THI CA 2
CÁI
THẤY CỦA NGƯỜI CHỨNG ĐẠO
VỀ
NHƠN PHÁP
Phiên âm:
Chứng
thực tướng vô nhơn pháp
Sát
na diệt khước a tỳ nghiệp
Nhược
tương vọng ngữ cuống chúng sanh
Tự
chiêu bạt thiệt trần sa kiếp
Dịch nghĩa:
Chứng
"thật tướng" thấy rõ cõi đời "vô tướng"
VÔ
TƯỚNG đồng với "vạn pháp giai không"
Tướng
"PHÁP", "NHƠN" mà còn chẵng có gì!
A
tỳ nghiệp vì gì mà hiện hữu
Đấy
lẽ thật, đây lời nói thật
Nói
cho mình và hy vọng đến với ai kia
Không
có ý chi dối gạt phỉnh phờ
Được
phép thệ! Dù thề độc cũng xin cam nhận
TRỰC CHỈ
Người chứng đạo quán triệt
thật tướng của vạn pháp là vô tướng, người ta sẽ không còn
chấp NHƠN và PHÁP. Do diệt bỏ ý niệm chấp mà tâm hồn thanh thoát
khinh an đến độ tự tại NHƯ NHƯ BẤT ĐỘNG. Vì vậy, cái gọi
là nghiệp A tỳ nếu có, cũng tự hóa giải tiêu dong. Đó là sự
thật mà đạo lý có thể chứng minh.
Nghiệp A tỳ nếu có, nó phát
nguyên từ ý niệm chấp mắc. Chấp nhơn và chấp pháp là hai đối
tượng chấp, nó sanh ra vô vàn đâu khổ và là nguyên nhân đau
khổ. Tám mươi bốn ngàn trần lao phiền não đều do hai thứ
chấp VÔ NHƠN mà ra. Thấy biết rõ tánh chất VÔ NHƠN, VÔ PHÁP thì
diệt hết khổ nạn A tỳ trong sát na là chân lý đương nhiên
vậy.
Người học Phật, tu Phật không
được THỀ. Vì thiết tha với chân lý, vì muốn truyền trao chánh
pháp trong sáng cho mọi người con Phật, tác giả CHỨNG ĐẠO CA,
phải thốt ra lời: như cam kết, như tự THỀ để nói lên nỗi lòng
thành thật và tha thiết đối với chánh pháp.
"Được phép thệ, dù thề
độc cũng xin cam nhận".
---o0o---
Thi
ca
1 |
Mục
lục
|
Thi
ca 3 |
---o0o---
|
Thư Mục Tác Giả |
---o0o---
Vi tính : Hoa Giác - Quảng Thức
Trình bày: Nhị Tường
Cập
nhật :
11-05-2002