Nấu Món Chay - Cơm chiên dương châu

NHỮNG MÓN ĂN CHAY

Cơm chiên dương châu

1. Vật Liệu :

200 g nấm rơm

2 Củ Cà Rốt

2 lon gạo thơm

200g chả lụa chay

2 miếng tàu hũ ky trắng

50g nấm đông cô Trung quốc

1 cây barô

Dầu ăn – muối – tiêu – bột nêm – ngò rí

2. Cách Làm :

Nấm rơm gọt rửa sạch – trụng nước sôi có tí muối- Xắt hột

Lựu

Cà rốt : gọt vỏ – rửa sạch – Xắt hột lựu-

Tàu hũ ky – ngâm nước rửa sạch – luộc sơ – xắt hột lựu-

Ướp gia vị – chiên sơ – giả làm thịt jambong.

Ba rô : rửa sạch xắt mỏng

Chả lụa – Xắt hột lựu

Gạo vo sạch nấu chin – hơi khô – đổ cơm ra mâm – banh cho ráo.

3. Chế biến :

Bắc Chảo – cho dầu vào – đun sôi – cho Baro xào cho đến

Khi có mùi Thơm - Cho nấm rơm, Nấm đông cô, Chả lụa, tàu hũ ky,cà rốt vào xào cho đến khi toả mùi thơm ngào ngạt

Nhắc xuống : Trộn cơm vào – cho bột nêm tiêu

Chiên độ 20 phút – Nhớ đậy nắp chảo để lửa rêu rêu

Dở nắp trộn cơm lên rồi nhắc xuống .

4. Cách dùng :

Cách dùng : Múc ra dĩa – trên có rắc thêm tiêu – rải ngò rí lên cho

Thơm rồi ăn tuỳ thích .

Dùng cơm Dương Châu Khẩu vị thơm ngon dễ tiêu hoá – tăng lực-

Vì hàm lượng dinh dương rất cao.

Về danh mục

å æžœ toàn bộ đời sống của mình chỉ là ï½ hẠ梵僧又说 我们五人中 护法 风长相决 栃木県 寺院数 hòa thượng thích mật hiển 1907 cà ri chay 黄财神 观世音菩萨普门品 Hiền thần Lý Thường Kiệt 药师经 妙蓮老和尚 生日快乐 善生经全文 放下凡夫心 故事 å åœ ç ä 仏壇の線香の位置 ç æŒ thÃÆ Hơi Xác 五行缺火 名字 Ä em Thái Bình Đại đức Chánh thư ký PG 位牌 文字入れ å æ æ 若我說天地 可児 七五三 梵僧又说我们五人中 长寿和尚 佛教极乐世界指什么 大学生申请助学金的申请理由怎么写 Nỗi nhớ ngày đông vi sao ta cu troi lan trong vong sanh tu Ï cao å å å 廣海明月 หลวงป แสง Ngọn lửa Quảng Đức và biến cố рикна 积极向上的名言警句 úng 华藏法门 Hoằng Tùy ปรหานยธรรม