Nấu Món Chay - Cháo Nấm Rơm

NHỮNG MÓN ĂN CHAY

 

Cháo Nấm Rơm

 

Vật liệu

¼ lon gạo thơm

150g nấm rơm búp

1 cây mì căn

2 miếng đậu hũ chiên

Tiêu, muối, đường, bột ngọt, nước tương, dầu ăn, ngò

50g củ kiệu tươi

½ kg củ sắn xắt sợi nấu lấy độ 2 lít nước lèo

 

Cách làm

Giai đoạn một: chuẩn bị

Gạo: vo sạch, để ráo nước.  Rang gạo với chút dầu cho hơi vàng

Nấm rơm: gọt rửa sạch với nước có pha chút muối, nấm to chẻ đôi để ráo nước

Ðậu hũ: xắt ra từng miếng mỏng có bảng độ 5 ly.

Mì căn: xắt xéo mỏng, chiên với dầu đã khử chút kiệu tươi bằm nhỏ cho thơm, nêm chút tiêu + nước tương + bột ngọt cho vừa ăn

Kiệu tươi: lấy phần củ, xắt mỏn, bằm nhỏ

Xào nấm rơm: bắc chảo dầu nóng, cho kiệu tươi bằm nhỏ vào cho thơm cho nấm rơm vào xào, nêm chút tiêu + nước tương + bột ngọt cho vừa ăn nhắc xuống

Giai đoạn hai: nấu cháo

Cho nước lèo vào gạo, nấu thành cháo.  Khi cháo nhừ, cho nấm rơm, nêm chút muối + tiêu + bột ngọt cho vừa ăn, cho đậu hũ vào nhắc xuống.

Giai đoạn ba: trình bày

Múc cháo ra tô, cho mì căn lên mặt, rắc thêm tiêu + ngò cho thơm dùng nóng.

 

Về danh mục

å æžœ toàn bộ đời sống của mình chỉ là ï½ hẠ梵僧又说 我们五人中 护法 风长相决 栃木県 寺院数 hòa thượng thích mật hiển 1907 cà ri chay 黄财神 观世音菩萨普门品 Hiền thần Lý Thường Kiệt 药师经 妙蓮老和尚 生日快乐 善生经全文 放下凡夫心 故事 å åœ ç ä 仏壇の線香の位置 ç æŒ thÃÆ Hơi Xác 五行缺火 名字 Ä em Thái Bình Đại đức Chánh thư ký PG 位牌 文字入れ å æ æ 若我說天地 可児 七五三 梵僧又说我们五人中 长寿和尚 佛教极乐世界指什么 大学生申请助学金的申请理由怎么写 Nỗi nhớ ngày đông vi sao ta cu troi lan trong vong sanh tu Ï cao å å å 廣海明月 หลวงป แสง Ngọn lửa Quảng Đức và biến cố рикна 积极向上的名言警句 úng 华藏法门 Hoằng Tùy ปรหานยธรรม