Nấu Món Chay - Cơm Gà

NHỮNG MÓN ĂN CHAY

 

Cơm Gà

 

Vật liệu

2 cây mì căn

100g cà hộp hoặc 2 trái cà chua chín

100g củ kiệu tươi, ngò

½ lít gạo thơm

Tiêu, muối, đường, bột ngọt, nước tương, dầu ăn

150g nấm rơm búp

 

Cách làm

Giai đoạn một: chuẩn bị

Mì căn: xắt hột lựu lớn hơn đầu cây thước kẻ một chút, giã như thịt gà

Cà trái (nếu dùng): trụng sơ nước sôi, lột vỏ, bằm nhỏ, bỏ hột

Kiệu tươi: lấy củ, xắt mỏng, bằm nhỏ

Gạo: vo sạch, để ráo nước

Nấm rơm: gọt rửa sạch với nước có pha chút muối, xắt mỏng.

Giai đoạn hai: xào mì xăn và nấu cơm

Xào mì căn: bắc chảo dầu nóng, cho kiệu bằm nhỏ vào cho thơm, cho mì căn vào xào, xào độ 10 phút cho nấm rơm và cà vào, nêm chút nước tương + tiêu + đường + muối + bột ngọt cho vừa ăn, xào cho mì căn thấm đều cà, nhắc xuống, xúc ra dĩa

Nấu cơm: bắc chảo dầu nóng, cho chút kiệu bằm nhỏ vào cho thơm, cho gạo vào chiên sơ, xong cho gạo này vào nồi nấu cơm, chế nước vào nấu (có thể cho nước lèo, nước nấu củ sắn, cà rốt, hoặc nước dừa tươi càng ngon), nêm chút muối vào gạo, nấu cơm hơi khô, để kho cho hỗn hợp mì căn vào, cơm không bị nhão

Giai đoạn ba: trình bày

Múc cơm ra dĩa, trên cho hỗn hợp mì căn, rắc thêm tiêu + ngò cho thơm, dùng nóng với nước tương + chanh + ớt

 

 

Về danh mục

å æžœ toàn bộ đời sống của mình chỉ là ï½ hẠ梵僧又说 我们五人中 护法 风长相决 栃木県 寺院数 hòa thượng thích mật hiển 1907 cà ri chay 黄财神 观世音菩萨普门品 Hiền thần Lý Thường Kiệt 药师经 妙蓮老和尚 生日快乐 善生经全文 放下凡夫心 故事 å åœ ç ä 仏壇の線香の位置 ç æŒ thÃÆ Hơi Xác 五行缺火 名字 Ä em Thái Bình Đại đức Chánh thư ký PG 位牌 文字入れ å æ æ 若我說天地 可児 七五三 梵僧又说我们五人中 长寿和尚 佛教极乐世界指什么 大学生申请助学金的申请理由怎么写 Nỗi nhớ ngày đông vi sao ta cu troi lan trong vong sanh tu Ï cao å å å 廣海明月 หลวงป แสง Ngọn lửa Quảng Đức và biến cố рикна 积极向上的名言警句 úng 华藏法门 Hoằng Tùy ปรหานยธรรม