•
Mục Lục
•
Thay lời tựa
01.
Thái Tử Nhẫn-Nhục-Khải
02.
Xá-Lợi-Phất Niết Bàn Trước Phật
03.
Cắt Thịt Nuôi Cha Mẹ
04.
Thiện Hữu và Ác Hữu
05.
Hai Nhà Vua Hiền
Ðức
06.
Chuyển Luân Thánh Vương
07.
Vua Chuyển Luân Ðảnh-Sanh
08.
Vì Hiếu Quên Thù
09.
Kẻ Ngu Hay Cãi
10.
Chồn Cưới Công Chúa
11.
Chim Phượng Hoàng
12.
Nai Cứu Người
13.
Quốc Vương Hữu-Ðức
14.
Tể Tướng Ðại-Ðiển-Tôn
15.
Nhẫn Nhục Tiên Nhân
16.
Người Ðệ Tử Cuối Cùng
|
LƯỢC TRUYỆN TIỀN THÂN ĐỨC PHẬT
Hòa thượng Thích Ðức Niệm
Phật Học Viện Quốc Tế, California, 1998
______________________________________________________________________________
Hai Nhà Vua Hiền Ðức
Một hôm đức Phật đang ở trong vườn Trúc-Lâm thuộc
thành Vương-Xá, giải đáp những điều thắc mắc cho các đệ tử, thì bất ngờ
vua nước Câu-Tát-La đến xin được ra mắt hầu thăm Phật. Vừa trông thấy
Phật, vua Câu-Tát-La thành kính cúi đầu đảnh lễ sát chân Phật. Ðảnh lễ
xong, vua Câu-Tát-La ngồi qua một bên. Ðức Phật hướng về nhà vua ôn tồn
hỏi: "Bệ hạ có việc chi mà ngự giá đến đây một cách bất thường như thế
này?"
Nhà vua đáp: "Bạch đức Thế-Tôn! Vừa rồi con phê một vụ án khó xử, phải
vận dụng nhiều tâm trí, phí nhiều thì giờ mà lòng vẫn thấy chưa được an
ổn trọn vẹn".
Ðức Phật nói: "Hay thay! Hay thay! Thưa Bệ-hạ, trị nước an dân nên bằng
vào sự công bằng đạo đức mà phê xử. Ấy là con đường thánh thiện trị quốc
của bậc minh quân. Như-Lai tin Bệ-hạ thấm nhuần giáo pháp từ bi hỷ xả
trí tuệ của Như-Lai, chắc thiên hạ đều được an cư lạc nghiệp".
Ðức Phật lại tiếp: "Có những nhà vua thời xưa không gặp được Phật chỉ
nghiên đọc sách vở của các bậc hiền triết mà khéo tu tâm trị quốc, thế
mà cũng đã tránh được việc ác, hiện đời quốc gia được thanh bình thạnh
trị, khi mạng chung, những nhà vua đó được sanh về cõi trời hưởng phước
báu đời đời".
Vua Câu-Tát-La nghe Phật nói thế xong, liền thưa: "Bạch đức Thế-Tôn! Xin
ngài thương xót kể cho con được biết một vài vị vua nào ở thời quá khứ,
hành xử đạo đức chánh trực, tiêu biểu để cho con học hỏi theo".
Ðức Phật nói: "Tốt lắm! Thưa Bệ-hạ! Thuở xưa có một vị vua, kinh đô ở
thành Ba-La-Nại, sanh được một thái tử thông minh tuấn tú, tài đức song
toàn, nên hoàng thân quốc thích, dân chúng lớn nhỏ đều quý mến. Thái tử
tuổi vừa mười sáu, thì vua cha băng hà, và được triều thần suy tôn lên
ngôi kế vị, lấy vương hiệu là Phạm-Ða-Ta. Vua Phạm-Ða-Ta đạo đức công
bình, tánh tình thuần hậu trung trực hơn cả vua cha. Nhờ vậy mà tiếng
thơm đồn xa, thiên hạ trong nước không có tiếng kêu ca ai oán, khắp nơi
dân chúng an cư lạc nghiệp. Những vụ kiện tụng trong nhân gian gần như
không còn. Vua Phạm-Ða-Ta thấy dân chúng sống thanh bình, đất nước thạnh
trị, nên lại càng tự xét mình về đường tu tâm dưỡng tánh, hành xử chánh
pháp. Nhà vua ấy tự nghĩ rằng, chắc ta không thể nào thấy hết lỗi lầm
của ta. Vậy ta nên nhờ mọi người khác soi sáng nhắc chỉ dùm ta, như thế,
họa hoằn mới có thể thấy được lỗi lầm của mình, và như thế ta mới thật
sự tiến bộ trên bước đường thánh thiện an dân trị quốc.
Nghĩ vậy rồi, nhà vua liền cho truyền rao khắp từ trong thành thị cho
đến ngoài thôn quê: "Ai biết được lỗi lầm của đức vua nêu ra, thì sẽ
được trọng thưởng. Ai có những oan ức nên trình bày ra, thì sẽ được bảo
đảm công minh xét xử".
Trải suốt hơn một năm trời, lời truyền rao ấy lan khắp mọi nơi trong dân
gian. Nhưng nhà vua chỉ tiếp nhận được những lời khen ngợi, mà không có
một lời chê trách nào. Nhà vua tự nghĩ rằng, có lẽ vì ta ở ngôi vị đế
vương đầy quyền uy tuyệt đỉnh thiên hạ, nên chẳng ai dám mở miệng ra phê
phán lỗi lầm của ta chăng? Nghĩ vậy rồi, nhà vua liền bí mật gọi quan tể
tướng đầu triều thay thế nhà vua xử lý việc triều chính. Nhà vua lại bảo
quan hầu cận đổi y phục thường dân cũng như ngài. Rồi ngài cùng với quan
cận thần lặng lẽ lên ngựa ra khỏi hoàng thành. Suốt tám tháng trời, nhà
vua giả dạng thường dân đi khắp miền quê đô thị hỏi về đời sống của dân
chúng, hỏi về cung cách của nhà vua trị nước. Ðến đâu ai nấy cũng đều
hết lời khen ngợi vua của họ là bậc minh quân hiền đức.
Lúc bấy giờ có vị vua nước láng giềng tên là Ma-Ly-Ca được dân chúng từ
trên đến dưới đều kính mến tài đức. Vua Ma-Ly-Ca cũng biết tu tâm dưỡng
tánh, thi hành chánh sự công minh cũng đã từng giả dạng thường dân đi
khắp trong nước để hỏi thăm về đời sống dân tình, dò xem dân chúng đối
với mình như thế nào.
Vào một dịp đi dự hội quốc vương ở nước lân bang, giữa đường, xe vua
Ma-Ly-Ca gặp xe vua Phạm-Ða-Ta. Quan đánh xe của vua Ma-Ly-Ca bảo vị
quan đánh xe của vua Phạm-Ða-Ta rằng:
- "Anh tránh xe ra một bên, để cho xe đức vua Ma-Ly-Ca của ta đi trước".
Vị quan đánh xe cho vua Phạm-Ða-Ta cũng nói: "Anh nên tránh xe anh ra,
để cho xe đức vua Phạm-Ða-Ta của ta đi trước mới phải".
- "Nhà ngươi nên biết đây là xe của đức vua Ma-Ly-Ca, ngài là bậc vua
hiền đức được toàn dân cả nước Kosala ca tụng".
Người đánh xe của vua Phạm-Ða-Ta nghĩ bụng rằng: "Bên kia xe cũng đường
đường là một nhà vua, thì biết phải làm sao để họ nhường cho xe của vua
ta đi trước bây giờ?"
Ðang lúc suy tư tự tìm lời thuyết phục đối phương, thì như nghĩ ra một
điều gì kỳ diệu, ông tự nói: "ờ! Ta có cách!"
Rồi xoay hỏi người đánh xe hầu vua Ma-Ly-Ca kia: Vậy tuổi tác đức vua
của nhà ngươi là bao nhiêu?"
- Ðáp rằng: "Vua Ma-Ly-Ca của ta bằng tuổi vua Phạm-Ða-ta của ngươi".
Khi hỏi đến diện tích đất nước, dân số, quân lính, hoàng thân quốc
thích, quần thần thì được quan hầu kia cho biết thế lực của quốc vương
Ma-Ly-Ca không kém gì thế lực của vua Phạm-Ða-Ta. Người đánh xe của vua
Phạm-Ða-Ta. Người đánh xe của vua Phạm-Ða-Ta lại nghĩ rằng, thế lực hai
nước đã bằng nhau, bây giờ chỉ còn có cách sánh về đạo đức thử xem ai
hơn ai, nên liền hỏi: "Vua của nhà ngươi đức hạnh như thế nào? Lấy gì
làm vinh quanh?"
Ðể trả lời, người đánh xe của vua Ma-Ly-Ca ngâm lớn rằng:
Với người thế lực hùng cường,
Vua tôi quyết thắng chẳng nhường cho ai,
Gặp người thanh nhã văn tài,
Vua tôi khuyến lệ những bài ái êm,
Với người đôn hậu thanh liêm,
Vua tôi quý mến lòng thêm kính nhường
Gặp kẻ hung ác đứng đường,
Ngài quyết trừng trị không đường thoát thân.
Ðọc xong bài thơ, người đánh xe cho vua Ma-Ly-Ca hỏi: "Vậy đức tánh của
vua nhà ngươi như thế nào, sao không nói ra, để chúng ta cùng quyết định
ai nên tránh đường nhường xe cho đức vua của ai đánh được đi trước. Còn
đức tánh của vua Ma-Ly-Ca ta thì đã rõ ràng như thế rồi đó".
Vị quan đánh xe cho vua Phạm-Ða-Ta ôn tồn đáp:
Vua tôi hiền đức ôn hòa,
Anh minh từ thiện nhà nhà an vui,
Kẻ hung, người ác, hận đời,
Vua tôi độ lượng dùng lời nhủ khuyên,
Khắp trong thiên hạ lành hiền,
Bỏ lòng bỏn xẻn, tinh chuyên tu hành,
Vua tôi dân chúng tín thành,
Nói lời chân thật, giữ mình tu tâm,
Việc lành nào chẳng không làm,
Việc ác nào chẳng lưu tâm tránh chừa,
Ðức vua tâm hạnh đại thừa,
Nhân dân trên dưới hưởng mưa phước lành.
Ngồi trong xe, nghe rõ lời đối đáp, thấy rõ cung cách của vua tôi
Phạm-Ða-Ta đã hơn hẳn mình, nên vua Ma-Ly-Ca liền bước xuống xe ra lệnh
cho quan hầu kéo xe mình qua một bên để nhường lối cho vua Phạm-Ða-Ta đi
trước. Nhân đây vua Phạm-Ða-Ta dùng đạo lý khuyến hóa vua Ma-Ly-Ca.
Những lời khuyến hóa đầy đạo lý của vua Phạm-Ða-Ta như những giọt nước
mát chảy sâu vào tim phổi vua Ma-Ly-Ca. Thế rồi, cả hai nhà vua sau khi
chia tay từ biệt ai về nước nấy, mỗi người đều lấy đạo đức trị dân, còn
chính bản thân mình thì ngày đêm ngoài việc quốc sự ra cũng hết sức
chuyên cần tinh tấn tu tâm dưỡng tánh hành thiện bố thí không một chút
giải đãi. Cả hai nhà vua ấy khi mạng chung đều sanh lên cõi trời hưởng
phước báu và tiếp tục tu hành không đời kiếp nào gián đoạn.
Nói xong, đức Phật khai thị cho vua nước Câu-Tát-La biết rằng: Người
đánh xe cho vua Ma-Ly-Ca trong kiếp quá khứ đó, chính là tiền thân của
Mục-Kiền-Liên ngày nay. Còn vua Ma-Ly-Ca của kiếp quá khứ xa xưa kia,
chính là A-Nan. Người đánh xe cho vua Phạm-Ða-Ta thuở xưa, chính là tiền
thân của Xá-Lợi-Phất. Còn vua Phạm-Ða-Ta trong quá khứ đó, chính là tiền
thân của Như-Lai ta đây vậy.
Đầu Trang |
|