Nấu Món Chay - Phở Bắc

 

NHỮNG MÓN ĂN CHAY

Phở Bắc

Vật Liệu:

Bốn khẩu phần NGUYÊN LIỆU

- 5 cups nước súp chay (xem cách làm)

- Bánh phở tươi hay phở khô

- 14 oz đậu hũ

- 16 oz. nấm rơm tươi

- Giò lụa (xem cách làm)

- Ngò gai, húng quế, ngò, chanh, giá, ớt

- Một miếng quế nhỏ

- 5 cái hoa hồi

- 1 tablespoon hột ngò khô

- 1/2 teaspoon ngũ vị hương

- Một củ gừng cỡ nhỏ

Cách Làm:

Giai Đoạn Một: Sửa Soạn

- Đậu hũ để ráo nước, cắt làm bốn, ướp tiêu, muối, boa-rô, bột nêm chay, ngũ vị hương, cho thấm rồi chiên vàng. Sau đó cắt thành miếng nhỏ vừa ăn

- Nấm rơm tươi: rửa sạch, cắt làm ba. Xào nấm với dầu, boa rô, tiêu, muối, và bột nêm cho thấm.

- Giò lụa: Xắt lát mỏng

- Bánh phở tươi: nhúng nước sôi. Nếu là bánh phở khô, cần ngâm nước lạnh, xả sạch trước khi nhúng nước sôi.

- Các loại rau thơm: rửa sạch

- Gừng tươi: nướng vàng, đập dập

Giai Đoạn Hai: Cách Nấu

- Cho nước súp đã nấu sẵn vào nồi vừa đủ số lượng người ăn, nêm chút bột nêm chay và muối.

- Hoa hồi, quế, hột ngò khô, bỏ chung vào bao giấy cột chặt,thả vào nồi nước súp.

- Cho gững đã nướng vàng vào nồi

- Nấu sôi nước súp khoảng 15 phút, nêm nếm vừa miệng.

Giai Đoạn Ba: Trình Bày

- Cho bánh phở vào tô, sắp giò lụa, nấm, đậu hũ, khi nào dùng sẽ chế nước súp đang sôi vào bát phở, bỏ ngò, tiêu lên mặt tô.

- Ăn với húng quế, ngò gai, giá, tương phở, chanh và ớt.

Nguyên Tắc: Nước súp phải trong, ngọt, phảng phất mùi gừng, quế và hồi.

Ghi Chú: Có thể dùng thực phẩm biến chế như ham

chay thái lát, để cho thêm vào làm nhân.

 

Về danh mục

hòa thượng thích mật hiển 1907 cà ri chay 黄财神 观世音菩萨普门品 Hiền thần Lý Thường Kiệt 药师经 妙蓮老和尚 生日快乐 善生经全文 放下凡夫心 故事 å åœ ç ä 仏壇の線香の位置 ç æŒ thÃÆ Hơi Xác 五行缺火 名字 Ä em Thái Bình Đại đức Chánh thư ký PG 位牌 文字入れ å æ æ 若我說天地 可児 七五三 梵僧又说我们五人中 长寿和尚 佛教极乐世界指什么 大学生申请助学金的申请理由怎么写 Nỗi nhớ ngày đông vi sao ta cu troi lan trong vong sanh tu Ï cao å å å 廣海明月 หลวงป แสง Ngọn lửa Quảng Đức và biến cố рикна 积极向上的名言警句 úng 华藏法门 Hoằng Tùy ปรหานยธรรม Tuổi 二å ä åŠŸæ ˆ Trăng お寺との付き合い 檀家 星雲大師全集 chu quan va lac quan 大般若經 簡易摘要 ด หน ง