LỜI
DỊCH GIẢ
BỬU
TẠNG LUẬN tác giả là Tăng Triệu, bài luận này và bộ TRIỆU
LUẬN đều có ghi trong tập 96 của TỤC TẠNG KINH, nhưng bộ
Triệu Luận đã lưu hành từ xưa nay, mà trong đó lại
sót bài luận này, chúng tôi xét thấy bài luận này diễn
tả thể dụng của tự tánh rất hay, nhất là dùng hai chữ
ly vi để sáng tỏ bản thể của tự tánh. Tự tánh vốn chẳng
thể dùng lời nói để diễn tả được mà tác giả lại
phương tiện giải thích rất kỹ càng.
Chúng
tôi hy vọng: độc giả nhờ bài luận này được tăng cường
lòng tin đối với tự tâm, do đó quyết chí tu hành cho
đến kiến tánh, chớ nên lầm tưởng, chấp thật lời phương
tiện cho là chẳng cần tu, cũng như tự tánh chẳng cần ăn
cơm mặc áo, nhưng người học đạo vẫn cần ăn cơm, mặc
áo vậy.
Thích
Duy Lực
Vi
Tính: Tỳ Kheo Thích Đồng Thường
Mục
lục
Lời
Dịch giả
Phẩm
1 Quảng Chiếu Không Hữu
Phẩm
2 Ly Vi Thể Tịnh
Phẩm
3 Bản Tế Hư Huyền