Nấu Món Chay - Vi cá chay

Ăn Chay

         

Vi cá chay
(Hình)

Vật Liệu:
- 110g bông kim châm khô
- 6 cái nấm hương
- 6g mộc nhĩ khô
- 3 muỗng canh cà rốt xắc nhỏ
- 3 muỗng canh mì căn viên xắt nhỏ
- 2 cây ngò
Nước xốt:
- 1/2 tách nước dùng
- 1/2 muỗng canh bột củ năng hoặc bột năng
- 1 ít dầu mè
- 1 nhúm tiêu
- 1/2 muỗng cà phê muối
- 1/3 muỗng cà phê đường
- 1/2 muỗng cà phê xì dầu
- 1/2 muỗng cà phê bột ngọt
Bột nhào:
- 1 muỗng canh bột mì
- 2 muỗng canh bột năng
- Hoà 2 thứ bột này với 4 muỗng canh nước
Cách Làm:
- Nấm và mộc nhĩ ngâm nước, xắt nhỏ. Luộc sơ mộc nhĩ trong vòng 5 phút , rửa lại bằng nước lạnh, để ráo.
- Trộn mì căn với 1/2 muỗng cà phê bột năng, chiên trong dầu nóng 1 lát, vớt ra để ráo dầu.
- Kim châm khô ngâm nước 30 phút, cắt bỏ phần cứng ở hoa, trụng nước sôi 5 phút để ráo, dùng nĩa xé nhỏ. Nhúng hoa vào bột nhào, chiên giòn trong dầu nóng, vớt ra để ráo dầu.
- Phết dầu lên 1 chiếc đĩa sâu lòng, đặt tất cả nguyên liệu đã chuẩn bị cùng hoa kim châm và ngò lên đĩa. Rót vào 2 tách nước dùng và hấp khoảng 30 phút, chắt nước dư ra. Úp 1 chiếc đĩa khác lên, lật ngược và bỏ đĩa củ ra.
- Đun sôi 1 muỗng canh dầu, hoà nước xốt vào, đun sôi, rót lên đĩa thức ăn.
   

         

Về danh mục

若我說天地 可児 七五三 梵僧又说我们五人中 长寿和尚 佛教极乐世界指什么 大学生申请助学金的申请理由怎么写 Nỗi nhớ ngày đông vi sao ta cu troi lan trong vong sanh tu Ï cao å å å 廣海明月 หลวงป แสง Ngọn lửa Quảng Đức và biến cố рикна 积极向上的名言警句 úng 华藏法门 Hoằng Tùy ปรหานยธรรม Tuổi 二å ä åŠŸæ ˆ Trăng お寺との付き合い 檀家 星雲大師全集 chu quan va lac quan 大般若經 簡易摘要 ด หน ง 崔红元 塩谷八幡宮 簡単便利戒名授与水戸 云南省拆除水箱套什么定额 佛教書籍 什么是佛度正缘 cơm lễ 横柱指合掌 biệt 4 lưu ý để bạn có một ngày hoạt 观世音菩萨普门品 ä ƒäº ä độ 藥師如來琉璃光經文解說 激安仏壇店 KhÃi 看完新闻联播的观后感 ղ 投影备品备件方案 把ç äº çµ é ç Ÿ Ï