Nấu Món Chay - Bào ngư xốt cà ri

Ăn Chay

         

Bào ngư xốt cà ri
(Hình)

Vật Liệu:
- 600g mì căn
- 1 muỗng canh bột cà ri
- 2/3 muỗng cà phê muối
- 1 muỗng canh nước tương
- 1 nhúm tiêu
- 3/4 muỗng canh đường
- 1/2 muỗng cà phê bột ngọt (không bắt buộc)
- 1 ½ tách nước dùng (hoặc nước)
- 2 muỗng canh đường mạch nha
Nước xốt:
- 1/2 muỗng canh bột năng
- 2 muỗng canh nước
Cách Làm:
- Đun sôi 4 tách nước với 1 muỗng cà phê muối. Thả các viên bột mè vào và đun sôi khoảng 5phút. Vớt ra để ráo, xắt thành lát khi bột nguội.
- Chiên kỹ những miếng mì căn trong dầu nóng cho tới khi các mặt ửng vàng, để ráo.
- Xào bột cà ri với 3 muỗng canh dầu. Đổ gia vị vào, ninh lửa nhỏ cho đường mạch nha tan hết, bỏ các miếng bột đã chiên vàng vào và đun trong vòng 15phút. Khi nước trong chảo đặc lại, rót nước xốt lên. Món này ăn nóng hoặc nguội.
   

         

Về danh mục

Hiền thần Lý Thường Kiệt 药师经 妙蓮老和尚 生日快乐 善生经全文 放下凡夫心 故事 å åœ ç ä 仏壇の線香の位置 ç æŒ thÃÆ Hơi Xác 五行缺火 名字 Ä em Thái Bình Đại đức Chánh thư ký PG 位牌 文字入れ å æ æ 若我說天地 可児 七五三 梵僧又说我们五人中 长寿和尚 佛教极乐世界指什么 大学生申请助学金的申请理由怎么写 Nỗi nhớ ngày đông vi sao ta cu troi lan trong vong sanh tu Ï cao å å å 廣海明月 หลวงป แสง Ngọn lửa Quảng Đức và biến cố рикна 积极向上的名言警句 úng 华藏法门 Hoằng Tùy ปรหานยธรรม Tuổi 二å ä åŠŸæ ˆ Trăng お寺との付き合い 檀家 星雲大師全集 chu quan va lac quan 大般若經 簡易摘要 ด หน ง 崔红元 塩谷八幡宮 簡単便利戒名授与水戸 云南省拆除水箱套什么定额