Nấu Món Chay - Ớt đà lạt dồn cá bồ đề

NHỮNG MÓN ĂN CHAY

 

Ớt Đà Lạt dồn cá Bồ đề

 

 

Vật Liệu

1 lb cá chay (có thể thay thế bằng tàu hủ ky trộn chung với seaweed. Xem cách làm của món Cá Kho Bồ Ðề)

1 miếng tàu hủ

1 hay 2 trái ớt Ðà Lạt

2 trái cà nhỏ, bằm nhuyển

4 miếng nấm tươi (oyster mushroom)

2 Tbsp dầu hào chay

Bột khoai

1 cộng hành lá, xắt nhỏ

Cách Làm

Cho 1 lb cá chay, 1 miếng tàu hủ, 1 Tbsp dầu hào chay và một 1 Tbsp bột khoai vào một cái tô. Bốp nhuyễn và trộn tất cả cho đều rồi để qua một bên.

Ớt Ðà Lạt cắt ra mổi miếng dài độ 3 phân. Dồn nhân cá và tàu hủ đã bốp nhuyễn trong tô vào mấy miếng ớt nầy.

Bắc chảo lên lò và cho vào khoảng 1 Tbsp dầu ăn. Chiên các miếng ớt đã dồn cá và tàu hủ cho đến khi hai mặt vàng lên. Vặn lửa nhỏ lại và lấy ớt ra để vào một cái dĩa. Cho 2 trái cà đã bằm nhuyễn vào chảo và đậy nấp lại khoảng 5 phút, khi thấy cà đã mềm nát ra thì cho những miếng nấm, 1 Tbsp dầu hào và 1/2 cup nước lã vào chảo và trộn lên cho đều. Sau đó cho vào 1 tsp bột khoai đã trộn với nước và những cộng hành lá đã xắt nhỏ, quậy đều và đổ vào cái dĩa có những miếng ớt dồn cá thì bạn sẽ có được một món ăn ngon và bổ.

 

Về danh mục

hòa thượng thích mật hiển 1907 cà ri chay 黄财神 观世音菩萨普门品 Hiền thần Lý Thường Kiệt 药师经 妙蓮老和尚 生日快乐 善生经全文 放下凡夫心 故事 å åœ ç ä 仏壇の線香の位置 ç æŒ thÃÆ Hơi Xác 五行缺火 名字 Ä em Thái Bình Đại đức Chánh thư ký PG 位牌 文字入れ å æ æ 若我說天地 可児 七五三 梵僧又说我们五人中 长寿和尚 佛教极乐世界指什么 大学生申请助学金的申请理由怎么写 Nỗi nhớ ngày đông vi sao ta cu troi lan trong vong sanh tu Ï cao å å å 廣海明月 หลวงป แสง Ngọn lửa Quảng Đức và biến cố рикна 积极向上的名言警句 úng 华藏法门 Hoằng Tùy ปรหานยธรรม Tuổi 二å ä åŠŸæ ˆ Trăng お寺との付き合い 檀家 星雲大師全集 chu quan va lac quan 大般若經 簡易摘要 ด หน ง