.
Kinh Trung bộ
HT. Thích Minh Châu dịch
-
KINH KHU RỪNG
- (Vanapatthasuttam)
Tôi nghe như vầy:
Một thời, Thế Tôn ở Savatthi
(Xá-vệ), tại Jetavana (Kỳ-đà Lâm), vườn ông Anathapindika (Cấp Cô Độc).
Ở đây, Thế Tôn gọi các Tỷ-kheo: "Này các Tỷ-kheo". – "Bạch
Thế Tôn", các Tỷ-kheo ấy vâng đáp Thế Tôn. Thế Tôn nói như sau:
"Chư Tỷ-kheo, Ta sẽ giảng cho các Người pháp môn về khu rừng. Hãy
nghe và suy nghiệm kỹ, Ta sẽ giảng". – "Thưa vâng, bạch Thế
Tôn". Những Tỷ-kheo ấy vâng đáp Thế Tôn. Thế Tôn thuyết giảng như
sau:
– Chư Tỷ-kheo, ở đây, Tỷ-kheo sống
tại một khu rừng nào. Tỷ-kheo sống tại khu rừng này, các niệm chưa
được an trú không được an trú, tâm tư chưa được định tĩnh không
được định tĩnh, các lậu hoặc chưa được hoàn toàn đoạn trừ không
được hoàn toàn đoạn trừ, vô thượng an ổn, khỏi các ách phược chưa
được chứng đạt không được chứng đạt, và những vật dụng này cần
thiết cho đời sống mà một người xuất gi ần phải sắm đủ, như y phục,
đồ ăn khất thực, sàng tọa, y dược trị bệnh, những vật dụng này kiếm
được một cách khó khăn. Chư Tỷ-kheo, Tỷ-kheo ấy cần phải suy nghĩ:
"Ta sống tại khu rừng này, Khi ta sống tại khu rừng này, các niệm chưa
được an trú không được an trú, tâm tư chưa được định tĩnh không
được định tĩnh, các lậu hoặc chưa được hoàn toàn đoạn trừ không
được hoàn toàn đoạn trừ, vô thượng an ổn, khỏi các ách phược chưa
được chứng đạt không được chứng đạt, và những vật dụng cần thiết
cho đời sống mà một vị xuất gi ần phải sắm đủ, như y phục, đồ
ăn khất thực, sàng tọa, dược phẩm trị bệnh, những vật dụng này kiếm
được một cách khó khăn". Này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo ấy phải từ bỏ
ngôi rừng ấy, không được ở lại, ngay lúc ban ngày hay lúc ban đêm.
Chư Tỷ-kheo, ở đây, Tỷ-kheo sống
tại một khu rừng nào. Tỷ-kheo sống tại khu rừng này, các niệm chưa
được an trú không được an trú, tâm tư chưa được định tĩnh không
được định tĩnh, các lậu hoặc chưa được hoàn toàn đoạn trừ không
được hoàn toàn đoạn trừ, vô thượng an ổn, khỏi các ách phược chưa
được chứng đạt không được chứng đạt, và những vật dụng cần thiết
cho đời sống mà một người xuất gi ần phải sắm đủ, như y phục, đồ
ăn khất thực, sàng tọa, dược phẩm trị bệnh, những vật dụng này kiếm
được một cách không khó khăn. Chư Tỷ-kheo, Tỷ-kheo ấy cần phải suy
nghĩ như sau: "Ta sống tại khu rừng này. Khi ta sống tại khu rừng
này, các niệm chưa được an trú không được an trú... những vật dụng
này kiếm được một cách không khó khăn. Nhưng không phải vì y phục mà
ta xuất gia, từ bỏ gia đình sống không gia đình, không phải vì đồ ăn
khất thực... không phải vì sàng tọa... không phải vì dược phẩm trị bệnh
mà ta xuất gia, từ bỏ gia đình, sống không gia đình. Nhưng trong khi ta ở
tại khu rừng này, các niệm chưa được an trú không được an trú... vô
thượng an ổn, khỏi các ách phược không được chứng đạt". Này
các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo ấy chỉ với suy tính này phải từ bỏ ngôi rừng
ấy, không được ở lại.
Chư Tỷ-kheo, ở đây, Tỷ-kheo sống
tại một khu rừng nào. Tỷ-kheo sống tại khu rừng này, các niệm chưa
được an trú được an trú, tâm tư chưa được định tĩnh được định
tĩnh; các lậu hoặc chưa được hoàn toàn đoạn trừ được hoàn toàn đoạn
trừ, vô thượng an ổn, khỏi các ách phược chưa được chứng đạt được
chứng đạt, nhưng những vật dụng cần thiết cho đời sống một người
xuất gi ần phải sắm đủ, như y phục, đồ ăn khất thực, sàng tọa, dược
phẩm trị bệnh, những vật này kiếm được một cách khó khăn. Chư Tỷ-kheo,
Tỷ-kheo ấy cần phải suy nghĩ như sau: "Ta sống tại khu rừng này. Khi
ta sống tại khu rừng này, các niệm chưa được an trú được an trú...
vô thượng an ổn, khỏi các ách phược chưa được chứng đạt được chứng
đạt... những vật dụng này kiếm được một cách khó khăn. Nhưng không
phải vì y phục mà ta xuất gia, từ bỏ gia đình, sống không gia đình,
không phải vì món ăn khất thực... không phải vì sàng tọa... không phải
vì dược phẩm trị bệnh mà ta xuất gia, từ bỏ gia đình, sống không gia
đình. Nhưng trong khi ta ở tại khu rừng này, các niệm chưa được an trú
được an trú... vô thượng an ổn, khỏi các ách phược được chứng đạt".
Này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo ấy chỉ với suy tính này, phải ở lại khu rừng
ấy, không được bỏ đi.
Chư Tỷ-kheo, ở đây Tỷ-kheo sống
tại một khu rừng nào. Tỷ-kheo sống tại khu rừng này, các niệm chưa
được an trú được an trú... vô thượng an ổn, khỏi các ách phược
chưa được chứng đạt được chứng đạt. Và những vật dụng cần thiết...
kiếm được một cách không khó khăn. Chư Tỷ-kheo, Tỷ-kheo ấy cần phải
suy nghĩ như sau: "Ta sống tại khu rừng này. Khi ta sống tại khu rừng
này, các niệm chưa được an trú được an trú... vô thượng an ổn, khỏi
các ách phược chư hứng đạt được chứng đạt, và những vật dụng
này cần thiết... kiếm được một cách không khó khăn". Chư Tỷ-kheo,
Tỷ-kheo ấy phải ở lại khu rừng cho đến trọn đời, không được rời
bỏ.
Chư Tỷ-kheo, ở đây, Tỷ-kheo sống
tại một làng nào... sống tại một thị trấn nào... sống tại một đô
thị nào... sống tại một quốc gia nào... sống gần một người nào. Tỷ-kheo
sống gần người này, các niệm chưa được an trú không được an trú...
không được chứng đạt, và những vật dụng này cần thiết... kiếm được
một cách khó khăn. Chư Tỷ-kheo, Tỷ-kheo ấy cần phải suy nghĩ như sau:
"Ta sống gần người này. Khi ta sống gần người này, các niệm chưa
được an trú không được an trú... không được chứng đạt, và những vật
dụng này cần thiết... kiếm được một cách khó khăn". Chư Tỷ-kheo,
vị Tỷ-kheo ấy ngay trong phần đêm ấy hay ngay trong phần ngày ấy, không
phải xin phép, cần phải bỏ ngay người ấy mà đi, không cần theo sát người
ấy.
Chư Tỷ-kheo, Tỷ-kheo sống gần một
người nào. Tỷ-kheo sống gần người ấy, các niệm chưa được an trú
không được an trú... không được chứng đạt. Nhưng những vật dụng này
cần thiết... kiếm được một cách không khó khăn. Chư Tỷ-kheo, Tỷ-kheo
ấy cần phải suy tư như sau: "Ta sống gần người này. Khi ta sống gần
người này, các niệm chưa được an trú không được an trú... không được
chứng đạt. Nhưng những vật dụng này cần thiết... kiếm được một cách
không khó khăn. Nhưng không phải vì y phục mà ta xuất gia, từ bỏ gia đình,
sống không gia đình... không phải vì đồ ăn khất thực... không phải vì
sàng tọa... không phải vì dược phẩm trị bệnh mà ta xuất gia, từ bỏ
gia đình, sống không gia đình. Và khi ta sống gần người này, các niệm
chưa được an trú không được an trú... không được chứng đạt".
Chư Tỷ-kheo, Tỷ-kheo ấy, chỉ với ước tính này, cần phải bỏ người
ấy mà đi, không có xin phép, không có theo sát.
Chư Tỷ-kheo, ở đây, Tỷ-kheo sống
gần một người nào. Tỷ-kheo sống gần người ấy, các niệm chưa được
an trú được an trú... được chứng đạt. Những vật dụng này cần thiết...
kiếm được một cách khó khăn. Chư Tỷ-kheo, Tỷ-kheo ấy cần phải suy
tư như sau: "Ta sống gần người này. Khi ta sống gần người này, các
niệm chưa được an trú được an trú... được chứng đạt. Những vật dụng
này cần thiết... kiếm được một cách khó khăn. Nhưng không phải vì y
phục mà ta xuất gia, từ bỏ gia đình, sống không gia đình... không phải
vì đồ ăn khất thực... không phải vì sàng tọa... không phải vì dược
phẩm trị bệnh mà ta xuất gia, từ bỏ gia đình, sống không gia đình. Và
khi ta sống gần người này, các niệm chưa được an trú được an trú...
vô thượng an ổn, khỏi các ách phược được chứng đạt". Chư Tỷ-kheo,
Tỷ-kheo ấy, chỉ với suy tính này, cần phải theo sát người ấy, không
được bỏ đi.
Chư Tỷ-kheo, ở đây, Tỷ-kheo sống
gần một người nào. Tỷ-kheo sống gần người ấy, các niệm chưa được
an trú được an trú, tâm không định tĩnh được định tĩnh, các lậu hoặc
chưa được hoàn toàn đoạn trừ được hoàn toàn đoạn trừ, vô thượng
an ổn, khỏi các ách phược chưa được chứng đạt được chứng đạt,
và những vật dụng cần thiết cho đời sống mà một người xuất gi ần
phải sắm đủ, như y phục, đồ ăn khất thực, sàng tọa, dược phẩm trị
người bệnh, những vật dụng này kiếm được một cách không khó khăn.
Chư Tỷ-kheo, Tỷ-kheo ấy cần phải suy tư như sau: "Ta sống gần người
này. Khi ta sống gần người này, các niệm chưa được an trú được an trú,
tâm chưa được định tĩnh được định tĩnh, các lậu hoặc chưa được
hoàn toàn đoạn trừ được hoàn toàn đoạn trừ, và vô thượng an ổn,
khỏi ách phược chưa được thành đạt được thành đạt. Và những vật
dụng cần thiết cho đời sống mà một vị xuất gi ần phải sắm đủ,
như y phục, đồ ăn khất thực, sàng tọa, dược phẩm trị bệnh, những
vật dụng này kiếm được một cách dễ dàng". Chư Tỷ-kheo, Tỷ-kheo
ấy phải trọn đời theo sát người này, không được bỏ đi, dầu cho có
bị xua đuổi.
Thế Tôn thuyết giảng như vậy. Những
Tỷ-kheo ấy hoan hỷ, tín thọ lời dạy Thế Tôn.
|
Mục
Lục
||Chương
kế
|
--- o0o ---
| Thư
Mục Tác Giả |
Tổ
chức đánh máy: Hứa Dân Cường
Chân thành cảm ơn Cư sĩ Bình Anson đã gởi tặng phiên bản điện
tử bộ Kinh này.
Nguồn: www.quangduc.com
Về danh mục