|
.
SỰ THẬT
VỀ THẦY TRẦN HUYỀN TRANG
TỨC ĐƯỜNG
TAM TẠNG ĐI TÂY PHƯƠNG THỈNH KINH
Vương
Hồng Sển
 |
 |
Mọi
người Việt Nam chúng ta, ai ai cũng đã từng được nghe kể
lại, hoặc đọc truyện Ông Ðường Tam Tạng đi Tây phương
thỉnh kinh trong truyện Tây Du Ký Diễn Nghĩa. Trong lịch sử
tiểu thuyết Trung Quốc, bộ Tây Du Ký Diễn Nghĩa có cái đặc
điểm ngộ nghĩnh là trẻ nhỏ đọc thì mê theo trẻ nhỏ;
người lơn đọc thì lại say sưa theo ngươì lớn. Trẻ nhỏ
thì thích Tây du diễn nghĩa thần thông quảng đại, có bảy
mươi hai phép biến hóa, Có Trư Bát giới chọc cười duyên
dáng .... Còn người lớn thì say mê vì những ý nghĩa thâm
trầm, trào lộng.
So
vơí các bộ tiểu thuyết danh tiếng khác như Hồng Lâu Mộng,
Thủy Hử v..v... phạm vi phổ biến của Tây Du diễn nghĩa
còn rộng hơn nhiều. Căn cứ theo bộ truyện Tây du diễn nghĩa,
thì thầy trò Tam tạng gồm bốn ngươì (Tam tạng, Ngộ không,
Ngộ năng, Ngộ tịnh) và một con ngựa (bạch mã) tướng tinh
là rồng mắc đọa. Cả đòan đi qua Tây phương ròng rã 14
năm trơì, khi thỉnh được kinh trở về có tám vị Kim Cang
đằng vân theo hộ tống đưa về Trường an, vừa khứ hồi
trở lại Tây phương cõi Phật chỉ mất có tám ngày vãng
phản. Truyện kể bốn thấy trò và một ngựa ngày đêm vượt
rừng trèo núi, gặp yêu dẹp yêu, gặp phước làm phước,
gian nan không sờn, tử sanh chẳng nệ, trải qua tám mươi mốt
nạn lớn, nào là Bàn Ty động quyến rũ, nào là Hỏa diệm
sơn đỏ hực, Tiểu lôi kinh khủng v..v... mới đến được
Tây phương.
Trong
truyện vì làm việc của Tam Tạng là khó, không ai làm được,
nên muốn cho dân chúng dễ tin, phải thêm thắt và thi vị
hóa cuộc hành trình bằng bao nhiêu yêu tinh đón đương, lớp
đòi ăn thịt Ðường Tăng, lớp cám dỗ (chuyện bảy con nhện
cơỉ truồng tắm sông có Bát giới tắm hùa, còn khêu gợi
gấp mấy chuyện ngày nay in hình khiêu dâm). Thực sự, Tây
du diễn nghĩa là một bộ truyện thần thoại, hầu hết sự
kiện, tình tiết đều là bịa đặt.
Nhưng
chuyện thầy Trần Huyền Trang (Tam Tạng) đi từ Ðông Ðộ
qua thỉnh Kinh Tây Phương lại là chuyện lịch sử có thật.
Trần Huyền Trang là một nhân vật có thật trong lịch sử
nhà Ðường. Ông tên thật là Trần Vỹ, sanh vào năm thứ
16 đời Tùy Văn Ðế Dương Kiên (596 sau TL) tại huyện Câu
Thi (hiện là Huyện Yêm Sư) Tỉnh Hà Nam. Và chuyện thỉnh
kinh Tây Phương cũng là chuyện có thật, đã được chính
Huyền Trang thuật lại rất cặn kẽ trong bộ "Ðại Ðường
Tây Vực Ký". Thầy chính là một nhân vật sống đã vào lịch
sử một cách vinh quang. Thầy từng làm tôi cho vua Ðương Thái
Tôn (Lý Thế Dân) là bậc minh quân đm lại hiển vinh cho lịch
sử Trung Quốc.
Sự
thực thầy Huyền Trang chỉ đi một mình, cỡi một con ngựa
già làm chân. Ông đi và ở suốt 17 năm bên Tây phương, gồm
2 năm đi, 2 năm về và 13 năm ở lại du học tại Ấn Ðộ.
Ði từ năm 629 mãi đến năm 645 (sau TL) mới về đến thành
Trường an (Trung quốc). Tính ra Huyền Trang đã rời Ðại Ðường
đến 17 năm, đi trên năm vạn dặm đường, qua 128 quốc gia
lớn nhỏ. Khi về, ông đã mang về:
- 150
Xá Lợi tử ( Tinh cốt của Như Lai).
-
2 tượng Phật gỗ đàn tô ngân cao 4 thước
-
3 Tượng Phật bằng đàn hương : Cao 3th5, 2th9, 2th3
-
657 bộ Kinh, chia làm 520 hiệp
-
Cùng một số bảo vật khác nữa. và phải dùng voi, lạc đà
và 24 ngưạ mới chở hết.
Trên
thực tế, đường đi không có gặp yêu tinh cản trở (có
chăng là bọn mọi dữ thích ăn thịt người) nhưng những
khó khăn trở ngại cản trở lẫn vật chất và tinh thần
lại hết sức nhiều và lơn, nếu là người khác ắt vô phương
vượt khỏi. Có lúc Thầy Huyền Trang nhịn đói nhịn khát
suốt bảy tám ngày ròng rã giữa một trảng sa mạc trời
nắng chang chang, không một bóng cây, cũng không một bóng người
qua lại. Nhưng ý chí của Thầy thật là sắt đá. Có lần
đói khát khổ quá, bụng tính quay trở về phía đông để
tìm chỗ xin nước uống đem theo rồi sẽ đi nữa, nhưng vừa
quày ngựa trở về hương đông đi đặng một đỗi đường
thầy lại tự nhủ: "Trước kia, đã thề nếu qua không đến
Ấn Ðộ, quyết không trở về Ðông một bước. Nay thà đi
về hướng Tây mà chết, chớ lẽ nào đi về Ðông để sống
hèn".
Một
lần khác, thầy gặp bọn mọi ăn thịt người (Tức bọn
yêu tinh kể trong truyện Tây Du). Thầy Tam Tạng sẵn lòng hiến
thân cho bọn quỷ khát máu ấy. Nhưng giữa lúc bàn tính, xảy
có mưa to sét lơn. Bọn người rừng kinh sợ vì cho rằng trời
không bằng lòng. Chúng lật đật giục thầy lên đường,
nhưng thầy khăng khăng một mực nài bọn kia: hoặc hãy "ăn
thịt Thầy" nếu quả thật thầy có phép làm cho bọn nó sống
lâu muôn tuổi, hoặc nếu bọn chúng muốn cho thầy lên đường
thì phải ăn năn sám hối, chừa thú tánh, chừa ăn thịt người
từ đây. Và rốt cuộc Tam Tạng cải hóa được bọn chúng.
Hơn một ngàn ba trăm năm trước đây dám một người một
ngựa vượt suối trèo non, băng sa mạc, càn rừng sâu đi đến
xứ Ấn Ðộ huyền bí xa xăm, Trần Huyền Trang quả là một
nhà du thám vĩ đại trong lịch sử. Kỳ công đó, tinh thần
nghị lực đó, người đời sau không thể không nghiêng mình
bái phục.
Trong
thời gian mười ba năm lưu trú tại Ấn độ, thầy đi viếng
hầu hết các di tích của đạo Phật, đặc biệt nhất là
thầy ở lại chùa Na Lan Ðà, học đạo trong sáu năm. Tất
cả những kinh điển của phái Ðại Thừa, Tiểu Thừa, Kinh
Phệ đà (Veda), các sách thuốc, sách thiên văn, địa lý, kỹ
thuật v v... đều tập trung tại chùa này. Chùa do pháp sư
Giới Hiền chủ trì và pháp sư có đến trên mười ngàn tín
đồ theo học đạo.
Sau
sáu năm học tập, Huyền Trang trở nên một trong ba người
học trò giỏi nhất của vị cao tăng Giới Hiền. Theo sách
khảo cứu Pháp văn, chẳng những là một nhà sư đạo đức,
Huyền Trang còn tỏ ra là một học giả uyên thâm, một nhà
du thám kỳ tài, một nhà sử học uyên bác, một nhà địa
lý học chơn tài, một nhà ngôn ngữ học xuất chúng, nhứt
là một nhà phiên dịch giỏi không ai bằng. Lúc còn ở Tây
Phương, đi đến đâu, thầy cũng nghiên cứu kỹ lưỡng tình
hình từng địa phương. Khi về Trường an, thầy viết lại
thành bộ Ðại Ðường Tây Vực Ký, gồm 12 quyển, trong ấy
ghi lại đầy đủ lịch sử, địa lý, phong tục, tập quán
v.v. của 128 nước đã trải qua hoặc từng trú ngụ. Ngày
nay, những tài liệu của Thầy để lại vẫn còn giúp ích
rất nhiều cho các chuyên gia khảo cổ Ấn Ðộ và bất kỳ
ai ngày nay cũng công nhận những điều nghe thấy và ghi chép
của Thầy Huyền Trang rất là đích xác.
Từ
ngày về Trường an, thầy Huyền Trang bắt tay vào công việc
phiên dịch. Suốt mười chín năm ròng rã (từ 645-644) thầy
dịch được tất cả bẩy mươi lăm bộ kinh, gần một ngàn
ba trăm ba mươi lăm quyển từ Phạn tự dịch qua Hán tự và
một bộ (Ðạo đức Kinh) và một bản dịch "Ðại Thừa khởi
tín luận" từ chữ Hán ra chữ Phạn, cùng để lại cho đời
một bộ "Ðại Ðường Tây Vực ký" .
Trưa
ngày mồng 5 tháng 2 năm 664, Thầy Huyền Trang gác bút nghìn
thu tại chùa Ngọc Hoa, vì bịnh hoạn và già yếu. Thọ 69
tuổi. Ngày 14 tháng 4 thi hài Huyền Trang được an táng tại
Bạch Lộc Nguyên. Ngày cử hành tang lễ có đến một triệu
ngươì ở Trường An và các vùng lân cận qui tựu để tiễn
chân
thầy về nơi Cực Lạc. Ðám táng xong, có đến ba vạn người
cất lều cư tang gần mộ phần. Từ xưa đến nay chưa có
vị đế vương nào được ngưỡng mộ sùng bái bằng vị
Thánh Tăng có một không hai này.
Vương
Hồng Sển
(Trích
"Con ngựa già của Ðường Tam Tạng" )
Trích:
Ðặc San Quán Thế Âm, số 2, 1995. Quán Thế Âm Ni Tự, 128
Nollamara Avenue, Nollamara. WA 6061. AUSTRALIA
Bài
Đọc Thêm:
Sự
thật về Thầy Trần Huyền Trang tức "Ðường Tam Tạng"
đi
Tây Phương thỉnh kinh, Vương Hồng Sển
Kết
thúc của "Tây Du Ký", sự chống lại đạo đức, Thích Nhật
Từ
Đường
Tam Tạng Thỉnh Kinh, Võ Đình Cường
Quá
trình xây dựng nhân vật Tôn Ngộ Không, tiểu thuyết Tây
Du Ký dưới cái nhìn dân thoại học, NAKANO MIYOKO - Nguyễn
Nam Trân biên dịch và chú thích Tây du ký
Bàn
Về Tây Du Ký của Ngô Thừa Ân, Thích Chơn Thiện
60
Gia đình chúng tôi được xem bộ phim
Tây Du Ký, hầu như ai cũng cảm thấy
thích thú và tiếp cận được phần nào Phật giáo qua bộ
phim này. Riêng tôi có nhận xét ngược lại: Bộ
phim đã có nội dung xuyên tạc và bôi bác Phật giáo, thí
dụ như hình ảnh Ðức Phật dùng thần thông chụp năm quả
núi lớn đè xuống mình Tôn Ngộ Không một cách thiếu từ
bi rồi liền quay lại hớn hở nhìn cô Hằng Nga ca múa và
hình ảnh ngài Ca Diếp và ngài A Nan, hai đại đệ tử của
Ðức Phật, đòi “hối lộ” vàng bạc mới cho thỉnh bộ
kinh mang về Trung Hoa. Và cuối cùng ngài Đường Tăng
đã phải hối lộ chiếc bình bát bằng vàng do vua trao tặng
để đổi lấy bộ kinh đem về nước. Vậy xin ban biên tập,
nếu có thể được, hoan hỷ cho chúng tôi biết ý kiến về
bộ truyện cũng như bộ phim Tây Du Ký này. Xin cảm ơn
ban biên tập trước.. 
|