Nấu Món Chay - Hủ Tiếu

NHỮNG MÓN ĂN CHAY

 

Hủ Tiếu

 

Vật liệu:

400g hủ tiếu dai

250g nấm rơm búp

2 miếng đậu hũ chiên

100g giá sống + hẹ + xà lách

100g củ hành nhỏ, ớt, chanh

2 trái cà chua chín

100g đậu phộng

100g cải ngọt

Nước tương, tiêu, muối, đường, bột ngọt, dầu ăn

1kg củ sắn + 12 củ cà rốt: xắt sợi nấu lấy 2 lít nước lèo

 

Cách làm

Giai đoạn một: chuẩn bị

Hủ tiếu: trụng nước sôi, để ráo nước

Nấm rơm: gọt vỏ, rửa sạch với nước muối, nấm to chẻ đôi

Ðậu hũ chiên: xắt mỏng dày độ 5 ly, dài độ 5cm

Giá sống + hẹ + xà lách: lặt rửa sạch, hẹ cắt khúc, xà lách xắt nhỏ có bản độ 1cm đến 2 cm

Cà chua chín: xắt lát mỏng

Ðậu phộng: rang vàng với chút muối, lột vỏ, giã hơi nát

Cải ngọt: lặt rửa sạch, cắt khúc

Củ hành: lột vỏ, rửa sạch, xắt mỏng (nấu cữ củ hành thì dùng củ kiệu tươi cũng được)

 

Giai đoạn hai: cách nấu

Bắc chảo dầu sôi, cho củ hành hoặc củ kiệu tươi vào phi cho thơm, cho nấm rơm + cà và cải ngọt vào, xào sơ, nêm chút đường + nước tương + tiêu + bột ngọt cho vừa ăn, nhắc xuống.

Cho 2 lít nước lèo vào soong, bắc lên bếp nấu nước sôi, cho nấm rơm, cà chua + cải ngọt vào, nêm muối + nước tương + đường + bột ngọt cho vừa ăn.

Giai đoạn ba: cách dùng

Cho xà lách + giá + hẹ dưới tô, kế cho hủ tiếu, trên xếp đậu hũ, dội hỗn hợp nấm rơm + cà + cải ngọt lên ( nước lèo phải thật nóng), cho thêm ½ muỗng súp dầu ăn đã khử hành hoặc củ kiệu tươi, sau cùng rắc đậu phộng

Khi dùng, cho ớt + chanh vào, dùng nóng.

 

 

Về danh mục

护法 风长相决 栃木県 寺院数 hòa thượng thích mật hiển 1907 cà ri chay 黄财神 观世音菩萨普门品 Hiền thần Lý Thường Kiệt 药师经 妙蓮老和尚 生日快乐 善生经全文 放下凡夫心 故事 å åœ ç ä 仏壇の線香の位置 ç æŒ thÃÆ Hơi Xác 五行缺火 名字 Ä em Thái Bình Đại đức Chánh thư ký PG 位牌 文字入れ å æ æ 若我說天地 可児 七五三 梵僧又说我们五人中 长寿和尚 佛教极乐世界指什么 大学生申请助学金的申请理由怎么写 Nỗi nhớ ngày đông vi sao ta cu troi lan trong vong sanh tu Ï cao å å å 廣海明月 หลวงป แสง Ngọn lửa Quảng Đức và biến cố рикна 积极向上的名言警句 úng 华藏法门 Hoằng Tùy ปรหานยธรรม Tuổi 二å ä åŠŸæ ˆ Trăng お寺との付き合い 檀家 星雲大師全集