Nấu Món Chay - Canh Bông Cải

NHỮNG MÓN ĂN CHAY

 

Canh Bông Cải

 

Vật liệu:

300g bông cải.

1 cây mì căn

150g nấm rơm búp

50g kiệu tươi

Tiêu, muốn, đường, bột ngọt, nước tương, ngò, dầu ăn.

 

Cách làm:

Giai đoạn một: chuẩn bị

Bông cải: cắt bỏ phần già, lấy phần non, xắt vừa miếng ăn, ngâm nước có cho chút muối ( nếu có sâu sẽ ra hết) rửa lại cho sạch, để ráo nước.

Mì căn: xắt mỏng, chiên sơ với dầu ăn đã khử chút kiệu tươi băm nhỏ cho mì căn hơi vàng.

Kiệu tươi: lấy phần củ, xắt mỏng, băm nhỏ.

Nấm rơm: gọt rửa sạch với nước có pha chút muối, nấm to, chẻ đôi.

Giai đoạn hai: cách nấu

Bắc chảo dầu nóng, cho kiệu băm nhỏ vào cho thơm, cho nấm rơm vào xào, xào độ 5 phút, cho mì căn vào, nêm chút tiêu + nước tương + đường + bột ngọt cho vừa ăn, nhắc xuống.

Cho một lít nước lã vào soong, cho chút muối, bắc lên bếp nấu sôi, cho hỗn hợp nấm rơm + mì căn vào, nước sôi, hớt bọt, cho bông cải vào nêm lại cho vừa ăn. Bông ca/i vừa chín, nhắc xuống.

Gai đoạn ba: trình bày

Múc cách ra tô, trên rắc thêm tiêu + ngò cho thơm.  Canh này dùng nóng với cơm.

 

 

 

Về danh mục

礼佛大忏悔文 人生是 旅程 風景 æ Æå 村上市お墓 å æžœ toàn bộ đời sống của mình chỉ là ï½ hẠ梵僧又说 我们五人中 护法 风长相决 栃木県 寺院数 hòa thượng thích mật hiển 1907 cà ri chay 黄财神 观世音菩萨普门品 Hiền thần Lý Thường Kiệt 药师经 妙蓮老和尚 生日快乐 善生经全文 放下凡夫心 故事 å åœ ç ä 仏壇の線香の位置 ç æŒ thÃÆ Hơi Xác 五行缺火 名字 Ä em Thái Bình Đại đức Chánh thư ký PG 位牌 文字入れ å æ æ 若我說天地 可児 七五三 梵僧又说我们五人中 长寿和尚 佛教极乐世界指什么 大学生申请助学金的申请理由怎么写 Nỗi nhớ ngày đông vi sao ta cu troi lan trong vong sanh tu Ï cao å å å 廣海明月 หลวงป แสง Ngọn lửa Quảng Đức và biến cố рикна 积极向上的名言警句 úng