử thiện nữ nhân này do nhân duyên đây
được phước nhiều chăng?
Thiên Đế Thích thưa: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều. Bạch
Thiện Thệ! Rất nhiều.
Bấy giờ, Phật bảo Thiên Đế Thích rằng: Nếu các thiện
nam tử thiện nữ nhân chép Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, trang nghiêm các
báu, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, đối trong chúng kia tùy
thí cho một kẻ thọ trì đọc tụng cho giỏi thông lanh, suy nghĩ đúng lý.
Dùng vô lượng môn văn nghĩa khéo đẹp rộng vì giải thích, phân biệt nghĩa
thú khiến kia hiểu rõ, dạy trao dạy răn cho siêng tu học. Các thiện nam tử
thiện nữ nhân này chỗ được nhóm phước rất nhiều hơn trước vô lượng vô biên
kể số chẳng được.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Thôi các loại hữu tình châu Thiệm
bộ, hoặc các loại hữu tình bốn đại châu, hoặc các loại hữu tình cõi Tiểu
thiên, hoặc các loại hữu tình cõi Trung thiên, hoặc các loại hữu tình cõi
Đại thiên, hoặc lại các loại hữu tình mười phương thế giới đều như cát
Căng già thảy đều phát tâm Vô thượng Chánh đẳng giác, đã phát tâm Vô
thượng giác rồi, đồng nói lời này: “Nay ta vui mừng mau chứng Vô thượng
Chánh đẳng Bồ đề, cứu vớt các khổ sanh tử hữu tình, khiến được an vui rốt
ráo hơn hết”. Có các thiện nam tử thiện nữ nhân vì thành việc kia, chép
Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, trang nghiêm các báu, cúng dường cung kính,
tôn trọng ngợi khen, khắp thí cho kia thọ trì đọc tụng khiến giỏi thông
lanh, suy nghĩ đúng lý. Nơi ý hiểu sao? Các thiện nam tử thiện nữ nhân này
do nhân duyên đây được phước nhiều chăng?
Thiên Đế Thích thưa: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều. Bạch
Thiện Thệ! Rất nhiều.
Bấy giờ, Phật bảo Thiên Đế Thích rằng: Nếu các thiện
nam tử thiện nữ nhân chép Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, trang nghiêm các
báu, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, đối trong chúng kia tùy
thí cho một kẻ thọ trì đọc tụng cho giỏi thông lanh, suy nghĩ đúng lý.
Dùng vô lượng môn văn nghĩa khéo đẹp rộng vì giải thích, phân biệt nghĩa
thú khiến kia hiểu rõ, dạy trao dạy răn khiến siêng tu học. Các thiện nam
tử thiện nữ nhân này chỗ được nhóm phước rất nhiều hơn trước vô lượng vô
biên kể số chẳng được.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các loại hữu tình châu Thiệm
bộ đều được chẳng quay lui đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, đồng nói lời
này: “Nay ta vui mừng mau chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, cứu vớt các
khổ sanh tử hữu tình, khiến được an vui rốt ráo hơn hết”. Có các thiện nam
tử thiện nữ nhân vì thành việc kia, chép Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm,
trang nghiêm các báu, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, khắp thí
cho kia thọ trì đọc tụng cho giỏi thông lanh, suy nghĩ đúng lý. Nơi ý hiểu
sao? Các thiện nam tử thiện nữ nhân này do nhân duyên đây được phước nhiều
chăng?
Thiên Đế Thích thưa: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều. Bạch
Thiện Thệ! Rất nhiều.
Bấy giờ, Phật bảo Thiên Đế Thích rằng: Nếu các thiện
nam tử thiện nữ nhân chép Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, trang nghiêm các
báu, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, đối trong chúng kia tùy
thí cho một kẻ thọ trì đọc tụng cho giỏi thông lanh, suy nghĩ đúng lý.
Dùng vô lượng môn văn nghĩa khéo đẹp rộng vì giải thích, phân biệt nghĩa
thú khiến kia hiểu rõ, dạy trao dạy răn khiến siêng tu học. Các thiện nam
tử thiện nữ nhân này chỗ được nhóm phước rất nhiều hơn trước vô lượng vô
biên kể số chẳng được.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Thôi các loại hữu tình châu Thiệm
bộ, hoặc các loại hữu tình bốn đại châu, hoặc các loại hữu tình cõi Tiểu
thiên, hoặc các loại hữu tình cõi Trung thiên, hoặc các loại hữu tình cõi
Đại thiên, hoặc lại các loại hữu tình mười phương thế giới đều như cát
Căng già thảy, đều được chẳng quay lui đối Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề,
đồng nói lời này: “Nay ta vui mừng mau chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề,
cứu vớt các khổ sanh tử hữu tình, khiến được an vui rốt ráo hơn hết”. Có
các thiện nam tử thiện nữ nhân vì thành việc kia chép Bát nhã Ba la mật đa
sâu thẳm, trang nghiêm các báu, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen,
khắp thí cho kia thọ trì đọc tụng cho giỏi thông lanh, suy nghĩ đúng lý.
Nơi ý hiểu sao? Các thiện nam tử thiện nữ nhân này do nhân duyên đây được
phước nhiều chăng?
Thiên Đế Thích thưa: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều. Bạch
Thiện Thệ! Rất nhiều.
Bấy giờ, Phật bảo Thiên Đế Thích rằng: Nếu các thiện
nam tử thiện nữ nhân chép Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, trang nghiêm các
báu, cúng dường cung kính, tôn trọng ngợi khen, đối trong chúng kia tùy
thí cho một kẻ thọ trì đọc tụng cho giỏi thông lanh, suy nghĩ đúng lý.
Dùng vô lượng môn văn nghĩa khéo đẹp rộng vì giải thích, phân biệt nghĩa
thú khiến kia hiểu rõ, dạy trao dạy răn khiến siêng tu học. Các thiện nam
tử thiện nữ nhân này chỗ được nhóm phước rất nhiều hơn trước vô lượng vô
biên kể số chẳng được.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam tử thiện nữ
nhân chép Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, trang nghiêm các báu, cúng dường
cung kính, tôn trọng ngợi khen, thí cho tất cả hữu tình châu Thiệm Bộ. Các
thiện nam tử thiện nữ nhân này do nhân duyên đây được phước nhiều chăng?
Thiên Đế Thích thưa: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều. Bạch
Thiện Thệ! Rất nhiều.
Bấy giờ, Phật bảo Thiên Đế Thích rằng: Có thiện nam tử
thiện nữ nhân vì một hữu tình đối Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm phân biệt
giải nói nghĩa thú thẳm sâu khiến kia hiểu rõ. Các thiện nam tử thiện nữ
nhân này chỗ được nhóm phước rất nhiều hơn trước vô lượng vô biên kể số
chẳng được.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam tử thiện nữ
nhân chép Bát nhã Ba la mật đa, trang nghiêm các báu, cúng dường cung
kính, tôn trọng ngợi khen, thí tất cả hữu tình bốn đại châu, hoặc tất cả
hữu tình cõi Tiểu thiên, hoặc tất cả hữu tình cõi Trung thiên, hoặc tất cả
hữu tình cõi Đại thiên, hoặc lại tất cả hữu tình mười phương thế giới đều
như cát Căng già thảy. Các thiện nam tử thiện nữ nhân này do nhân duyên
đây được phước nhiều chăng?
Thiên Đế Thích thưa: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều. Bạch
Thiện Thệ! Rất nhiều.
Bấy giờ, Phật bảo Thiên Đế Thích rằng: Có các thiện nam
tử thiện nữ nhân vì một hữu tình, đối Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm phân
biệt giải nói nghĩa thú thẳm sâu khiến kia hiểu rõ. Các thiện nam tử thiện
nữ nhân này chỗ được nhóm phước rất nhiều hơn trước vô lượng vô biên kể số
chẳng được.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam tử thiện nữ
nhân vì các loại hữu tình châu Thiệm bộ, hoặc các loại hữu tình bốn đại
châu, hoặc các loại hữu tình cõi Tiểu thiên, hoặc các loại hữu tình cõi
Trung thiên, hoặc các loại hữu tình cõi Đại thiên, hoặc lại các loại hữu
tình mười phương thế giới đều như cát Căng già thảy, đối Bát nhã Ba la mật
đa sâu thẳm phân biệt giải nói nghĩa thú thẳm sâu khiến kia hiểu rõ. Các
thiện nam tử thiện nữ nhân này do nhân duyên đây được phước nhiều chăng?
Thiên Đế Thích thưa: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều. Bạch
Thiện Thệ! Rất nhiều.
Bấy giờ, Phật bảo Thiên Đế Thích rằng: Có các thiện nam
tử thiện nữ nhân vì một hữu tình đối Bát nhã Ba la mật đa sâu thẳm, đem
tâm không nhiễm phân biệt giải nói nghĩa thú thẳm sâu khiến kia hiểu rõ,
dạy trao dạy răn khiến siêng tu học. Các thiện nam tử thiện nữ nhân này
chỗ được nhóm phước rất nhiều hơn trước vô lượng vô biên kể số chẳng được.
Khi ấy, Thiên Đế Thích bèn thưa Phật rằng: Bồ tát Ma ha
tát như thế càng gần Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Như vậy, như vậy nên đem
nghĩa thú sâu thẳm của Bát nhã Ba la mật đa dạy trao dạy răn cho thạo
thông suốt các pháp chơn như. Nên đem áo mặc uống ăn, đồ nằm thuốc men
thượng diệu và các đồ báu khác cung kính cúng dường khiến không thiếu
thốn. Nếu các thiện nam tử thiện nữ nhân năng đem được pháp thí tài thí
như thế, nhiếp thọ cúng dường Bồ tát Ma ha tát kia. Các thiện nam tử thiện
nữ nhân này do nhân duyên đây được quả báo lớn, được thắng lợi lớn. Sở dĩ
vì sao? Vì Bồ tát Ma ha tát kia cần nhờ pháp thí tài thí như thế nhiếp thọ
cúng dường mau năng chứng được Nhất thiết trí trí.
Bấy giờ, Thiện Hiện khen Đế Thích rằng: Hay thay, hay
thay! Kiều Thi Ca! Khéo năng khuyên gắng nhiếp thọ hộ trợ các Bồ tát Ma ha
tát khiến mau chứng được Nhất thiết trí trí. Ngươi nay đã là Thánh đệ tử
Phật làm việc đáng làm. Vì cớ sao?
Kiều Thi Ca! Các Thánh đệ tử tất cả Như Lai vì muốn lợi
vui các hữu tình nên phương tiện khuyên gắng nhiếp thọ hộ trợ các Bồ tát
Ma ha tát khiến mau chứng được Nhất thiết trí trí. Sở dĩ vì sao? Vì tất cả
Như Lai, Thanh Văn, Độc giác, thế gian thắng sự đều do chúng Bồ tát Ma ha
tát mà được hiện ra. Vì cớ sao?
Kiều Thi Ca! Nếu không Bồ tát Ma ha tát phát tâm Bồ đề,
thời không Bồ tát Ma ha tát năng học bố thí cho đến bát nhã Ba la mật đa.
Nếu không Bồ tát Ma ha tát năng học bố thí cho đến bát nhã Ba la mật đa,
thời không Bồ tát Ma ha tát năng chứng Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề. Nếu
không Bồ tát Ma ha tát chứng được Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề, thời không
Như Lai, Thanh Văn, Độc giác, thế gian thắng sự.
Vậy nên khuyến gắng nhiếp thọ hộ trợ các Bồ tát Ma ha
tát khiến học sáu thứ Ba la mật đa viên mãn rốt ráo, mau chứng Vô thượng
Chánh đẳng Bồ đề, quay xe diệu pháp độ chúng hữu tình.
Nguồn: www.quangduc.com