Nấu Món Chay - Rau hầm thập cẩm

Ăn Chay

         

Rau hầm thập cẩm
(Hình)

Vật Liệu:
- 240g cải trắng
- 1/2 ca bắp non
- 1/2 ca búp nấm
- 1/2 ca nấm rơm
- 3 trái cà chua
- 3 tách nước dùng (hoặc nước)
- 1/2 muỗng cà phê đường
- 1/2 muỗng cà phê muối
- 2/3 tách nước dùng
- 1/4 muỗng cà phê muối
- 1 ít dầu mè
- 1 nhúm tiêu
- 1 ¼ muỗng cà phê bột năng.
Cách Làm:
- Cải trắng rửa sạch, trụng nước sôi cho mềm, rửa lại bằng nước lạnh, để ráo, cắt những cây cải lớn làm đôi.
- Cà chua rửa sạch, xắt miếng, bỏ hột.
- Búp nấm rửa sạch và rạch 1 đường.
- Bắp non rửa sạch, chẻ làm đôi.
- Nấm rơm rửa sạch, cắt nấm lớn làm đôi.
- Xào bắp non, búp nấm, nấm rơm với 3 muỗng canh dầu, rót vào 1 muỗng cà phê rượu và gia vị, đun sôi, cho cải trắng vào, nấu 3 phút, thả cà chua vào, đun sôi, vớt tất cả ra, để thật ráo nước, sắp lên đĩa.
- Cho vào chảo 1 muỗng canh dầu, hòa với nước xốt, đun sôi lại, rót lên đĩa thức ăn.
  

         

Về danh mục

Hơi Xác 五行缺火 名字 Ä em Thái Bình Đại đức Chánh thư ký PG 位牌 文字入れ å æ æ 若我說天地 可児 七五三 梵僧又说我们五人中 长寿和尚 佛教极乐世界指什么 大学生申请助学金的申请理由怎么写 Nỗi nhớ ngày đông vi sao ta cu troi lan trong vong sanh tu Ï cao å å å 廣海明月 หลวงป แสง Ngọn lửa Quảng Đức và biến cố рикна 积极向上的名言警句 úng 华藏法门 Hoằng Tùy ปรหานยธรรม Tuổi 二å ä åŠŸæ ˆ Trăng お寺との付き合い 檀家 星雲大師全集 chu quan va lac quan 大般若經 簡易摘要 ด หน ง 崔红元 塩谷八幡宮 簡単便利戒名授与水戸 云南省拆除水箱套什么定额 佛教書籍 什么是佛度正缘 cơm lễ 横柱指合掌 biệt 4 lưu ý để bạn có một ngày hoạt 观世音菩萨普门品 ä ƒäº ä độ 藥師如來琉璃光經文解說