Nấu Món Chay - Chả Tôm

NHỮNG MÓN ĂN CHAY

Chả Tôm

 

Vật liệu

350g đậu xanh cà

100g bột khoai

1 cu sắn nhỏ hoặc 10 củ năng

3 muỗng súp bột ngọt (hoặc bột năng)

200g dừa khô mài sẵn

1/3 muỗng cà phê bàn the giã nhuyễn

2 muỗng cà phê dầu mè

Muối, tiêu, đường, bột gạo, ngò, dầu ăn

½ muỗng súp bột năng, 1 chút màu bông vang hoặc cà hộp hoặc màu trái gấc

 

Cách làm

Giai đoạn một: chuẩn bị

Dừa khô: cho chút nước ấm vào: vắt lấy nước cốt

Ðậu xanh: ngâm 1 đêm, đãi sạch vò, đem xay chung với nước cốt dừa cho thật nhuyễn, chế nước cốt liệu vừa đặc, đừng lỏng (hoặc giã đậu xanh cho nhuyễn, nước cốt dừa thắng lại cho kẹo, nêm chút muối + đường, rưới vào đậu xanh cũng được)

Bột khoai: luộc chín, vớt ra để nguội, xắt hột lựu làm mỡ

Củ sắn hoặc củ năng: gọt rửa sạch, xắt mỏng xong xắt sợi, bằm nhỏ

Bột gạo: giã và rây cho nhuyễn

Bột năng: quậy với chút nước cho hơi loãng, cho chút màu bông vang dùng để ch lên mặt chả

Giai đoạn hai: trộn chả và hấp

Trộn chả: cho chung vào thau: đậu xanh + bột gạo + bột khoai + củ sắn + hàn the + dầu mè nêm chút muối + tiêu + đường + bột ngọt, liệu vữa ăn, trộn lại cho đều.

Hấp chả: khuôn thoa đều dầu ăn, cho chả vào đem hấp cách thủy.  Khi chả chín, chế nước bột năng đã pha màu bông vang lên mặt chả, vài phút sau, bột chín trong, nhắc xuống (đừng đậy nắp xửng, màu không đẹp)

Giai đoạn ba: trình bày

Ðể chả thật nguội, trút chả ra khỏi khuôn, xắt ra từng miếng hình thoi, xếp ra dĩa tùy thích, cắm thêm ngò lên mặt chả cho đẹp

 

 

Về danh mục

å æžœ toàn bộ đời sống của mình chỉ là ï½ hẠ梵僧又说 我们五人中 护法 风长相决 栃木県 寺院数 hòa thượng thích mật hiển 1907 cà ri chay 黄财神 观世音菩萨普门品 Hiền thần Lý Thường Kiệt 药师经 妙蓮老和尚 生日快乐 善生经全文 放下凡夫心 故事 å åœ ç ä 仏壇の線香の位置 ç æŒ thÃÆ Hơi Xác 五行缺火 名字 Ä em Thái Bình Đại đức Chánh thư ký PG 位牌 文字入れ å æ æ 若我說天地 可児 七五三 梵僧又说我们五人中 长寿和尚 佛教极乐世界指什么 大学生申请助学金的申请理由怎么写 Nỗi nhớ ngày đông vi sao ta cu troi lan trong vong sanh tu Ï cao å å å 廣海明月 หลวงป แสง Ngọn lửa Quảng Đức và biến cố рикна 积极向上的名言警句 úng 华藏法门 Hoằng Tùy ปรหานยธรรม