Nấu Món Chay - Cá thát lát muối sả ớt chiên

NHỮNG MÓN ĂN CHAY

Cá Thát Lát Muối Sả Ớt Chiên

Vật Liệu:

Chuẩn bị cho 10 người ăn

· 3 tráI chuối sứ (chuối xiêm)

· 3 miếng đậu hủ trắng

· 200g bột mì

· 1/2 chén sả ớt bằm nhỏ

· Dầu để chiên

· 2 muỗng cà phê bột ngọt

· 2 muỗng cà phê muối bọt

· 1 muỗng cà phê đường cát trắng

· 5-7 tép tỏi

Cách Làm:

*Chuẩn bị:

· Chuối sứ lựa thứ hườm luộc chín, lột bỏ vỏ, lấy dao mỏng bén lạng lấy thịt, bỏ cồi đem quết nhuyễn.

· Đậu hủ trắng rửa sạch, xắt mỏng, để vô chuối quết tiếp, cho chút muối, bột ngọt vô trộn đều làm bột.

· Tỏi lột vỏ, rửa sạch, xắt mỏng, giã nhuyễn.

*Thực hiện:

· Lấy tay ngắt từng cục bột vừa đủ Nắn con cá thát lát, lớn, nhỏ tùy thích, xong, lăn cá vào bột mì khô, lăn con nào để riêng con đó và cứ làm như vậy cho đến hết bột.

· Lấy chảo bắc nước sôi, đem vỉ ra lót lá chuối, thoa dầu lên cho đừng dính, để cá vô đem hấp, bột vừa chín tới, lấy vỉ ra, để cá nguội, lấy dao mỏng mép khứa xéo lên thân cá, để sa? ớt, tỏi bằm nhỏ vô các lằn khứa xéo để độ 5 phút.

· Bắc chảo nóng, để dầu vô, cho ít tỏi giã nhuyễn để vào cho thơm, dầu sôi, để cá thát lát vô chiên trên lửa nhỏ, thấy cá vàng xúc ra để trên dĩa trẹt ăn với cơm, canh cải xanh, canh chua…

 

Về danh mục

人生是 旅程 風景 æ Æå 村上市お墓 å æžœ toàn bộ đời sống của mình chỉ là ï½ hẠ梵僧又说 我们五人中 护法 风长相决 栃木県 寺院数 hòa thượng thích mật hiển 1907 cà ri chay 黄财神 观世音菩萨普门品 Hiền thần Lý Thường Kiệt 药师经 妙蓮老和尚 生日快乐 善生经全文 放下凡夫心 故事 å åœ ç ä 仏壇の線香の位置 ç æŒ thÃÆ Hơi Xác 五行缺火 名字 Ä em Thái Bình Đại đức Chánh thư ký PG 位牌 文字入れ å æ æ 若我說天地 可児 七五三 梵僧又说我们五人中 长寿和尚 佛教极乐世界指什么 大学生申请助学金的申请理由怎么写 Nỗi nhớ ngày đông vi sao ta cu troi lan trong vong sanh tu Ï cao å å å 廣海明月 หลวงป แสง Ngọn lửa Quảng Đức và biến cố рикна 积极向上的名言警句 úng 华藏法门